zur aktuelle Diskussion

Ebringen

ändere

Ah so, i han nüt gmerkt dass d'beidi Artikel identisch sin. I han mich gwundert wyso dr Artikel Ebringen plötzlich verschwunde gsi isch un wyli dacht ha dass dr Artikel Ebringe Markgräflerland ganz neu isch bin i zum Schluss cho dass dr Artikel us versehe glöscht worre isch (so wyt simmer scho, sobald d'Schrybig nüt ganz glych isch denkt mer scho s'sy ä andrer Artikel). Mir isch's glych unter was dr Artikel schtôht. I würd eher uf Markgräflerland tendire.

Dass mangi ie nüt für dä Diphthong bnutze isch natürlich grottefalsch, i bnutz immer y (oder numme i wenni mir nüt sicher bin ob dr Luut dehnt isch). S'Epsilon für dä Schwa empfindi als arg ugwohnt. Allerdings häsch du mich mit dym Argument "Ä Schriftsproch isch chai Lutschrift" ä wäng zum grüble brocht un i überleg mir ob i vilycht ufhör schp un scht z'schrybe. Grüess --Chlämens 00:55, 3. Dez 2005 (UTC)

Epsilon

ändere

Hab mol Sänf zuem Epsilon gschriebe -- Test-tools 08:54, 3. Dez 2005 (UTC)

Nördl. Markgrälerisch

ändere

Kinscht dee môl ä Artikel yber Markgräflerisch schriebe, wil des isch mit Abschtond d meischtreferenziert nit-exischtierende Artikel -- Test-tools 15:44, 7. Dez 2005 (UTC)

Bravo!

ändere

I glaub du häsch mit dyni ganze Astronomie Artikel langsam würklich bewyse dass mer uf Alemannisch au über Wüsseschaftlichi Thema cha schrybe! --Chlämens 20:17, 11. Dez 2005 (UTC)

U no so vüu! :-) --85.90.4.98 13:03, 12. Dez 2005 (UTC)

ybersetze isch jo so schwer au wiider nit, oder? Au wenn i die dytsche Artikel iber d'Jupitermond ä menkmol mit korrigeer, wil si nit so ganz exakt sin. D'Artikel iber de chlaine Jupitermond wiiderhole sich aifach bloß, s'isch wirkli chai Chunst, dert driber ebbis z'schribe. D'Jupitermond sin sicher ä ergibigs Feld, die alemmannisch Wikipedia z'fülle, irgendwie mien mer doch 1500 Artikel bis zum 31.12. zämmekriege, un drum schribi halt iber säll, wo mi interesseert. Schwerer isch's, ebbis über Ortschafte im alemannische Ruum z'schriibe: De Artikel iber ä Ort sott scho im Dialekt vum jewilige Ort si. I cha also schlächt yber ä Ortschaft schribe, wo ä andere Dialekt het wie mi aigene. Die ambitioneertist Bitrag vu mir - woni au ghörig uf d'Nase fliege cha, isch iber d'Chrüzzüg. Ich find de dytsch Artikel dert driber aifach nur schlächt, bi aber mit minere Gliderig un Wertig au nit z'friide. Die politisch Usgangslag (Hauptquelle isch Steven Runciman, Die Eroberung von Konstantinopel 1453) han i aber im Große un Ganze zue minere Zfridehait hikriegt. Säller Bitrag wird wohl noch ä Wili bruche bis er fertig isch. --W-j-s 23:58, 12. Dez 2005 (UTC)

1500 Artikel bis 31.12?! Wo isch des denn bschlosse worre? Do münni mich aber au mol a s'schrybe mache. Leider erweiter i fascht nie ä Artikel sobald i mol uf "Speichere" drugt ha. Un i merk (weil i immer nooch langi Artikel für dä Artikel vur Wuch suech) dass Schtumpe FASCHT nie erweitret werre. --Chlämens 01:52, 13. Dez 2005 (UTC)

Begriffchlärige

ändere

Für was erstellsch du als Begriffsklärige wo absolut nirgens hiführe? I mein, lang doch au wemmer des ersch dann macht wenn wenigschtens zwei vo denne Artikel scho gschrybe sin. Grüess. --Chlämens 22:56, 18. Dez 2005 (UTC)


