Wortschàtz vum Milhüüser Dialekt

Do steht a Wortschàtz-Sàmmlung ìm Elsassischa vu dr Milhüüsergegend.
Bedittung vu da Àbkìrzunga:
- N: Nomen (Subschtàntiv)
- m: masculin
- f: feminin
- nt:neutrum
- pl: pluràl
- Adj: Adjectiv
- Adv: Adverb
- Lok: Lokution
- Präp: Präposition
- V: Verb
Zàhla Bearbeite

Zàhl Zahl
nombre
number Kat:N f Pluràl:Zàhla
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |
null null
zéro
zero Kat:Zàhl (0)
zwei zwei
deux
two Kat:Zàhl (2)
drèi drei
trois
three Kat:Zàhl (3)
viar vier
quatre
four Kat:Zàhl (4)
fìmf fünf
cinq
five Kat:Zàhl (5)
sechs sechs
six
six Kat:Zàhl (6)
sewena sieben
sept
seven Kat:Zàhl (7)
àcht acht
huit
eight Kat:Zàhl (8)
niin neun
neuf
nine Kat:Zàhl (9)
zehna zehn
dix
ten Kat:Zàhl (10)
elfa elf
onze
eleven Kat:Zàhl (11)
zwälfa zwölf
douze
twelve Kat:Zàhl (12)
dritzenna dreizehn
treize
thirteen Kat:Zàhl (13)
viarzenna vierzehn
quatorze
fourteen Kat:Zàhl (14)
fufzenna fünfzehn
quinze
fifteen Kat:Zàhl (15)
sachzenna sechzehn
seize
sixteen Kat:Zàhl (16)
sìbzenna siebzehn
dix-sept
seventeen Kat:Zàhl (17)
àchtzenna achtzehn
dix-huit
eighteen Kat:Zàhl (18)
niinzenna neunzehn
dix-neuf
nineteen Kat:Zàhl (19)
zwànzig zwanzig
vingt
twenty Kat:Zàhl (20)
drissig dreißig
trente
thirty Kat:Zàhl (30)
viarzig vierzig
quarante
forty Kat:Zàhl (40)
fufzig fünfzig
cinquante
fifty Kat:Zàhl (50)
sachzig sechzig
soixante
sixty Kat:Zàhl (60)
sìbtzig siebzig
soixante-dix
seventy Kat:Zàhl (70)
àchtzig achtzig
quatre-vingts
eighty Kat:Zàhl (80)
niinzig neunzig
quatre-vingt-dix
ninety Kat:Zàhl (90)
hundert hundert
cent
hundred Kat:Zàhl (100)
tàuisig tausend
mille
thousand Kat:Zàhl (1000)
erscht erster
premier
first Kat:Zàhl-Adj
zweit zweiter
deuxième
second Kat:Zàhl-Adj
drìtt dritter
troisième
third Kat:Zàhl-Adj
viart vierter
quatrième
fourth Kat:Zàhl-Adj
fìmft fünfter
cinquième
fifth Kat:Zàhl-Adj
sechst sechster
sixième
sixth Kat:Zàhl-Adj
sìebt siebter
septième
seventh Kat:Zàhl-Adj
àcht achter
huitième
eighth Kat:Zàhl-Adj
niint neunter
neuvième
ninth Kat:Zàhl-Adj
zenht zehnter
dixième
thenth Kat:Zàhl-Adj
elft elfter
onzième
eleventh Kat:Zàhl-Adj
zwälft zwölfter
douzième
twelveth Kat:Zàhl-Adj
drittzent dreizehnter
treizième
thirteenth Kat:Zàhl-Adj
viarzent vierzehnter
quatorzième
fourteenth Kat:Zàhl-Adj
fufzent fünfzehnter
qunzième
fifteenth Kat:Zàhl-Adj
sachzent sechzehnter
seizième
sixteenth Kat:Zàhl-Adj
sìbzent siebzehnter
dix-septième
seventeenth Kat:Zàhl-Adj
àchtzent achtzehnter
dix-huitième
eighteenth Kat:Zàhl-Adj
niinzent neunzehnter
dix-neuvième
nineteenth Kat:Zàhl-Adj
zwànzigscht zwanzigster
vingtième
twentieth Kat:Zàhl-Adj
a hälfta ein halb
un demi
half Kat:Quàntum (1/2)
ànderdhàlwa eins un ein halb
un et demie
one and a half Kat:Quàntum (1 + 1/2)
zweiahàlb zwei un ein halb
deux et demie
two and a half Kat:Quàntum (2 + 1/2)
z'hàlb zweit à deux Kat:Lok ( Sa sìn z'hàlb zweit kumma.
Ils sont venus à deux (personnes).)
z'hàlb drìtt à trois Kat:Lok ( Sa wohna z'hàlb drìtt ìn dam Hüss.
Ils vivent à trois dans cette maison.)
