D'argento, al castello di rosso, murato di nero, formato da due torri, merlate alla guelfa di tre, finestrate di due, di nero, riunite dalla cortina di muro, merlata alla guelfa di cinque, chiusa e finestrata di tre in fascia, di nero, esso castello sormontato dalla stel la di cinque raggi, di azzurro, e fondato sulla pianura di verde.
D'argent, à un château crénelé de cinq pièces et flanqué de deux tours de gueules, ajouré de sable de sept pièces, deux en pal sur chaque tours, les trois centrales en fasce, et ouverte du même, le tout accompagné en chef d'une étoile d'azur, et terrassé de sinople.
El argxento, kun dutura kastelo krenelizita de kvin pecoj el gorgxo, fenestrizita de sep pecoj el sablo, po du pale vicigitaj sur la turoj, la tri centraj trabe vicigitaj, kaj pordizita same el sablo, la tuto akompanata cxe la kapo de stelo el lazuro, kaj staranta sur teraso el sinoplo.
Datum
14. Septämber 2009 (Original-Hochladedatum)
Quälle
No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims).
Urheber
No machine-readable author provided. Ssire assumed (based on copyright claims).
== Bschryybig ==
Blasonnement
D'argento, al castello di rosso, murato di nero, formato da due torri, merlate alla guelfa di tre, finestrate di due, di nero, riunite dalla cortina di muro, merlata alla guelfa di cinque, chiusa e finestrata di tre in fascia, di nero, esso castello sormontato dalla stel la di cinque raggi, di azzurro, e fondato sulla pianura di verde.
D'argent, à un château crénelé de cinq pièces et flanqué de deux tours de gueules, ajouré de sable de sept pièces, deux en pal sur chaque tours, les trois centrales en fasce, et ouverte du même, le tout accompagné en chef d'une étoile d'azur, et terrassé de sinople.
El argxento, kun dutura kastelo krenelizita de kvin pecoj el gorgxo, fenestrizita de sep pecoj el sablo, po du pale vicigitaj sur la turoj, la tri centraj trabe vicigitaj, kaj pordizita same el sablo, la tuto akompanata cxe la kapo de stelo el lazuro, kaj staranta sur teraso el sinoplo.
Lizänzierig
Ich haa s Urheberrächt an däm Wärch un vereffetlig s dodermit unter däne Lizänze:
Des Dokumänt derf kopiert, verbreitet un/oder bearbeitet wäre unter dr Bedingige vu dr GNU-Lizänz fir freji Dokumäntation, Version 1.2 oder ere spetere Version, vereffetligt dur Free Software Foundation. S het keini uuveränderlige Abschnitt, kei vordere Umschlagstext un kei hindere Umschlagstext. E Kopii vu dr Lizänz isch verfiegbar im Abschnitt GNU-Lizänz fir freji Dokumäntation.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
des Wärch an anderi wytergee – des Wärch kopiere, verbreite un ibertrage
des Wärch verändere – des Wärch aapasse
Unter däne Bedingige:
Namenännig – Du muesch aagmässeni Aagabe zum Urheber un dr Rächt mache, e Link zue dr Lizänz zuefiege un aagee, eb Änderige gmacht wore sin. Die Aagabe chenne in ere aagmässene Art gmacht wäre, aber nit eso, ass dr Yydruck entstoht, ass dr Lizänzgeber Dii oder Dyy Gebruch vum Wärch unterstitze un guetheiße.
Wytergab unter glyche Bedingige – Wänn du des Wärch veränderesch, umwandlesch oder druf ufböusch, no derfsch s Ergebnis nume unter dr glyche oder ere kumpatible Lizänz wie s Orginal vereffetlige.