Ja, hesch rächt,. D.h. jetz bin ich wohl in de nächste Zitt beschäftigt, gnau des z'mache. Un dann sott i jo irgendwenn emol d'Artikel yber Emceladus (Mond) und Kreuzzüge witterybersetze bzw. z'schriibe - s'19. Johrhundert isch au no nit fertig,,

Wie villicht ufgfalle isch, bin i jetz endlich demit fertig, sämtlichi Jupitermond ime Artikel z'beschriibe. Wenn die Dinger ä Namme hän, so isch der maistens us irgendainere Mythologie. also git's fer jeder Mond mindistens zwai Artikel, nämlich de Namme und de Namme (Mond) - un irgendwenn au Namme (Mythologie)

So, jetzt chummt de Saturn dra. Also: Erst mol fer jeder Mond d'Begriffsklärig, dann de Artikel iber de Mond und no villicht au iber die mythologisch Gstalt oder was weiß ich noch alles, wo so haißt. Die vile Begriffschlärige vu gestert hän nämlich fast alli gmainsam, dass si au Saturnmond bezaichne.

Des wird dann wohl in de nächste Woche oder so durgschafft.

Wenn dann d'Mond fertig sin, chumme die Mythische Gstalte dra (falls nit emol ebber anderst Lust dezue het, iber so ä Figur ebbis z'schriibe).

Wie villicht au ufgfalle isch, halt ich mich in de Regel demit zrugg, bloßi Stumpe z'schriibe. D.h. ich gang jetz nit ani, un leg fer jedi vu dene Begriffsklärige au noch ä Stumpe a zue allene Linksd, wo di dezue ghöre.

Also loss halt emol die Begriffsklärige sto. Die, wo in de nächste Zitt bruuch, um d'Astronomi abz'decke, han i gmacht. --W-j-s 23:21, 18. Dez 2005 (UTC)

Zu dr Stumpe: Bsunders wiäscht find i, wänn blos zwe, drei alemannischi Sätz do stehn un e riisige Kaschte üs dr hochditsche Wikipedia mit 30 rote Werter drin, wu mir aü in 100 Johr nonit ufschaffe wäre.
Wiä wärs, wänn Dü noch im Jänner dr Artikel Belche uf Vordermann bringe dätsch? S Belchesystem het doch ebis mit Aschtrologie z due - di Thema! Albärt 21:27, 13. Jan 2006 (UTC)
Ich un Astrologi? Dü weisch, dass säll e Beleidigung isch, wemmer Astrologie un Astronomie in ei Hafe wirft? ;-) Was dr Belche agoht: S'fümf Belche-System isch e zimli aspruchsvolls Thema un e eigene Artikel wert.
Ich wir wohl eher ebbis zue dr Geologie vum Schwarzwaldbelche bitrage un zum Klima. Wenn i irgendwenn dr Artikel yber dr Eneceladus ussem Englische ybersetzt ha wir, wott i mi eigentlich wiider dr Chrüzzüg widme, ere sit längerem offene Baustell vu mir, wo i scho lang nit meh gmacht ha.
Was die Kaschte agoht: Ich denk doch, dass bi mine Artikel yber d'Jupitermond säll wo im Kaschte stoht jetz yberwigend bis vollständig blau isch, oder? --W-j-s 21:59, 13. Jan 2006 (UTC)


Antwort wege Olymp: Jo, i han halt bi jedere Begriffschlärig d'Kategorie usegmacht. Stimmt aber, i dem Fall sin's au so alles Bergi. Also wenn du's wyder inetue wottsch, mach ruhig. Grüess, --Chlämens 00:50, 21. Jan 2006 (UTC)

Wie geht Ihr mit Dialektproblemen um?