Fàrwa Bearbeite

Fàrb Farbe
couleur
color Kat:N f Pluràl:Fàrwa
rot ![]() ![]() ![]() ![]() |
rossarot ![]() ![]() ![]() ![]() |
orange ![]() ![]() ![]() ![]() |
gaal ![]() ![]() ![]() ![]() |
grian ![]() ![]() ![]() ![]() |
blàui ![]() ![]() ![]() ![]() |
vèialett ![]() ![]() ![]() ![]() |
brüün ![]() ![]() ![]() ![]() |
beige (bèèsch) ![]() ![]() ![]() ![]() |
wiss ![]() ![]() ![]() ![]() |
gràui ![]() ![]() ![]() ![]() |
schwàrz ![]() ![]() ![]() ![]() |
heiter ![]() ![]() ![]() ![]() |
dunkel ![]() ![]() ![]() |
heiterblàui ![]() ![]() ![]() ![]() |
dunkelblàui ![]() ![]() ![]() ![]() |
heiterbrüün ![]() ![]() ![]() ![]() |
dunkelbrüün ![]() ![]() ![]() ![]() |
Fàmìlia Bearbeite

Fàmìlia Familie
famille
family Kat:N f Pluràl:Fàmìlia
Mànn Mann
mari
husband Kat:N m Pluràl:Manner
Fràui Frau
femme
wife Kat:N m Pluràl:Fràuia
Vàtter Vater
père
father Kat:N m Pluràl:Vatter
Müeter Mutter
mère
mother Kat:N f Pluràl:Miater
Pàppa Papa
Papa
Dad Kat:N f Pluràl:Pàppa
Màmma Mama
Maman
Mumm Kat:N f Pluràl:Màmma
Unkel Onkel
oncle
uncle Kat:N m Pluràl:Unkel
Tànta Tante
tante
aunt Kat:N f Pluràl:Tànta
Großvàtter Großvater
grand-père
grandfather Kat:N m Pluràl:Großvatter
Großmüeter Großmutter
grand-mère
grandmother Kat:N f Pluràl:Großmiater
Papapa Opa
Papi
Grandpa Kat:N f Pluràl:Papapa
Mamama Oma
Mamie
Grandma Kat:N f Pluràl:Mamama
Großkìnd Enkelkind
petit-enfant
grandchild Kat:N Pluràl:Großkìnder
Brüeder Bruder
frère
brother Kat:N m Pluràl:Briader
Schweschter Schwester
soeur
sister Kat:N f Pluràl:Schweschtra
Kìnd Kind
enfant
child Kat:N nt Pluràl:Kìnder
Bubbala Baby
bébé
baby Kat:N n Pluràl:Bubbala
Suhn Sohn
fils
son Kat:N m Pluràl:Seehn
Tochter Tochter
fille
daughter Kat:N n Pluràl:Tächter
Büe Junge
garçon
boy Kat:N m Pluràl:Büe
Maidla Mädchen
fille
girl Kat:N nt Pluràl:Maidla
Cousin Cousin
cousin
cousin Kat:N m Pluràl:Cousin
Cousine Cousine
cousine
cousin Kat:N s Pluràl:Cousine
Schwoger Schwager
beau-frère
brother-in-law Kat:N m Pluràl:Schweeger
Schwìegermüeter Schwiegermutter
belle-mère
mother-in-law Kat:N f Pluràl:Schwìegermiater
Schwìegera Schwiegermutter
belle-mère
mother-in-law Kat:N f Pluràl:Schwìegera
Schwìegersuhn Schwager
gendre
brother-in-law Kat:N m Pluràl:Schwìegerseehn
Gschwèi Schwägerin
belle-soeur
sister-in-law Kat:N f Pluràl:Gschwèi
Tochtermànn Schwiegersohn
gendre
son-in-law Kat:N m Pluràl:Tochtermanner
Suhnsfràui Schwiegertochter
bru, belle-fille
daughter-in-law Kat:N f Pluràl:Suhnsfràuia
Tiarer Bearbeite

Tiar Tier
animal
animal Kat:N nt Pluràl:Tiarer
Hund Hund
chien
dog Kat:N m Pluràl:Hunda
Kàtz Katze
chat
cat Kat:N f Pluràl:Kàtza
Kìnggala Kaninchen
lapin
rabbit Kat:N nt Pluràl:Kìnggala
Hàs Hase
lièvre
hare Kat:N m Pluràl:Hàsa
Hàmschter Hamster
hamster
hamster Kat:N m Pluràl:Hàmschter
Müüs Maus
souris
mouse Kat:N f Pluràl:Miis
Ràtta Ratte
rat
rat Kat:N f Pluràl:Ràtta
Scharmüüs Maulwurf
taupe
mole Kat:N f Pluràl:Scharmiis
Eichhärnla Eichhörnchen
écureuil
squirrel Kat:N nt Pluràl:Eichhärnla
Schìldkrott Schildkröte
tortue
turtle Kat:N m Pluràl:Schìldkrott
Ìgel Igel
hérisson
hedgehog Kat:N m Pluràl:Ìgel
Ross Pferd
cheval
