Benutzer:Terfili/Diskussion Archiv3
- Demit au Dritti e Diskussion nochvollziehe chönne, düenni grundsätzlig uf däre Syte, wo d'Diskussion agfange worre isch antworte.
- Früeneri Diskussionsbyträg findsch i myni Archiv: #1 (Oktober 2004 - Juli 2006) #2 Auguscht 2006 - Juli 2007.
- Wenn nötig, chasch mir au es Mail schrybe.
Han grad kliini Problem mit de Chischte kah. Drumm hani di falsch Tastekombination gnoh, und han abgspeicheret (Ctrl + S) anstatt z'Abifahre abzbreche (Ctrl + T). Has erwyteret, und hoffe, dass mir dr kliine Usrutscher verziehsch ;-). --Petar Marjanovic 19:52, 3. Jul. 2007 (CEST)
- Verstoh zwar nüt ganz was meinsch, aber hesch viilycht myni Bnutzersyte mit derre vum Umschattiger verwäggslet? --Chlämens 19:54, 3. Jul. 2007 (CEST)
- Guet mögli! --Petar Marjanovic 21:08, 3. Jul. 2007 (CEST)
Stammtisch
ändereHallo Chlämens, i dank dr für dein Hinweis uf da Stammdisch! Leider ben-e vom 20. bis zom 22. Juli net em alemanischa Sprochroom ond kô deshalb et komma. Vielleicht klappt's jo a anders Môl. Herzlicha Gruaß --Henri Berger 20:21, 12. Jul. 2007 (CEST)
Alemannischs Wikibooks - Admin Kandidatur
ändereNach de drü Mönet han ich mi wieder beworbe. Jetzt warti schoo drü Wuuche und es gaht nöd vorwärts. Chönntsch villicht bitte mini Kandidatur aaluuege und noo öppis dezue schriibe. Ville Dank! [1] Greifensee 22:12, 14. Jul. 2007 (CEST)
Alemmanischs Wikibooks Adminkandidatur
ändereHoi Clämens
Ich bi schoo drü Mönet Admin gsi und tuen mi jetzt für es Jahr als Admin bewerbe. Da isch de direkt Link zue dere Site: [[2]]. Ville Dank und en schöne Gruess!
Greifensee 09:34, 17. Jul. 2007 (CEST)
IPA
ändereHoi Chlämens, im Artikel Badisch Rhyfälde git d Darstelig (Firefox, OSX4) vom IPA wider e Problem und Zaiche werdet öberenand gschribe, so asmers nöd lese cha. Safari und Netscape machets richtig, de Explorer macht e Puff, aber seb isch mer gliich. --al-Qamar 12:04, 19. Jul. 2007 (CEST)
Summerträffe
ändereIch kumm ca. am halb drei und übernacht nid (kumm morn am Nomiddag denn nomoll). Hoff, das isch ok --Dr Umschattig red mit mir 11:54, 21. Jul. 2007 (CEST)
Hesch im März 2007 dr Artikel als falschs Alemannisch markiert - Ischs etze besser? Gruess, --Petar Marjanovic 12:16, 4. Aug. 2007 (CEST)
Hoi Chlämens, i han emol afange em Portal umbastle. Lueg doch emol ine, und wenn e gueti Idee hesch, chasch rüebig dran ume bastle. Natürli chasch au em Layout umeflicke und gueti Bildvorschläg mache. --al-Qamar 16:27, 15. Aug. 2007 (CEST) . PS: Diskusion öber s Portal bitte uf sebere Diskusionssite.
Läbsch no?