ändere

Hallo W-j-s,

ich schreibe mal Dir, weil Du einer der fleißigsten Schreiber in als bist. Mich interessiert, wie Ihr mit Dialektproblemen umgeht. Wir haben nämlich in der plattdeutschen Wikipedia (nds.wikipedia.org) darüber immer wieder heftige Auseinandersetzungen gehabt. Neben geographischen Unterschieden (die z.T. ziemlich weit gehen) haben wir es auch noch mit diversen Systemen zur Schreibweise zu tun. Ein Großteil der plattdeutschen Wikipedia orientiert sich nach der Schreibweise von Johannes Sass, aber es gibt immer wieder mal Leute, die das für ungeeignet halten, um Plattdeutsch sauber zu beschreiben und die wollen dann gerne eine Schreibweise durchsetzen, die aber für einen Großteil der Leser sehr ungewohnt wäre und die auch mehrere Sonderzeichen benötigt, die für viele Leute nur schwer einzutippen sind.

Da Ihr ja auch mit Dialektprobelem zu tun habt, interessiert mich, wie Ihr damit umgeht.

  • Was passiert, wenn ein Text in einem Dialekt angefangen wurde und jemand anders, der diesen Dialekt nicht beherrscht, möchte ihn ändern? Gibt es ein Nebeneinander von demselben Artikel in verschiedenen Schreibweisen? Falls ja: was passiert, wenn ein Anwender den Text des einen Dialekts bearbeitet und den anderen läßt wie er ist?
  • Was macht Ihr, wenn jemand kommt und den Dialekt eines Artikels umbaut hin zu seinem eigenen, weil er den aktuellen Dialekt für falsch hält und seinen eigenen für besser? Was macht Ihr, wenn jemand die Schreibweise zu einem anderen Orthografiesystem umbaut?

Habt Ihr solche Auseinandersetzungen? Wie oft? Wie geht Ihr damit um?

HeikoEvermann 17:08, 25. Dez 2005 (UTC)

Jôhreszahlsyte

ändere

Benutzer:Test-tools/Jahre -- Test-tools 14:00, 27. Dez 2005 (UTC)

Ihr hän jetz aber nüt vor die alli au z'erstelle oder? Johreszahl Stumpe sin trotz allem halt doch nüt ganz eso interessant. --Chlämens 17:54, 27. Dez 2005 (UTC)
Dü kasch doch bessers, W-j-s. Mach doch Reschersche zu irgend ebis Alemannschem oder Regionalem. Do hätte mer ebis drvu. Lueg emol zu däm Thema http://als.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Stammtisch#Enzyklopädii_oder_Stumpefabrik? --Albärt 20:43, 18. Jun 2006 (UTC)

Alemannischi Titel

ändere

I denk au uf längri Zit isch's besser mer hen alemannischi Titel, mer chönnt allerdings e Richlinie mache dass dr Artikel chei Stumpe sy derf (damit bim erwitre nüt ewig lang verschobe wird) oder dass numme Artikel wo e ganz eidütige alemannischi Name hen (z.B Ortsname) verschobe derfe werre. Des muss aber vorsichtig diskutiirt werre un langsam umgsetzt werre damit chei Verschiebigwahn usbricht. Des isch e guet's Thema für s'Treffe vo de alemannischi Wikipedianer; i hoff du trägsch dich bald y!--Chlämens 22:58, 17. Apr 2006 (UTC)

Karten von Freiburg

ändere

Ich bin gerade über deine Karten von Freiburg gestolpert - sehr schön übrigens :) Hast du die noch in höherer Auflösung oder vielleicht sogar als Vektordaten? Ich würde sie gerne nach SVG konvertieren und mal einen Satz für die ganzen Stadtteile machen. Würde mit der hochgeladenen Karte zwar auch gehen, ist aber ziemlich die Untergrenze fürs vektorisieren. Dank und Gruß --Dbenzhuser 14:18, 14. Mei 2006 (UTC)

Katowice

ändere

Hello.I'm wikipedia redactor form Poland. I have a one question. Could You make translation article about en:Katovice into als wiki language version? Just a few sentences. There is a source in English and German and in a few other languages in interwiki. Katowice is a one of the major cities of Poland. Please do it.

