فارسی: جعبه برق در تقاطع خیابان وصال و انقلاب بعد از تغییر شکل سکو
Deutsch: Verteilkasten auf dem Vida Movahed am 27. Dezember 2017 protestierte. Der Kasten erhielt schliesslich einen Spitzgiebel, um weitere Proteste zu verhindern.
des Wärch an anderi wytergee – des Wärch kopiere, verbreite un ibertrage
des Wärch verändere – des Wärch aapasse
Unter däne Bedingige:
Namenännig – Du muesch aagmässeni Aagabe zum Urheber un dr Rächt mache, e Link zue dr Lizänz zuefiege un aagee, eb Änderige gmacht wore sin. Die Aagabe chenne in ere aagmässene Art gmacht wäre, aber nit eso, ass dr Yydruck entstoht, ass dr Lizänzgeber Dii oder Dyy Gebruch vum Wärch unterstitze un guetheiße.
Wytergab unter glyche Bedingige – Wänn du des Wärch veränderesch, umwandlesch oder druf ufböusch, no derfsch s Ergebnis nume unter dr glyche oder ere kumpatible Lizänz wie s Orginal vereffetlige.
Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
The utility box on which Vida Movahed and other protesters stood on, at the Enghelab-Vesal Junction in Tehran, Iran. The triangular top was subsequently added by the authorities.