Alemán Coloniero isch e niideralemannischer Dialekt, wu hauptsächli in dr Colonia Tovar in Venezuela, gsproche wird.

Alemán Coloniero isch d Sproch vun de Nochfahre vun dütsche Siedler, wu 1843 greschteteils us dr Gegend um de Kaiserstuel us Ändinge und Wyhl uf Venezuela usgwandret sin.

Dr Dialekt het sich usem Oberhinalemannische un eneme gringe Ifluss vun e paar ondri Dialekt us Sydditschland, Eschtrrich un dr Schwyz entwicklet. D meischte Sprecher kinne au Sponisch, dorum sin au sponischi Lehnwerter i s Alemán Coloneiro igonge. Des betrifft vor allem alli nöie technischi Sache, wo sit 1850 erfunde worre sin un s'domolig Alemannisch keini Werter defir gha het.

S' Alemán Coloniero isch am Usterbe un mer erwartet, dass es in spätestens ein bis zwei Generatione verschwunde si wird.

Wäge dr vili spanische Lähnwörter un dr em Influss vu au andere südditsche, nur nur alemannische Dialekte, het s'Alemán Coloniero e eigene ISO 639-3-Code, nämlig gct fier German Colonia Tovar un nit etwa, was mer hätt au erwarte chänne, gsw-VE - analog z. B. zue gsw-FR fier Elsässerditsch.

Literatur

ändere

S isch plant a Wörterbüechli vun de Alemannisch-Tovarer Schproch und en Buech usem alemannische Schatzkäschtle usse zu gebbe. Es gitt a paar Büecher, wo ibber d Colonia Tovar und sinne alemannische Schproch schriibet:

  • (Spanisch) Hernandez, Marlene Elanco: Introducción al analisis gramatical del Aleman de la Colonia Tovar. Universidad Central de Venzuela. Caracas 1987.
  • (en) Redlich Perkins, Renate: Tovar German. Linguistic study of a German century alemannic dialect spoken in Venezuela. University Microfilms International. Ann Arbor, Michigan, London 1978.
  • (de) Da Rin, Denise: Die deutsche Sprache in der Colonia Tovar (Venezuela) - Eine soziolinguistische Untersuchung. München 1995.
  • (Spanisch) Kanzler, Samuel Briceño: La Colonia Tovar y su gente. Tovar, o. J. (Titel in deutsch übersetzt: Die Colonia Tovar und ihre Menschen).

Ekschterni Syte

ändere