Diskussion:Konzil von Nicäa

Letzter Kommentar: 29. Juni 2016 von Holder in Abschnitt Athanasius und Mt. 1.18 (Lueg au)

Athanasius und Mt. 1.18 (Lueg au) ändere

Vermutlich ist das "gezeugt" entweder eine Fehlübersetzung, oder er hat gem. damaliger natürl. ganz anderer Bedetungsgebung der Sprache etwas anderes darunter verstanden, als heute. Heute würde es biologisch gezeugt durch Geschlechtsverkehr heissen, womit er nicht mal Mt. 1,18 beachtet hätte, wo klar sinngemäss von Jungfrauengeburt die Rede ist (sorry für Düütsch, aber ich han nit so viil Ziit)--2A02:1205:C6BE:D780:64FC:FACE:54F3:4346 15:02, 28. Jun. 2016 (MESZ)Beantworten

Also, ich han jetzt das us hütiger Sicht total verwirrende Wort "gezeugt" (wo nit nur de Arius, sondern au de Athanasius würdi zum Ketzer mache, wäge Mt. 1,18 ...) usegnoo, gschtützt uuf de-WP und au Knaurs Lexikon, wo vo "Geschöpf" schriibt--2A02:1205:C6AF:7790:801D:FD98:9927:61C0 21:21, 28. Jun. 2016 (MESZ)Beantworten

Des isch doch e Frog fir dr Badener. --Holder (Diskussion) 06:52, 29. Jun. 2016 (MESZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Konzil von Nicäa“.