Diskussion:Honda X8R

Letzter Kommentar: 14. Dezämber 2009 von Strommops

Hey lönd das 'weli' in ruh weil mer schribt ned 'wo' 'wo' ist eine ORTSANGABE! uusignierte Byytrag vu dr IP 92.104.174.93

Nit im Alemannische, lüeg WP:WSIGA: Im Alemannische sait/schribbt mer s Relativbronome allewiil mit "wo" un nit mit "die"/"der"/"das"/"welche(r)"/etc. wie im Hoochdüttsche – e hüffige Fehler, wiil s Hoochdüttsch s Alemannisch leider zimlig beiiflusst un au ussrottet ... --Strommops ð 21:41, 12. Dez. 2009 (MEZ)Beantworten
@IP 92.104.174.93 Derf mer frooge, wu Du här bisch? Villicht isch des "weli" bi dir jo e bsunderi Form, wu s in andre alemannische Dialäkt eso gar nit git ... LG, --Holder 07:25, 13. Dez. 2009 (MEZ)Beantworten

Ich han dä ganz Atikel uf schwizerdeutsch gschribä. Ich chum vo St.Galle Gemeinde Thal.

Ich han au vor d'Sitä Honda im Wikipedia zum umschribä bin Honda Fan weil ich en Honda Roller han cha aber erscht am 5Januar fahrä weil ich erscht den 16 wird. Aber ich hoffe der Artikel isch süsch guet.

Ich mach mer Jetzt en WIki Acc. Han übrigens dä Artikel Honda X8R eifach usem Buch use gschribä für schwitzerdütsch brucht mer kei Aleitig! (=

So jetzt heiss ich au so (Honda X8RX)

Tschau den hoff schriibsch zrugg.

Es stimmt schu, dass mer für de Dialäkt kei "Aaleitig" bruucht un nit wie im Hoochdüttsche an e Norm bunde isch, abber au de Dialäkt hät sinni Reegle; die sin mänkmol regional verschiide, anderi degege gälte für s ganz alemannischsproochig Gebiet. Eini doodevuu isch s Relativbronome, wuu im Alemannische allewiil "wuu" (wo) isch (lüeg au WP:WSIGA). Acht emoll druf, wie duu e Relativsatz formuliersch, wenn de Schwizerdüttsch schwätzisch, i bi mr zimlig sicher, dass es au bi euch kei Relativbronome "weli" git. --Strommops ð 22:23, 14. Dez. 2009 (MEZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Honda X8R“.