horse Kat:N nt Pluràl:Rässer
Esel Esel
âne
donkey Kat:N m Pluràl:Esel
Küeh Kuh
vache
cow Kat:N f Pluràl:Kiah
Ochs Ochse
bœuf
beef Kat:N m Pluràl:Ochsa
Stiar Stier
taureau
bull Kat:N m Pluràl:Stiara
Kàlb Kalb
veau
calf Kat:N nt Pluràl:Kalwa
Geis Geiß
chèvre
goat Kat:N f Pluràl:Geisa
Schof Schaf
mouton
sheep Kat:N m Pluràl:Scheef
Reh Reh
chevreuil
roe Kat:N nt Pluràl:Reh
Saui Schwein
cochon
pig Kat:N f Pluràl:Säi
Wìldsaui Wildschwein
sanglier
wild boar Kat:N f Pluràl:Wìldsäi
Schnack Schnecke
escargot
snail Kat:N m Pluràl:Schnacka
Wurm Wurm
ver
worm Kat:N m Pluràl:Wìrm
Schlànga Schlange
serpent
snake Kat:N f Pluràl:Schlànga
Frosch Frosch
grenouille
frog Kat:N m Pluràl:Fräscha
Eidechsla Eidechse
lézard
lizard Kat:N n Pluràl:Eidechsla
Kafer Käfer
coléoptère
beetle Kat:N m Pluràl:Kafer
Maiakafer Grille
grillon
cricket Kat:N m Pluràl:Maiakafer
Mucka Fliege
mouche
fly Kat:N f Pluràl:Mucka
Schnok Stechmücke
moustique
mosquito Kat:N m Pluràl:Schnoka
Summervogel Schmetterling
papillon
butterfly Kat:N m Pluràl:Summerveegel
Ìmmala Biene
abeille
bee Kat:N n Pluràl:Ìmmala
Waschpa Wespe
guêpe
wasp Kat:N f Pluràl:Waschpa
Heigumber Heuschrecke
sauterelle
grasshopper Kat:N m Pluràl:Heigumber
Omeisa Ameise
fourmi
ant Kat:N f Pluràl:Omeisa
Schàwa Motte
mite
moth Kat:N f Pluràl:Schàwa
Ohrapfatzer Ohrwurm
pince-oreilles
earwig Kat:N m Pluràl:Ohrapfatzer
Ohragrìwler Ohrwurm
perce-oreilles
earwig Kat:N m Pluràl:Ohragrìwler
Brama Bremse
taon
horse-fly Kat:N f Pluràl:Brama
Rüppa Raupe
chenille
caterpillar Kat:N f Pluràl:Rüppa
Vogel Vogel
oiseau
bird Kat:N m Pluràl:Veegel
Àdler Adler
aigle
eagle Kat:N m Pluràl:Adler
Agerschta Elster
pie
magpie Kat:N f Pluràl:Agerschta
Àmsla Amsel
merle
blackbird Kat:N f Pluràl:Àmsla
Spàtz Spatz
moineau
sparrow Kat:N m Pluràl:Spàtza
Meisla Meise
mésange
tit Kat:N nt Pluràl:Meisla
Nàchtigàll Nachtigall
rossignol
nightingale Kat:N f Pluràl:Nàchtigàlla
Kuckuck Kuckuck
coucou
cuckoo Kat:N m Pluràl:Kuckuck
Nàchtkütz Eule
hibou
owl Kat:N m Pluràl:Nàchtkütza
Stork Storch
cigogne
stork Kat:N m Pluràl:Storka
Schwalwala Schwalbe
hirondelle
swallow Kat:N n Pluràl:Schwalwala
Rotschwànz Rotschwanz
rouge-queue
redstart Kat:N m Pluràl:Rotschwanz
Tüüwa Taube
pigeon
pigeon Kat:N d Pluràl:Tüüwa
Kràbb Rabe, Krähe
corbeau
crow Kat:N m Pluràl:Kràbba
Hüehn Huhn
poule
hen Kat:N d Pluràl:Hiahner
Gückel Hahn
coq
cock Kat:N m Pluràl:Gickel
Glìckala Küken
poussin
chick Kat:N s Pluràl:Glìckala
Walschhüehn Truthahn
dindon
turkey Kat:N d Pluràl:Walschhiahner
Gàns Gans
oie
goose Kat:N d Pluràl:Gans
Gàger Ganter
jars
gander Kat:N m Pluràl:Gàger
Anta Ente
canard
duck Kat:N d Pluràl:Anta
Pàppagei Papagei
perroquet
parrot Kat:N m Pluràl:Pàppagei
Kànàrivogel Kanarienvogel
canari
canary Kat:N m Pluràl:Kànàriveegel
Schnapf Schnepfe
bécasse
woodcock Kat:N f Pluràl:Schnapfa
Fladermüüs Fledermaus
chauve-souris
bat Kat:N f Pluràl:Fladermiis
Fìsch Fisch
poisson
fish Kat:N m Pluràl:Fìsch
Haifìsch Hai
requin
shark Kat:N m Pluràl:Haifìsch
Wàlfìsch Wal
baleine
whale Kat:N m Pluràl:Wàlfìsch
Kàrpf Karpfen
carpe
carp Kat:N m Pluràl:Kàrpfa
Foralla Forelle
truite
