Die Begründig wieso das mini schöne ä in e umgwandlet hesch wetti aber gseh:D--Soundmaster 19:12, 11. Dez. 2007 (CET)

Ooh, da isch en alts laids Theema, mengisch mag mers scho fast nüme ghööre. I de maiste alemannische Tielekt lutet s Schwa ähnlich wiene /e/ oder /ö/ oder so äänli, s chan aber au liecht gegen e /ä/ hii goo. I all dene Fäll schriibemer /e/, wie im Tütsche, wo de Luut jo ganz äänli tönt. Im Schwööbische oder Bündnerische lutet s Schwa maist me wiene /a/ drum haisst ebe "Schwooba", "Doana". E paar Innerschwizer Kantöö (GL, SZ, UR, OW) schriibet aber /ä/, well de Lut i dene Tielekt äbä äxträäm offän isch.
Wenn Du en Artikel starch erwitterisch, muesch Du Din Tielekt nöd apasse, sondern Du schribsch i Dim Tielekt witer (z.B. Bodesee). De Chlämens het nume de Artikel aihaitlich gmacht und di "falsche ä" usetue, well de Tielekt sicher nöd Innerschwizerisch isch, und weni mee Zitt gha het, hett is gmacht. Me sött nöd wöle alti Affe s Luuse lerne :D --al-Qamar 20:00, 11. Dez. 2007 (CET)
I ha die <ä> numme use wyl du sunscht ällewell <e> schrybsch wienni i de andre Artikel wo dra gschafft hesch gsehe ha, un wyl au sunscht d Schrybig mit <e> i däm Artikel überwiegt. Wenn du Konsequänt <ä> gschrybe hättsch no hätti sicher kei Ändrig gmacht, oder dich uf jede Fall uf de Schwa aagsproche. --Chlämens 20:11, 11. Dez. 2007 (CET)
Jo, das stimmt, ich hans wahrschinli au nume, oder ebe numä mit ä gschribbä willi vorher de Artikel übe Ybrig verbesseret han und mer alli müe geh han de Dialekt einigermaase z träffe--Soundmaster 22:00, 11. Dez. 2007 (CET)
Ääh haissts jetz "de Schwa" oder "s Schwa"? --al-Qamar 20:35, 11. Dez. 2007 (CET)
Für mich ischs vum Gfüel her männlich, aber des isch gwüss vo Kanton zue Kanton gnau so verschiede wie de Vokal sälber. --Chlämens 20:56, 11. Dez. 2007 (CET)
Kantönligeist wär durchus en Artikel wert ;-) --85.1.173.222 21:49, 11. Dez. 2007 (CET)
das heisst de:Föderalismus, gopf! ;) --Dr Umschattig red mit mir 21:54, 11. Dez. 2007 (CET)
Nünt mit Gopf: de:Kantönligeist --al-Qamar 22:02, 11. Dez. 2007 (CET)
De männlich Artikel bim Schwa z kritisiere isch jo fascht scho en Aaschlag uf de alemannische Pluralismus, oder schwiizer Irredentismus! --Chlämens 23:40, 11. Dez. 2007 (CET)
I han nöd kritisiert, i ha nume wöle wösse öb im Kantoo Dinkelberg s Schwaa männlich isch ;-) --al-Qamar 14:37, 12. Dez. 2007 (CET)
Wie gsait, i persönlich, wo zum erschte Mool uf Änglisch vum Schwa ghört ha, hannem spontan e männlichs Gschlächt züedeilt. Wie es dr Rescht vo de verlorene Eidgnosse im Kanton Dinkelberg haltet isch mer nüt bekannt, leider isch dr Schwa do kei Thema wo sich d Lüt uf dr Stroos drüber unterhalte. --Chlämens 16:58, 12. Dez. 2007 (CET)

Beginne eine Diskussion über Trommel

Eine Diskussion beginnen
Zurück zur Seite „Trommel“.