Diskussion:Interlaken

Letzter Kommentar: 13. Februar 2013 von B.A.Enz in Abschnitt Geografii

Mal so ne algemeini Frag. Viu Artiku existiere jo scho i dr dütsche Wikipaedia (z.B grad "Interlaken"). Chönt me die nid eifacht übersetzte. (Bzw, wie macht me das am gschidste?). Wüu irgendwie isch es jo chli müssig s'rad zwöimol z'erfinde.

Klar! Wenn du an Artikl abr übersetsch, sottesch weage dr GNU-FDL am beschte unter`em Tekscht de Bauschtein {{Übersetzungshinweis}} drzuefüge. So mach's i eigentlich allad (immer). --- Schäne Grieß, Melancholie - Diskussion 21:33, 10. Jan 2005 (UTC)

Interlake hett kes Stadträcht! --83.76.118.2 20:52, 4. Juni 2006 (UTC)

Geografii ändere

De zwöiti Teil vom zwöite Satz verstandi nööd. "dert dire mues, abgseh vo es paar Bergpäss." Wa isch dodemit gmeint? Gruess --Schofför (Diskussion) 20:00, 12. Feb. 2013 (MEZ)Beantworten

Ich nimm mol aa, des isch e entrundeti Form vu "düre" (= hindurch): dert dire mues = "dort hindurch muss". --Holder (Diskussion) 20:11, 12. Feb. 2013 (MEZ)Beantworten
Han mi glaub zwenig dütlich usdruckt. D Wörter verstandi scho, aber inhaltlich chumi nöd druus, wa mit em letschte Satzteil gmeint isch. Sowit miechs för mi Sinn; "Es isch sozsäge z Tor zur Jungfrauregion, da me(h), wemme richtig Grindelwald oder Luterbrunne wot reise, dert dire mues(,)." Punkt fertig ;-) --Schofför (Diskussion) 00:39, 13. Feb. 2013 (MEZ)Beantworten
Ich dänke, gmäind isch, as me oi uber Bärgpäss i d Jungfroiwregion (uf Grindelwald oder Luiterbrunne) chennti gaa, aber diä siigi vo minderer Bediitig. Besser wärs villicht, dä letschti Täil ganz äwägzlaa. --B.A.Enz (Diskussion) 10:04, 13. Feb. 2013 (MEZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Interlaken“.