trout Kat:N f Pluràl:Foralla
Làchs Lachs
saumon
salmon Kat:N m Pluràl:Làchsa
Muschel Muschel
moule
clam Kat:N d Pluràl:Muschla
Ool Aal
anguille
eel Kat:N m Pluràl:Oola
Pflànza Bearbeite

Pflànza Pflanze
plante
plant Kat:N f Pluràl:Pflànza
Baim Bearbeite
Bàuim Baum
arbre
tree Kat:N f Pluràl:Baim
Eicha Eiche
chêne
oak Kat:N f Pluràl:Eicha
Tànna Tanne
sapin
fir Kat:N f Pluràl:Tànna
Büecha Buche
hêtre
beech Kat:N f Pluràl:Büecha
Pàppla Pappel
peuplier
poplar Kat:N f Pluràl:Pàppla
Holdra Holunder
sureau Kat:N m Pluràl:Holdra
Blüema Bearbeite
Blüema Blume
fleur
flower Kat:N f Pluràl:Blüema
Rosa Rose
rose
rose Kat:N f Pluràl:Rosa
Maiagläckla Maiglöckchen
muguet
lily of the valley Kat:N nt Pluràl:Maiaglìckla
Sunnablüema Sonnenblume
tournesol
sunflower Kat:N f Pluràl:Sunnablüema
Butterblüema Sonnenblume
tournesol
sunflower Kat:N f Pluràl:Butterblüema
Schlìsselbliamla Primel
primevère
primrose Kat:N nt Pluràl:Schlìsselbliamla
Obst Bearbeite
Obst Obst
fruit
fruit Kat:N nt Pluràl:-
Äpfel Apfel
pomme
apple Kat:N m Pluràl:Äpfel
Beera Birne
poire
pear Kat:N f Pluràl:Beera
Oràscha Orange
orange
orange Kat:N f Pluràl:Oràscha
Zitrona Zitrone
citron
lemon Kat:N f Pluràl:Zitrona
Pamplemousse Grapefruit
pamplemousse
grapefruit Kat:N f Pluràl:Pamplemousse
Bànàna Banane
banane
banana Kat:N f Pluràl:Bànàna
Zwatschga Zwetschge
quetsche
damson Kat:N f Pluràl:Zwatschga
Pflüüma Pflaume
prune
plum Kat:N f Pluràl:Pflüüma
Mirabella Mirabelle
mirabelle
mirabelle plum Kat:N f Pluràl:Mirabella
Mellala Aprikose
abricot
apricot Kat:N nt Pluràl:Mellala
Triiwel Traube
raisin
grape Kat:N f Pluràl:Triiwel
Kìrscha Kirsche
cerise
cherry Kat:N f Pluràl:Kìrscha
Ardbeera Erdbeere
fraise
strawberry Kat:N f Pluràl:Ardbeera
Xànderla Johannisbeere
groseille
redcurrant Kat:N nt Pluràl:Xànderla
Krüsala Stachelbeere
groseille à maquereau
gooseberry Kat:N nt Pluràl:Krüsala
Hìmbeera Himbeere
framboise
raspberry Kat:N f Pluràl:Hìmbeera
Brumbeera Brombeere
mûre
blackberry Kat:N f Pluràl:Brumbeera
Heidelbeera Heidelbeere
myrtille
blueberry Kat:N f Pluràl:Heidelbeera
Hàgabutta Hagebutte
églantine, cynorrhodon
rose hip Kat:N f Pluràl:Hàgabutta
Aschpala Mispel
nèfle
medlar Kat:N Pluràl:Aschpala
Kìtta Quitte
coing
quince Kat:N f Pluràl:Kìtta
Nussa Walnuss
noix
nut Kat:N f Pluràl:Nussa
Hàselnussa Haselnuss
noisette
hazelnut Kat:N f Pluràl:Hàselnussa
Màndla Mandel
amande
almond Kat:N Pluràl:Màndla
Käschtena Kastanie
châtaigne
chestnut Kat:N f Pluràl:Käschtena
Màrrona Maroni
marron
chestnut Kat:N Pluràl:Màrrona
Gmias Bearbeite
Gmias Gemüse
légume
vegetable Kat:N nt Pluràl:-
Hartäpfel Kartoffel
pomme de terre
potato Kat:N m Pluràl:Hartäpfel
Galriawla Möhre
carotte
carrot Kat:N nt Pluràl:Galriawla
Bohna Bohne
haricot
bean Kat:N f Pluràl:Bohna
Miasla Erbse
petit-pois
pea Kat:N nt Pluràl:Miasla
Arbsa Erbse
pois, pois cassé
pea Kat:N nt Pluràl:Arbsa
Ràhna Rübe
betterave
beet Kat:N Pluràl:Ràhna
Sàlàt Salat
salade
salade Kat:N m Pluràl:Salater
Hitscherla Feldsalat
mâche
corn salad Kat:N Pluràl:Hitscherla
Krütt Kraut
chou
cabbage Kat:N nt Pluràl:Krütt
Rotkrütt Rotkohl
chou rouge