Best Regards pl:user:Stimoroll

Peter Hägler

ändere

Da bin ich iiverstande. De Artikel isch vonere IP gschribe gsi, nume Satzfragmänt. Ich han dänn s bescht druus gmacht. --Etienne 17:32, 3. Jul 2006 (UTC)

Dialäktinfochaschte

ändere

D'Verbessrig mit de Dialäktinfo im Infochascht findi echt guet, s'isch besser des stoht ganz obe aastatt irgetwo unde versteckt. Blöd isch numme dass es für d'einzelni Unterdialäkt gar e kei so gueti Bezeichnige gibt. Vorallem dass für d'Verbreitig vum Alemannische e Spalte do isch findi guet. --Chlämens 18:25, 12. Jul 2006 (UTC)

Commons

ändere

I stimm dr zue dass es ärgerlich isch wenn Lüt Bilder lokal ufelade aastatt uf Commons. Aktione wie s'chürzlichi ufelade vo Wappe en masse sin bsunders blöd. Du musch aber au sehe dass mangi Bnutzer wo des mache vilycht no nüt ganz eso lang bi dr Wikipedia mitschaffe un sich deswege nüt au no bi Commons verzettle wenn; derre ihri Bilder muess mer halt verschiebe. I lad myni Bilder eigetlich immer uf Commons ufe, au wenn's dört Bnutzer git wo sälber nii öbis ufelade aber eifrig nooch Urheberrächtsverletzige fande, un au Sache wo korrekt lizensiirt sin lieber glych zum lösche verschlönn aastatt d'Bildbschrybig zweimol z'lose. Dyn Vorschlag isch aber scho länger realisiirt worre; mer cha e Bild numme lokal ufelade wemmer uf Spezialsyte gangt, un dört stoht denn e fetti Warnig: Spezial:Upload. Commons uf Alemannisch git's übrigens au: [1]. --Chlämens 22:38, 18. Jul 2006 (UTC)

PS: Bisch du dir sicher dass mer "Chanton" seit? I glaub des spricht mer, selbscht im hochalemannischi, mit [k] us; s'wird jo selbscht vo de Schwiizer au so gschrybe.

Nei ich bi mir nit sicher, ob mer Chanton sait. Ich weiss es schlicht nit un bi dorum hyperkorrekt. Ich schwätz eigetlich selber kei Hochalemannisch, ich versuech's nur es z'schribe. Hochalemannisch isch z'Ebringe so guet wie usgstorbe. Mi Grossvadder selig väterlichersits het's noch gschwätzt un isch sogar bi dr Sprocherhebig in dr 1980er befrogt worre (e 80jährigi Bur isch jo e ideale Kandidat fer so ebbis). Mi Mueder isch aber vu Kirchzarte, also ussem Nideralemannische un in dr Region Friburg cha sich's Hochalemannisch realistischerwiis wohl nit halde. Ich schrib usserdem Fremdwörter in dr Regel nit alemannisiert (wäge dr Lesbarkeit). Insofern isch Kanton eigetlich z'bevorzuge.
Aber ich ha scho in 3Sat Schwyzer yber e Chäschflo'h, also e Cash Flow rede höre. Do wird mer no scho arg usicher, ob is nit au Chanton sage. Offebar werre au Fremdwörter dere k/ch Lutverschiebig underzoge. Aber wenn mir z'Ebringe Schwyzer noochmache, no dien mir scho alli k im Alut ch usspreche, erst rächt so ebbis wie s' Wort "Chanton" wemmer e Schwyzer Kanton meint, unabhängig devu, ob's sälli Südalemanne wirkli eso mache ;-)
Ich ha noch so e baar Ybertribige entdeckt bi mir entdeckt (un bi minere Dialektkarte au Widersprüch zwische Quelle). Ich werr do wiider eweng zruckrudere.
I mein au scho emol "Chanton" ghört z'ha. E paar Usnahme git's uf jede Fall; was allerdings intressant isch dass au neui Wörter e ch erhalte. Normalerwys wirkt e Luutverschiebig nämli nümme noochdem sii abgschlosse isch. Trotzdem seit mer aber Chaffee un au ganz neui Fremdwörter hen oft e ch. Z'Rhyfälde isch's ähnlich wie bi dir. Mangi Lüt rede Hochalemannisch, andri nümmi; i sälber sei meischtens "ch". I frog mich allerdings was länger bruucht: d'Verdrängig vum Aluut-ch oder d'Verdrängig vum Alemannischi durch s'Hochdütschi. --Chlämens 14:59, 19. Jul 2006 (UTC)
Was sälli Löschvorschläg uf Commons agoht: Irgend so e ybereifrige chinesische Sysop het e Bild vum Jupitermond Ganymed wege fählender Quelle (NASA het ihm nit glängt) zum Lösche vorgschlage. Ich hab's deno korrekt mit dr NASA planetary photogallery verlinkt. Weiss der Simpel nit, dass usnahmslos alli Detailufnahme vu Galilieische Mönd vu dr NASA stamme un alli public domain sin? Un so ebber isch Sysop. Ohni jedi Ahnig vum Thema. Do werre die schönste Bilder glöscht, anstatt emol bi dr ESA vorstellig z'werre, dass si ihr Lizenzpolitik dr NASA agliicht. Aber d'ESA isch jo scho immer e Saftlade vu PR-Dilettante gsi. (Ich formulier noch höflich). --W-j-s 23:02, 18. Jul 2006 (UTC)
Mich regt uf wenni mir scho d'Müeh mach für e wichtigs Bild oder e Charte wo mer sunscht nirgends cha finde, öberen um Erlaubnis z'froge un denn öber wo sich die Müeh ebe nii macht des Bild zum lösche verschlägt; wyl d'Antwort numme us eim Satz bstoht oder so. Läs emol des [2], s'isch chlor dass de Verfasser nüt drgege het, un zu allem Überfluss cha myn Diskussionspartner schynbar nüt richtig Änglich läse. --Chlämens 14:59, 19. Jul 2006 (UTC)

