Diskussion:Königreich Italien
sinnvolls Zitat ?
ändereMached söttegi Zitat en Sinn? Es Zitat sött doch öpis zitiere, also wortwörtlich sii. I däm Fall wär da änglisch. Öbs aber sinnvoll isch, i däm Artikel e so langs änglisches Zitat z bringe isch för mi mee as froglich (zuedäm isch d IP, wo das in Artikel gschribe hät, mir beschtens bekannt). Mit eme bedänkliche Gruess --Schofför (Diskussion) 14:59, 19. Mai 2015 (MESZ)
- Zitat cha mer scho au in ere Ibersetzig bringe, s blybt ainewäg e Zitat. --Holder (Diskussion) 17:58, 22. Mai 2015 (MESZ)
- Es isch mer scho klar, as wämmer z.B. en alte Griech zitiert, da jo au uf dütsch macht. Söttegi Zitat sind dänn aber maischtens allgemain bekannt oder mindischtens i gwüsser Litratur belait. Im obige Fall hämmer aber es Zitat vom en australische Historiker, wo öber en italienische Ministerpresidänt schribt (wa vo de rüümliche Distanz scho mol positiv isch). Do wär för mi de Originalton scho no inträssant - und nöd nu d Öbersetzig is alemannisch. Däzue chunnt no, as s Zitat nöd uf däre Site vom Buech isch, wo de Link häre füert - es isch (vermuetlich) uf Site 34, statt 29, und i cha di säb Site nöd abrüefe. Wa witers zur Folg hät, as i mi nöd getraue, d Schribfähler z korrigiere, wili nöd sicher bi wa wörkli gmaint isch.
- Vo mir us chönnt me s ganz Zitat ewäg lo, wil i de nögschte drei Abschnitt de ganz Inhalt nomol uftisched wird. D Fuessnote, wo döt aagee sind (16–18) chönd übrigens au nu bedingt öberprüeft wärde. Mit hartnäckigem Gruess --Schofför (Diskussion) 23:12, 23. Mai 2015 (MESZ)
- Worum söt's in somene Artikel kei Zitat vùmene Historiker dinne ha? Ùn übersetzti Zitat het's doo ùff de alemannische Wikipedia huufewys ùn sin au kei Problem. Allerdings wär's guet, wänn bi sonige Zitat au no s Orginal als Fuessnote oder versteggt im Quellteggst aagee wird - des hanni jetz grad noochgholt. Des wird aber bi de wenigste Artikel au gmacht. S Hauptproblem vo däm Zitat isch übrigens, dass es nit guet übersetzt worde ùn zum Deil sehr gstelzt ùn schriftdütsch dönt het. --Terfili (Diskussion) 03:48, 24. Mai 2015 (MESZ)
- 1. En Dank an Terfili för d Korrektur und Ergänzig im Artikel.
- 2. En Historiker im en Artikel öber en historische Staat zitiere isch ganz i mim Sinn und hani känn Momänt bekämpft (Zitat; ...es Zitat vom en australische Historiker, wo öber en italienische Ministerpresidänt schribt (wa vo de rüümliche Distanz scho mol positiv isch)...). Mini Bedänke sind wäge de Art und Wys vom Zitat gsii. Din obige letschte Satz tröft de Nagel uf de Chopf.
- 3. Dä sprochlich Stil verroted übrigens de Autor hinder däne immer wider wächslende IP-Nummere und lot mi (vilicht öbertribe) hällhörig wärde. I möcht, as d Wikipedia, egal weli Sprochvariante, glaubwürdig blibt (oder chan wärde). Vgl. au do und do (Abschnitt; „?“ und „David Farbstein“). Mit pfingstlichem Gruess --Schofför (Diskussion) 10:38, 24. Mai 2015 (MESZ)
- Worum söt's in somene Artikel kei Zitat vùmene Historiker dinne ha? Ùn übersetzti Zitat het's doo ùff de alemannische Wikipedia huufewys ùn sin au kei Problem. Allerdings wär's guet, wänn bi sonige Zitat au no s Orginal als Fuessnote oder versteggt im Quellteggst aagee wird - des hanni jetz grad noochgholt. Des wird aber bi de wenigste Artikel au gmacht. S Hauptproblem vo däm Zitat isch übrigens, dass es nit guet übersetzt worde ùn zum Deil sehr gstelzt ùn schriftdütsch dönt het. --Terfili (Diskussion) 03:48, 24. Mai 2015 (MESZ)
Extärni Link gänderet
ändereSali Mitautore,
Ich haa 1 extärni Link uf Königreich Italien gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20101212063435/http://axishistory.com/index.php?id=37 in http://www.axishistory.com/index.php?id=37 yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 06:54, 3. Sep. 2017 (MESZ)
Namaal drübergaa und fèrtigschrybe
ändereDèè Artikel isch ja gaar nöd fèrtig. Und er hät vil z vil Redlink; en Täil chönt me liecht yblööne, der ander Täil äifach stryche (ha das jetz emaal im Artikelchopf gmachet). --Freiguet (Diskussion) 11:57, 18. Sep. 2022 (MESZ)
- Sali Freiguet, därjenig, wu där Artikel mol aagfange het, die IP vu Amsterdam (?), isch scho lang nimi aktiv. Grueß --Holder (Diskussion) 14:55, 18. Sep. 2022 (MESZ)
- Ich wäiss scho, wurum i s nöd gèèrn ha, wänn Stümpe produziert wèèrded. Daa drüber häm-mer scho maal gredt … si blybed ebe zmäischt Stümpfe … --Freiguet (Diskussion) 15:20, 18. Sep. 2022 (MESZ)
- Nachli wyter dureputzt, as hett i nüüt anders z tüend. Die Spraach: «Im Jahr 1873 isch de, us em Chillestaat choendi, Marco Minghetti Ministerpräsidänt worde» – guet Nacht am Sächsi. Aber anderi chönd au mitmache, s isch nanig fèrtig, und ich höre jetz uuf. --Freiguet (Diskussion) 20:02, 18. Sep. 2022 (MESZ)
- Ich wäiss scho, wurum i s nöd gèèrn ha, wänn Stümpe produziert wèèrded. Daa drüber häm-mer scho maal gredt … si blybed ebe zmäischt Stümpfe … --Freiguet (Diskussion) 15:20, 18. Sep. 2022 (MESZ)