Diskussion:Pietro Axerio

Letzter Kommentar: 16. Augschte 2016 von Freigut in Abschnitt Lemma

Lemma

ändere

Ich finde s Lemma Pietro Axerio Piazza zimli gspässig. Ghäisse hät dë Maa Pietro Axerio, und gsäit hät mer em (oder hät er sich) Piaru Axerio fun d Piazu (so staats uf sym Grabstäi) oder Piazzu oder Piazzun (das sind nu Schryb- und Luutwariante). Aber Pietro Axerio Piazza hät er nie ghäisse und er hät sich nie esoo gsäit. Wänn s nach miir gieng, sett s Lemma äifach Pietro Axerio sy, aso ooni Piazza; ich finde, me sett der Artikel deet ane verschürge. Das im verlinkten italienische Täggscht Pietro Axerio Piazza staat, tuet nüüt zur Sach, die sind welewääg nöd druuschoo, das daa en Gschlächtsnamen und en Byname voorlyt. Was mäined er dezue, Cireseu und Holder – und anderi? En Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 10:06, 10. Aug. 2016 (MESZ)Beantworten

Vu mir uus cha mer dr Artikel uf Pietro Axerio schirge. Dr Cireseu het si laider schyns scho vor e baar Johr ganz us dr Wikipedia zruggzoge. --Holder (Diskussion) 19:14, 15. Aug. 2016 (MESZ)Beantworten
Merci, Holder, dänn mach i das. --Freiguet (Diskussion) 09:24, 16. Aug. 2016 (MESZ)Beantworten
Bi de Gidicht chan i das < Text:Pietro Axerio Piazza nöd korigiere – wie gaat das? --Freiguet (Diskussion) 09:48, 16. Aug. 2016 (MESZ)Beantworten
Ganz aifach d Syte verschiebe. --Holder (Diskussion) 10:34, 16. Aug. 2016 (MESZ)Beantworten
Ah, jedi äinzeln Syte muess verschobe wëërde – ales klaar! --Freiguet (Diskussion) 10:58, 16. Aug. 2016 (MESZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Pietro Axerio“.