Joachim

männlige Vorname

Joachim isch e männlige Vorname. Jochen und Achim wärde im Dütsche hüfig alternativ oder as Churzform brucht.

Härkumft und Bedütig vom Name

ändere

Joachim chunnt vom hebräische Name Jojakim («JHWH richtet uf» bzw. «vom Jahwe ufgrichtet») oder vo Jojachin («vom Jahwe ufzoge»).

Jojakim (ursprünglig Eljakim, 2.Kö 23,35-24,7; 2.Chronik 36,5-8) isch im Alte Testamänt e König vo Juda gsi. Si Sohn het Jojachin gheisse.

Noch de kirchlige Draditione vo de Katholike und Orthodoxe het der Grossvater vom Jesus und Vater vo dr Maria au Joachim/Jojakim gheisse. Er sig us em Huus vom David gsi.

Der Name Joachim isch im dütschsprochige Ruum noch der Reformation beliebt worde. Hüfig findet men en in norddütsche Quelle us em 16. und 17. Johrhundert in der Churzform Chim, wo hüte nüm bruucht wird.

Namensdäg

ändere
  • Joachim, dr Vater vo dr Maria, dr Grossvater vom Jesus:
    • katholisch und anglikanisch: 26. Juli und 16. August
    • orthodox: 9. September
    • maronitisch: 9. September und 20. November
    • koptisch: 2. April
    • syrisch: 25. Juli
  • Aki, Jaakkima: 20. März (z Finnland)
  • Joakim: 20. März (z Dänemark, Finnland, Norwäge und Schwede)

Variante

ändere
  • dänisch: Achim, Akim, Joacim, Joakim, Jochum, Jock, Jockum, Jokum, Kim, Kimm, Kimmy, Kimo
  • dütsch: Achim, Jochen, Jochim, Kim, Jachi, Jojo, Jo, Jochi
  • finnisch: Aki, Akim, Akima, Jaakkima, Joakim, Kim, Kimi, Kimmo
  • hebräisch: Jojakim (יהויקים), Jojachin ( יהויכין )
  • italiänisch: Gioacchino
  • katalanisch: Joaquím
  • kroatisch: Joakim
  • holländisch: Jochem, Jochum, Joggem, Joggum
  • norwägisch: Akim, Akkim, Joacim, Joakim, Jochum, Jocum, Jokum, Kim
  • portugiisisch: Joaquim
  • romanisch: Giuachin
  • schwedisch: Joacim, Joakim, Jocke, Jockum, Kim
  • serbisch: Aćim (Аћим)
  • spanisch: Joaquín
  • tschechisch: Jáchym
  • japanisch: ヨアチム

Weblingg

ändere
  Dä Artikel basiert uff ere fräie Übersetzig vum Artikel „Joachim“ vu de dütsche Wikipedia. E Liste vu de Autore un Versione isch do z finde.