red cabbage Kat:N Pluràl:Rotkrütt
Sürkrütt Sauerkraut
choucroute
sauerkraut Kat:N nt Pluràl:Sürkrütt
Schbrìsslerkehl Rosenkohl
chou de Bruxelles
Brussels sprout Kat:N nt Pluràl:Schbrìsslerkehl
Àndivi Chicorée
endive
chicory Kat:N Pluràl:Àndivi
Làuiech Lauch
poireau
leek Kat:N m Pluràl:Làuiech
Màngold Mangold
bette
mangold Kat:N m Pluràl:Màngold
Schwàrwurzla Bocksbart
saisifi
salsify Kat:N f Pluràl:Schwàrwurzla
Zìwala Zwiebel
oignon
onion Kat:N nt Pluràl:Zìwala
Schàlotta Schalotte
échalote
shallot Kat:N f Pluràl:Schàlotta
Knowlig Knoblauch
ail
garlic Kat:N m Pluràl:Knowlig
Kärner Bearbeite
Korn Korn
grain
grain Kat:N nt Pluràl:Kärner
Weiza Weizen
blé
wheat Kat:N m Pluràl:Weiza
Rogga Roggen
seigle
rye Kat:N m Pluràl:Rogga
Hàwer Hafer
avoine
oat Kat:N m Pluràl:Hàwer
Walschkorn Mais
maïs
maize Kat:N nt Pluràl:Walschkärner
Riss Reis
riz
rice Kat:N m Pluràl:Riss
Gràs Bearbeite
Gràs Gras
herbe
grass Kat:N nt Pluràl:Gràsa
Schnìttlàuiech Schnittlauch
ciboulette
chive Kat:N m Pluràl:Schnìttlàuiech
Barlàuiech Sauerampfer
oseille
sorrel Kat:N m Pluràl:Barlàuiech
Bettbrunser Löwenzahn
pissenlit
dandelion Kat:N m Pluràl:Bettbrunser
Kàtzawàdel Schachtelhalm
prêle
horsetail Kat:N m Pluràl:Kàtzawadel
Pfaffermìnz Pfefferminz
menthe
peppermint Kat:N nt Pluràl:Pfaffermìnz
Kärwer Bearbeite

Mina Bearbeite

Zitt Bearbeite
Zitt Zeit
temps
timel Kat:N f Pluràl:Zitta
z'Morga morgens
le matin
in the morning Kat:Lok
z'Mittàg mittags
l'après-midi
in the afternoon Kat:Lok
z'Owa abends
le soir
in the evening Kat:Lok
z'Nàcht nachts
la nuit
in the night Kat:Lok
àm àchta à huit heures
at eight o'clock Kat:Lok
àm hàlwer niina à huit heures et demie
at half past eight Kat:Lok
vor da àchta vor acht Uhr
avant huit heures
before eight o'clock Kat:Lok
noh da àchta nach acht Uhr
après huit heures
after eight o'clock Kat:Lok
's ìsch niina es ist neun Uhr
il est neuf heures
it is nine o'clock Kat:Lok
àchta acht Uhr
huit heures
eight o'clock Kat:Lok
fìmf àb àchta fünf nach acht
huit heures cinq
five past eight Kat:Lok
zeh àb àchta zehn nach acht
huit heures dix
ten past eight Kat:Lok
viartel àb àchta viertel nach acht
huit heures et quart
quarter past eight Kat:Lok
zwànzig àb àchta zwanzig nach acht
huit heures vingt
twenty past eight Kat:Lok
fìmf bis hàlwer niina fünf vor halb neun
huit heures vingt-cinq
twenty-five past eight Kat:Lok
hàlwer niina halb neun
huit heures et demie
half past eight Kat:Lok
fìmf àb hàlwer niina fünf nach halb neun
neuf heures moins vingt-cinq
twenty-five to nine Kat:Lok
zwànzig bis niina zwanzig vor neun
neuf heures moins vingt
twenty to nine Kat:Lok
viartel uf niina viertel vor neun
neuf heures moins le quart
quarter to nine Kat:Lok
zeh bis niina zehn vor neun
neuf heures moins dix
ten to nine Kat:Lok
fìmf bis niina fünf vor neun
neuf heures moins cinq
five to nine Kat:Lok
zwälfa Mittag
midi
noon Kat:Lok
zwälfa (z'Nàcht) / Mìtternàcht Mitternacht
minuit
midnight Kat:Lok
Làndschàft Bearbeite
Làndschàft Landschaft
paysage
landscape Kat:N f Pluràl:Làndschàfta
Àcker Acker
champ
field Kat:N m Pluràl:Acker
Fald Feld
champ
field Kat:N n Pluràl:Falder