Du spinnsch. Beruhig dich z'erscht emol wiider. Wer bhauptet dass dyni Byträg nüt gnauso wärtvoll sin wie die vo andri? E beleidigti Läberwurscht sy cha jeder. --Chlämens 14:43, 6. Aug 2006 (UTC)

Sorry, aber säller Abschnitt goht fer mich under d'Gürtellinie: "Dü, W-j-s, bisch näbe nem Senna dä Autor, wu am meischte Artikel schribt - uf Alemannisch, uf hegschtem wisseschaftligem Stand un des in ere Gschwindigkeit, wu eim üs em Schnüüfe bringt. Uf dr andere Sitte hesch do un an dr andere Ort, wus drum goht, frej ebis uf alemannisch z sage, viilmol agfange hochditsch schriibe un hesch aü meh wiä eimol erklärt, ass dr des besser kasch wiä s Alemannisch. Isch des ke Widerspruch? Nai. Bi Dir nit. Dini alemannische Artikel sin leider meischtens Wort-fir-Wort-Ibersetzunge, des heißt, Dü kopiärsch dr hochditsch Artikel in dr Editor un düschesch d standardditsche Werter fascht 1:1 gege alemannischi üs. Un drno glaübsch, do dermit z bewiise, "dass dr Dialekt nit ubedingt e Nischedosi an dr Fasnet un in dr Familie ha muess". I ferch numme, ass des nit battet. Villicht len sich e baar bluffe un sage: Jetz lue do, was diä Alemanne alles kenne! I glaüb aber nit, ass so eber viil bi uns liist. E Hüffe anderi sähne dr Sinn vun ere 1:1-Ibersetzung gar nit ii - e Kopii in ere "alemannische" Grammatik (Satzboi), wu in keinere Familiä vu dr Wält gschwätzt wird, wu eifach kinschtlig isch. Wäge däm schwätz ich drfir: Mir miän unser alemannischs Brofil verbessere. Zeige, was mer bsunders hän, an Sproch un an Theme. Dodermit erreiche mer diä Läser, wu mitdänke un sich nit bluffe len un wu uns villicht meh wiä eimol im Läbe aglicke. P.S.: Wänn eber nit so guet Alemannisch ka, isch des ke Schand. S hän viil glei agfange un sin no ebis wore. Gspässig un eigentlig doch nit zum Lache isch, wämmer sich ke Miähji git zum sich verbessere."

Was solle mir eigetlich bsunders an Theme ha, wo anderi nit hän? Mir fallt dezue nit i. --W-j-s 15:20, 6. Aug 2006 (UTC)

Zurück zur Benutzerseite von „W-j-s/Archiv“.