E veraltete Vorschlag fir e alemannisch Wikinews het s do: Nochricht:Veralteter Vorschlag.

Todesaazeige usw.

ändere

Ich haa emol verschideni Sache uusegnuu: Näbe "Bald in dr Medie", "Scho gwüsst" vor allem au d "Todesaazeige". Wämer die nit pflägt sin die ganz schnäll veraltet, d Frog isch sowiso, wär mer do soll uflischte. Alli Prominänte us em Alemannische Ruum? Wänn eber wichtiges stribt, wu mit em Alemannsich z due het, no deet i do derno ender e richtig Mäldig drus mache. --Holder 04:52, 11. Mär. 2010 (MEZ)Beantworten

Tagi vom 3. September

ändere

De Iitrag vom 3. Septämber 2010 schtimmt so (Alamanischi Chend set 2008 a Zörcher Schule e Minderhäit)eigentlich nöd. Es goht im Artkel nämlich nöd um Chind wo Schwiizerdütsch düent schwätze sondern um Chind, wo dütsch düent schwätze und do ghöret au di derzu, wo schriftdütsch als Muuterschprooch hei. Mit Dialekt het de Artikel eigentlich nüd z due. -- Badener  16:50, 30. Sep. 2010 (MESZ)Beantworten

Ich haa dr Titel jetz korrigiert. S stimmt jo au us eme andre Grund nit: Chinder, wu Schwyzerdütsch schwätze im Alldag, aber e andri Sproch as Muetersproch hän, wäre in däre Statistik as 'främdsprochig' klassifiziert. --Holder 17:07, 30. Sep. 2010 (MESZ)Beantworten
Ghört des dann überhaupt in di Lischte? -- Badener  17:23, 30. Sep. 2010 (MESZ)Beantworten

Zuschaltbarer Dialekt-Antrieb

ändere

Het so ebs: „Auf ländlicherem Terrain aber kann sie, wenn geboten, ihren Dialekt bequem zuschalten wie ein Geländewagen seinen Allradantrieb.“`(én dr taz éwwr de Klöckner geje dr Beck én Rheinland-Pfalz) e Plätzele én de Presselischt?? - taz online 25.3.2011 --Stephele 16:16, 25. Mär. 2011 (MEZ)Beantworten

Verlinkung

ändere

Der Artikel "Oberländer pflücken «Sidebeeri»" aus dem Zürcher Oberländer liesse sich als vollständiger Artikel (aber mit weniger schöner Photoqualität) verlinken via http://www.idiotikon.ch/Texte/Landolt/Oberlaender_pfluecken_Sidebeeri_ZO28Sept2011.pdf (wie verlinkt man hier überhaupt?) -- Freigut 09:37, 6. Okt. 2011 (MESZ)Beantworten

Dankschen, verlinke duet mer d Artikel do: Portal:Dialäkt-Neuigkeite/Liste. --Holder 11:09, 6. Okt. 2011 (MESZ)Beantworten

Swotsch

ändere

Ja werum äigetli nöd: De Jaarespricht vo de Swotsch-Gruppe uf Alemanisch. Schad isch nume, das d Spraach wons schriibed mängisch seer nööch am Hochtüütsche zue isch. Mini Kritik isch aber nöd äidüütig. Da gits Wort wie Beginn, wo mer warschindli au z Biel Aafang säiti. Aber dänn schriibt d Fra Hayek "(...) en Swatch vorschtelle, wo nid (...)". Das wär de klassischi Fääler gsi. Aber dä machts si nöd. Ales i alem vilicht nöd psunders guet, aber tüütlich besser als mängs Gschriibsel wo mer susch gseet. Oder zmindscht nöd klassischs Alemanisch. Nume öppis isch äidüütig: E so verschachtlet mit Koma und Gedankestrich isch gredti Spraach nie. En Gschäftspricht isch aber gschribni Spraach, gschribnigs Alemanisch. Und solang das niemert luut vorlääse tuet, döörfe mer das au niemertem aachride. --Etienne (Diskussion) 10:36, 7. Mär. 2013 (MEZ)Beantworten

ich finds jo nume scho toll, dass es internationals Unternähme sich das traut. Denn ka me jo nid au erwarte, dass es sprochlig perfekt wär. Sin mir do jo au nid :-) --Dr Umschattig red mit mir 11:25, 7. Mär. 2013 (MEZ)Beantworten

S Noie Teschtament uf Elsassisch

ändere

Ich ha grad e Meldig vom Februar gseh, wo au interessant isch: De ERF brichtet über s elsassische Noie Teshctament. --Badener (Diskussion) 15:38, 16. Mai 2014 (MESZ)Beantworten

Scheen, ich haa die Mäldig ins Portal dryygsetzt. --Holder (Diskussion) 18:44, 16. Mai 2014 (MESZ)Beantworten

Petition wege de Abschaffig vo de Dialektnäme

ändere

Hoi Zämme Wär oisi Petition au öppis für d Dialekt-Noiigkeite? https://www.petitio.ch/petitions/1Hv40 --Wettiger Nochrichte (Diskussion) 15:56, 29. Nov. 2017 (MEZ)Beantworten

Sali Wettiger Nochrichte, nur zue, eso ebis isch immer inträssant. --Holder (Diskussion) 16:50, 29. Nov. 2017 (MEZ)Beantworten
Die Foti isch aber en Witz, oder??? --Freiguet (Diskussion) 17:16, 29. Nov. 2017 (MEZ)Beantworten
Säge mer es eso, @Freigut: Es zeiged, wi mir ois das vorstelle :-) --Wettiger Nochrichte (Diskussion) 18:09, 29. Nov. 2017 (MEZ)Beantworten
Um s Himels wile, chan i daa nu säge. --Freiguet (Diskussion) 19:56, 29. Nov. 2017 (MEZ)Beantworten
Des isch jo fascht eso ne schrege Vorschlag, wie wänn eber uf d Idee cheem, en Enzyklopedy uf Schwyzerdütsch z schrybe.    --Holder (Diskussion) 20:05, 29. Nov. 2017 (MEZ)Beantworten
Genau. Oder es Nachrichteportal. --Wettiger Nochrichte (Diskussion) 20:24, 29. Nov. 2017 (MEZ)Beantworten

Neus für Sprõchwǜssèschaftler

ändere

Dèsèll Link wär nit schlècht: Worum d Italièner so schnèll schwätzèd (un mir nit ?) --fideli (Diskussion) 10:50, 11. Sep. 2019 (MESZ)Beantworten

Ich haa där Link dryygsetzt. --Holder (Diskussion) 11:47, 11. Sep. 2019 (MESZ)Beantworten

NZZ am Sunntig: De Garfield redet en agneeme sümpatische Dialäkt, d Hünd en unsümpaatische.

ändere

Hallo, ich bin nöü i de alemannische Wikipedia. Ich han hütt i de NZZ am Sunntig gläse, dass im Garfield-Film sümpatiischi Figuure (Chatze) aagneemi Dialäkt redit, wie Schaffhuuserisch oder Bündnerisch, unsympaatischi Figuure (Hünd) aber Thurgauerisch und Züridüütsch.

Dankschen fir där Hiwys, ich ha dr NZZ-Artikel ufgnuu: Wurde Garfield tüchtig? Oder wir faul?. --Holder (Diskussion) 17:48, 9. Jun. 2024 (MESZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Dialäkt-Neuigkeite“.