Wiesa Wiesen
pré
meadow Kat:N f Pluràl:Wiesa
Wàld Wald
forêt
forest Kat:N m Pluràl:Wald
Dorf Dorf
village
village Kat:N n Pluràl:Därfer
Stàdt Stadt
ville
town Kat:N f Pluràl:Städter
Stroß Stroß
route
road Kat:N f Pluràl:Stroßa
Barg Berg
montagne
mountain Kat:N m Pluràl:Barga
Buckel Hügel
colline
hill Kat:N m Pluràl:Bìckel
Glatscher Gletscher
glacier
glacier Kat:N m Pluràl:Glatscher
Steirosselta Moräne
moraine
moraine Kat:N f Pluràl:Steirosselta
Dàmm Damm
digue
dam Kat:N m Pluràl:Dàmma
Brucka Brücke
pont
bridge Kat:N f Pluràl:Brucka
Bàch Bach
rivière
river Kat:N m Pluràl:Bach
Fluss Fluss
fleuve
river Kat:N m Pluràl:Flìss
Runtz Bächlein
ruisseau
brook Kat:N m Pluràl:Runtza
Strom Strom
courant
stream Kat:N m Pluràl:Strom
Qualla Quelle
source
spring Kat:N f Pluràl:Qualla
Wàsserloch Wasserloch
trou d'eau
waterhole Kat:N n Pluràl:Wàsserlächer
Wèiech Teich
étang
pond Kat:N m Pluràl:Wèiech
See See
lac
lake Kat:N m Pluràl:See
Meer Meer
mer
sea Kat:N n Pluràl:Meer
Ìnsel Insel
île
island Kat:N f Pluràl:Ìnsel
Warkzig Bearbeite

Warkzig Werkzeug
outil
tool Kat:N n Pluràl:Warkzig
Hàmmer Hammer
marteau
hammer Kat:N m Pluràl:Hammer
Nàgel Nagel
clou
nail Kat:N m Pluràl:Neegel
Meißel Meißel
ciseau à bois
chisel Kat:N m Pluràl:Meißel
Strüüwa Schraube
vis
screw Kat:N f Pluràl:Strüüwa
Strüüwaziager Schraubenzieher
tournevis
screwdriver Kat:N m Pluràl:Strüüwaziager
Gwìnd Gewinde
filetage
thread Kat:N n Pluràl:Gwìnd
Meter Meter
mètre
meter Kat:N m Pluràl:Meter
Saga Säge
scie
saw Kat:N f Pluràl:Saga
Schar Schere
ciseaux
scissors Kat:N f Pluràl:Schara
Zànga Zange
pince
pliers Kat:N f Pluràl:Zànga
Füeßbàll Bearbeite

Füeßbàll Fußball
football
football Kat:N m
Corner Eckball
corner
corner Kat:N Pluràl:Corner
Flìgel Flügel
aile Kat:N m Pluràl:Flìgel
Goal Tor
but
goal Kat:N n Pluràl:Goal
Goalmànn Torwart
gardien de but
goalkeeper Kat:N m Pluràl:Goalmanner
Spìeler Spieler
joueur
player Kat:N m Pluràl:Spìeler
Trainer Trainer
entraîneur
coach Kat:N m Pluràl:Trainer
Süpporter Fan
supporter
supporter Kat:N m Pluràl:Süpporter
Händs Handspiel
main
handball Kat:N
uf Sits Abseits
hors-jeu
offside
holza holzfällen
~bûcheronner, faire du petit bois, un jeu dur Kat:V Partizip:gholzt
käpfla jouer avec la tête Kat:V Partizip:käpfelt
müüra mauern
~bétonner Kat:V Partizip:gmüürt
Tod Bearbeite
Tod Tod
mort
death Kat:N m Pluràl:Toda
Àllerheiliga Allerheiligen
Toussaint
All Saints' Day Kat:N f Pluràl:Àllerheiliga
Kìrchhoff Friedhof
cimetière
cemetery Kat:N m Pluràl:Kìrchhäff
Liicht Bestattung
funérailles/obsèques
funeral Kat:N f Pluràl:Liicht
Gràb Grab
tombe
grave Kat:N n Pluràl:Greewer
Begrabnis Begräbnis
enterrement
burial Kat:N n Pluràl:Begrabnissa
Leid Trauer
deuil
mourning Kat:N n Pluràl:Leid
Leidslitt trauernde Angehörige
famille en deuil Kat:N pl
Leicha Leiche
cadavre
corpse Kat:N f Pluràl:Leicha
starwa sterben
mourir
to die Kat:V Partizip:gstorwa
vergràwa begraben
enterrer
to bury Kat:V Partizip:vergràwa
Faschter (un wàs derzüe gheert) Bearbeite

Fascht Fest
fête
feast Kat:N nt Pluràl:Faschter
Nèijohr Neujahr
nouvel an
New Year's Day Kat:N nt Pluràl:Nèijohr
