Dr Gerhard vo Cremona (Gherardo da Cremona bzw. Gerardus Cremonensis, * 1114 z Cremona, Italie; † 1187 z Toledo, Spanie) isch e Gleerte und bedütende Übersetzer vo arabische Schrifte is Latiinische gsi.

Lääbe ändere

Über si Härkumft und Lääbe isch wenig bekannt. Mee as 100 Joor noch sim Dood het dr Dominikaner Francesco Pippino gschriibe, ass dr Gerhard scho seer früe uf Toledo gange sig «us Liebi zum Almagest». Dr Almagest isch em Claudius Ptolemäus sis Wärch über d Astronomyy. Im 12. Joorhundert isch z Toledo e bedütendi Übersetzerschuel gsi, wo am meischte für d Übersetzig vo Wärk us em Arabische im middelalterlige Öiropa gleischtet het. Dr Gerhard het Arabisch gleert, und er het nit nume dr Almagest uf Latiinisch übersetzt, sondern au e Hufe anderi Wärk wie d Schrifte vom Galen, im Avicenna si Kanon vo dr Medizin, im Euklid sini Elimänt und s Leerbuech zur Algebra Hisab al-dschabr wa-l-muqabala vom al-Chwarizmi. Am Domkapitel z Toledo het er denn lang as Diakon und Leerer gschafft. Woorschinlig het er e Kanonikat an dr Kathedrale vo Toledo ghaa, wo e „Magister Gherardus“ bezügt isch. Öb er daatsächlig bis zum Dood z Toledo bliibe isch, isch nit sicher, wil er z Cremona begraabe isch.

Wärk ändere

  • Anthony Lo Bello (Hrsg.): Gerard of Cremona's translation of the commentary of Al-Nayrizi on Book I of Euclid's Elements of geometry: with an introductory account of the twenty-two early extant Arabic manuscripts of the Elements. Brill, Leiden 2003 (Medieval philosophy, mathematics, and science, Bd. 2).

Litratuur ändere

Weblingg ändere

  Dä Artikel basiert uff ere fräie Übersetzig vum Artikel „Gerhard_von_Cremona“ vu de dütsche Wikipedia. E Liste vu de Autore un Versione isch do z finde.