Mantra

e hailigi Silbe, en hailige Vers oder e Gibet i östliche Religione
Dialäkt: Ùndertòggeborg

E Mantra (Sanskrit: मन्त्र, mantra m./n.) isch e hailigi Silbe, en hailige Vers oder e Gibet i östliche Religione, so im Hinduismus, em Buddhismus oder Sikhismus. Si weret i de Regle e bestimmti Azaal mol widerholt, oder au beliebeig villmol. D Öberliferig vo gwüssne Mantra werd ghaimbhalte, do me glaubt, ass si em Rezitator groossi spirituelli Chräft gend oder schädlich sind, wemer si falsch rezitiert. Anderi Mantra sind för all Lütt zuegängli.

Hinduismus

ändere
 

S wichtigste Mantra isch d Silbe Om oder Aum (ॐ auṃ, oṃ), wo i de indische Schrift en aignigs Zaiche het. Die Silbe het de Gott Brahma as ersts uusgsproche und drus use isch die ganzi Schöpfig entsande. Die Silbe het nünt z tue mitem christliche Wort „Amen“.

S Mantra So-ham (सोऽहं , so'haṃ) tuet jede Mensch unbewusst ständig dör s Iischnufe und Uusschnufe widerhole und bedütet „Er isch Ich“, da maint, as Gott i jedem Mensch wont und jede Mensch wont i Gott.

S Mantra Oṃ namo Bhagavate Vāsudevāya („Om, Verehrig em Erhabene Vasudeva!“) isch en Aaruef an Gott Krischna.

 
s Mahamantra

S bekanntisti hinduistischi Mantra im Weste isch s Mahamantra („s grooss Mantra“) vo de Hare Krishna. Es stammt us de Kali-Santarana Upanischad und isch im 16. Joorhundert vom Caitanya (1486-1533) i ganz Indie bekannt wore, well er und sini Jünger dör s Land graist sind und ständig da Mantra gsunge hend. Wer s Mahamantra immer wider singt, erweckt d Liebi vo Krischna. Da Mantra cha nöd aidütig öbersetzt were. De Rama isch wie de Krischna e Form (Avatar) vom Gott Vischnu und Hare het nu e symbolischi Bidütig.

Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa
Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare
Hare Rāma, Hare Rāma
Rāma Rāma Hare Hare

S Schantimantra („Frides-Mantra“) söll d Aitracht zwüschet em spirituelle Schüeler und sim Lehrer stärche und isch scho i de Katha Upanischad öberliferet:

ॐ सह नाववतु
सह नौ भुनक्तु
सह वीर्यं करवावहै
तेजस्विनावधीतमस्तु
मा विद्विषावहै
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः

auṃ saha nāv avatu
saha nau bhunaktu
saha vīryaṃ karavāvahai
tejasvi nāv adhītam astu
mā vidviṣāvahai
auṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

„Om, möged mer baid beschützt si,
möged mer baid ernährt sii,
möget mer Fähigkait erlange,
mög üses Studium erlüchtet sii,
mög nie Striit zwüschet üs ufchoo.
Om, Fride, Fride, Fride!“

Buddhismus

ändere
 
im Tibet weret Stai mitem Mantra Om mani padme hum ufghüüft

S bekanntisti buddhistische Mantra isch s Schutzmantra vom Avalokiteschvara. De Dalai Lama gelt as Inkarnation vo dem, drum isch es au sis Mantra. Da Mantra isch ka rains Sanskrit. Es lutet:

Om mani padme hum (ॐ मणि पद्मे हूँ, oṃ maṇi padme hūṃ).
„Om, Juwel im Lotus, hum!“

Immer me bikannt im Weste werd s Mitlaidstantra vode Göttin Tara. Aber tibetischi Mönch und Lehrer rootet ab, da Mantra z bruuche, wemer nöd richtig iigfüert woren isch, wells sus zu negative Uuswürkige chöm.