Nèijohrswunsch Neujahrswunsch
voeu de nouvel an
New Year's wish Kat:N nt Pluràl:Nèijohrswìnsch
Ooschtra Ostern
Pâques
Easter Kat:N f Pluràl:Ooschtra
Pfìngschta Pfingsten
Pentecôte
Pentecost Kat:N nt Pluràl:Pfìngschta
Sàntiklàuis Sankt Nikolaus
Saint-Nicolas
Saint Nicholas Kat:N m
Rübbelz Knecht Ruprecht
Père Fouettard
Knight Rupert Kat:N
Labküecha Lebkuchen
pain d'épices
gingerbread Kat:N m Pluràl:Labküecha
Wiahnachta Weihnachten
Noël
Christmas Kat:N f Pluràl:Wiahnachta
Wiahnàschtsowa Weihnachtsabend
réveillon de Noël
Christmas Eve Kat:N nt Pluràl:Wiahnàtsowa
Staffestàg Stephanstag
Saint-Etienne
St. Stephen's Day Kat:N m
Tànnabàuim Weihnachtsbaum
arbre de Noël
Christmas tree Kat:N m Pluràl:Tànnabaim
Kerza Kerze
bougie
candle Kat:N f Pluràl:Kerza
Mìtternàchtsmass Mitternachtsmesse
messe de minuit
Midnight Mass Kat:N f Pluràl:Mìtternàchtsmass
Chrìschtkìnd Christkind
enfant Jésus
Baby Jesus Kat:N nt Pluràl:Chrìschtkìnd
Krìppa Krippe
crêche (grande, comme dans une église)
crib Kat:N f Pluràl:Krìppa
Krìppala Krippe
crêche (petite, comme dans une maison)
crib Kat:N nt Pluràl:Krìppala
Wiahnàchtsmànn Weihnachtsmann
Père Noël
Santa Claus Kat:N m Pluràl:Wiahnàchtsmanner
Verb Bearbeite

Verb Verb
verbe
verb Kat:N n Pluràl:Verb
- Teil Pàrtikel sìn vum Verb untrennbàr: be-, emp-, ent-, er-, ge-, mìss-, ver-, wìder-, zer-...
- Àndra Pàrtikel sìn vum Verb trennbàr: àà-, àb-, i-, noh-, uf-, üs-...
S Zeicha ¦ bedittet àss d Pàrtikel vum Verb trennbàr ìsch.
sìì sein
être
to be Kat:V Partizip:gsìì
hàà haben
avoir
to have Kat:V Partizip:ghàà
wara werden
devenir
to become Kat:V Partizip:worra
düe tun
faire
to do Kat:V Partizip:-
därfa dürfen
avoir le droit
to may Kat:V Partizip:därfa
känna können
pouvoir
to can Kat:V Partizip:känna
meega mögen
apprécier
to like Kat:V Partizip:meega
müeßa mussen
devoir
to have to Kat:V Partizip:müeßa
solla sollen
devoir
to shall Kat:V Partizip:solla
wälla wollen
vouloir
to want Kat:V Partizip:wälla
bàuia bauen
construire
to build Kat:V Partizip:bàuia
àà¦bàuia anbauen
construire en plus, à côté
to attach Kat:V Partizip:ààbàuia
i¦bàuia einbauen
aménager
to install Kat:V Partizip:ibàuia
uf¦bàuia aufbauen
reconstruire
to rebuild Kat:V Partizip:ufbàuia
um¦bàuia umbauen
modifier une construction
to convert Kat:V Partizip:umbàuia
verbàuia construire (partout, trop ???) Kat:V Partizip:verbàuia
danka denken
penser
to think Kat:V Partizip:dankt
noh¦danka nachdenken
réfléchir
to ponder Kat:V Partizip:nohdankt
üs¦danka ausdenken
concevoir, mettre au point
to conceive Kat:V Partizip:üsdankt
froga fragen
demander
to ask Kat:V Partizip:gfrogt
àà¦froga anfragen
demander, en s'adressant à quelqu'un
to ask Kat:V Partizip:ààgfrogt (Ìch bì ààgfrogt worra = Ma hàt mina Meinung wälla wìssa)
noh¦froga nachfragen
s'intéresser, tenir à quelque chose
to like Kat:V Partizip:nohgfrogt (Ar frog ìn sinera Àrwet nit noh = Sina Àrwet ìntressiart'na nìt)
üs¦froga ausfragen
interroger
to interrogate Kat:V Partizip:üsgfrogt (D Polizèi frogt'na üs)
gaa geben
donner
to give Kat:V Partizip:gaa
àà¦gaa angeben
déclarer
to state Kat:V Partizip:ààgaa
àb¦gaa abgeben
déposer
to deliver Kat:V Partizip:àbgaa
i¦gaa eingeben
donner, entrer quelque chose
to input Kat:V Partizip:igaa
noh¦gaa nachgeben
céder (moralement)
to yield Kat:V Partizip:nohgaa
uf¦gaa aufgeben
abandonner
to give up Kat:V Partizip:ufgaa
üs¦gaa ausgeben
dépenser
to spend Kat:V Partizip:üsgaa
züe¦gaa zugeben
avouer
to admit Kat:V Partizip:züegaa
geh gehen
aller
to go Kat:V Partizip:gànga
àà¦geh angehen
s'allumer ou concerner
to start or to concern Kat:V Partizip:ààgànga (Dr Motor geht àà - oder- As geht uns nit àà)
àb¦geh abgehen
s'éteindre / partir
to stop / to leave Kat:V Partizip:àbgànga
i¦geh eingehen
rétrécir
to shrink Kat:V Partizip:igànga
noh¦geh folgen
suivre
to follow Kat:V Partizip:nohgànga (Ar geht ìhm noh)
uf¦geh aufgehen
s'ouvrir
to open Kat:V Partizip:ufgànga
unter¦geh untergehen
couler, sombrer
to sink Kat:V Partizip:untergànga
vergeh schmelzen
fondre
to melt Kat:V Partizip:vergànga (S Is vergeht)
hola holen
chercher
to get Kat:V Partizip:gholt
i¦hola einholen
rattraper
to catch up Kat:V Partizip:igholt (Da Velorenner ìsch vorhar dr letscht gsìì, àwer ar holt jetzt d àndra i.)
noh¦hola nachholen
rattraper
to catch up Kat:V Partizip:nohgholt (Ar hàt mehrera Kurs verfahlt, ar müeßt sa jetzt nohhola.)
kàuifa kaufen
acheter
to buy Kat:V Partizip:kàuift
àb¦kàuifa abkaufen
racheter
to buy out Kat:V Partizip:àbkàuift
i¦kàuifa einkaufen
faire des achats
to go shopping Kat:V Partizip:ikàuift
verkàuifa verkaufen
vendre
to sell Kat:V Partizip:verkàuift
kocha kochen
cuisiner
to cook Kat:V Partizip:kocht
àà¦kocha ankochen
attacher à la casserole Kat:V Partizip:ààkocht
àb¦kocha abkochen
cuire nature (à l'eau) Kat:V Partizip:àbkocht
i¦kocha einkochen
trop cuire (plus d'eau !) Kat:V Partizip:ikocht
ìwer¦kocha überkochen
déborder à la cuisson Kat:V Partizip:ìwerkocht
uf¦kocha aufkochen
recuire (idée de complément) Kat:V Partizip:ufkocht
üs¦kocha auskochen
trop cuire (plus de saveur) Kat:V Partizip:üskocht
verkocha verkochen
trop cuire (trop mou, purée) Kat:V Partizip:verkocht
vor¦kocha vorkochen
précuire Kat:V Partizip:vorkocht
kumma kommen
venir
to come Kat:V Partizip:kumma
àà¦kumma ankommen
arriver
to arrive Kat:V Partizip:ààkumma
dràà¦kumma darankommen
arriver (~c'est le tour de) Kat:V Partizip:drààkumma (Ìch hà làng müeßa wàrta, àwer jetzt kumm i dràà = 's ìsch jetzt àn mìr.)
dràà¦kumma anschlagen
cogner
to hit Kat:V Partizip:drààkumma (D Vàsa ìsch àwaghèit wial ìch drààkumma bì.)
drüss¦kumma verstehen
s'en sortir, dans le sens de "comprendre"
to understand Kat:V Partizip:drüsskumma ('s ìsch züe kompliziart, ma kummt nìt drüss)
i¦kumma einkommen
venir à l'idée
~to think of Kat:V Partizip:ikumma (A güeta Idee ìsch mìr ikumma.)
noh¦kumma nachkommen
suivre, dans le sens de "comprendre"
to understand Kat:V Partizip:nohkumma (Kummsch noh, ìn dr Schüel?)
uf¦kumma aufkommen
survenir (idée de rumeur)
to appear Kat:V Partizip:ufkumma
um¦kumma umkommen
périr de mort violente
to die Kat:V Partizip:umkumma
üs¦kumma auskommen
bien s'entendre
to manage??? Kat:V Partizip:üskumma (Mìr kämma mìt unsera Noochbera güet üs.)