ändereSali Chlämens
Sit Ändi Juli gseht me di jo nur no ganz ganz sälte für dr AdW do. Hesch Ferie, ke Zyt oder en spezielle Grund, wiiso vo uns e Wikipause gmacht hesch? Gitt nämli zimli ztue so fascht ganz ellai ;) --Dr Umschattig red mit mir 22:28, 22. Aug. 2007 (CEST)
- Jo, vorläufig läbi scho no. I bin jetz grad zrugg z'Rhyfälde nooch 4 Wuche Normandi. I bin numme immer ganz churz i Internetcafes gsi, jetz goht z'Rhyfälde au no s'Internet deheim nümmi. Ab spöteschtens 5. September binni drno wiider Vollzit debi! --Chlämens 20:59, 24. Aug. 2007 (CEST)
- willkomme dihei! Schön... --Dr Umschattig red mit mir 21:14, 24. Aug. 2007 (CEST)
Reitlenga
ändereHallo Chlämens! I brauch dei Hilf. En meim Artikl ibr Reitlenga kommat am Ofang dia Hinweis "ändere" a dr falscha Stell. I woiß et, wia mr dean Fehlr beheba ko. Dätscht Du amol drnoch gucka? I wär Dr dankbar. --Henri Berger 11:56, 25. Aug. 2007 (CEST)
- Wiiso? Es isch doch a dr richtige Stelle, wo sötts de sunscht sy? --Chlämens 11:06, 27. Aug. 2007 (CEST)
- ich has gflickt und ihm Antwort gee, willi nid dänggt han, dass so schnäll widr yneluegsch. Mea culpa ;) --Dr Umschattig red mit mir 15:17, 27. Aug. 2007 (CEST)
Fundraiser 2007 - please help during the preparation
ändereHi, well, I noted that messages in the village pump apparently are not really read. There are some tasks where we need the help of the community for the preparation of the fundraiser 2007 and therefore I now decided to ask single people directly. There is at least one thing where anybody can help and this is with a photo for the Flickr group. If you feel like adding something written why you love wikipedia or about which other project you love or whatever you feel matches, it would be great, but also the photo itself would be great, since it would show how the community is able to work together. Of course you do not need to put your name under the photo. If you don't want to upload it yourself on flickr you can also send it to me: scretella (at) wikimedia (dot) org. Besides that we are searching for people who can help to create buttons that link to the fundraiser to be used on peoples blogs and websites. Please find further information and examples of buttons on meta. You can see an example of how a button is integrated in a blog on my blog. Thank you for your attention and cooperation! -- 16 September 2007 Sabine
- I did read your messages on the village pump, but I am currently foccusing my work on more pressing issues. Also, I don't think that the Alemannic edition with its rather small speaker base can do much for fundraising. All the best, --Chlämens 04:48, 17. Sep. 2007 (CEST)
Blacklist
änderezer Info --Dr Umschattig red mit mir 22:35, 19. Sep. 2007 (CEST)
Hoi - ich bin i dä alemannischã Wiki no relatif noi - mir isch bi dã Babel-vorlagã uufgfallã, dass stufã 4 fascht uusnaamslos feelt! (z.B eo-4, sq-4 usw.). Ich ha vãrsuãcht, das z'korrigiãrã: Ooni erfolg! Im quällãtexscht schiint allãs richtig, abãr irgendwo muãs ãn bock verstekt sii! Nur bi Alemannisch erschint d liniã "gws-4" ...! - Bisch Duu öppãr wo das cha behebã? - Ich han übrigãs ã paar vo dã feelãndã babel-fäldli geschtãr programmiãrt, also ãn chlinã erschtã gmeinnützigã biitrag ... also wenn Du mir als alemannischã noiling chasch wiitãrhãlfã odãr de biitrag a di richtig person schickã - tankã! --DidiWeidmann 16:43, 25. Okt. 2007 Gruãss (Didi-Esperanto)
- Die Vorlage sin halt no nüt erstellt worre, warschynts bruucht si niemer. Welli Vorlag bruuchsch de gnau? --Chlämens 01:46, 26. Okt. 2007 (CEST)
Wikipedia im SWR 4
ändereEtz hon i doch erscht vor e Woch de gsprochene Artikl nufglade, und am Wocheänd hond Verwandte behouptet, si heied mi Stimm uf SWR 4 gheert. SWR 4 hot schints en kurze Bericht iber d alemannisch Wikipedia gsendet (um de 31.10.2007). Uf de Homepage vum SWR ka me der no nochheere: http://www.swr.de/swr4/bw/giessbert/multimedia/-/id=258198/nid=258198/did=2762726/1iwj6a2/index.html Fir de Pressespiegl hon i im Manuel Schneider scho e Noochricht gschribe. Grueß, Ralfonso 19:57, 4. Nov. 2007 (CET)
- Haha, des isch ändli en intressanter un sorgfältiger Pressebericht, do hen si sich aber Müe gmacht; im Pressespiigel ischs jetz au dinne. I muess jetz au langsam emol myn Artikel fertigspräche (jetz grad binni aber no erchältet). --Chlämens 23:48, 4. Nov. 2007 (CET)
- guete Artikel, aber: Chuchichänschterli???? --Dr Umschattig red mit mir 00:38, 5. Nov. 2007 (CET)
Kategorie
ändereHoi Chlämens, Du hesch doch e Bötli. Chönntsch nöd emol da laufe loo um d Kategorinäme aihaitlich zmache, nämli: Astronomie, Planetologie, Biologie, Chemie, Ethnie, Geografie, Philosophie so zändere, ass am End numeno en /-i/ stoo, wie bim Wort "Kategori". --al-Qamar 20:25, 22. Nov. 2007 (CET)
- I mach mich emol dra, myn "Bot" isch allerdings handbetriebe, also dauert des warschynts no e weng. Du chasch übrigens au eifach e neus Bnutzerkonto aaleie un d Melancholie drum bitte dass er däm e Botmarkierig verleit. --Chlämens 03:42, 23. Nov. 2007 (CET)
- Nu hani e kai Aanig wie sonen Bot funktioniert. Handbetribe isch aber sicher besser bi so Ändrige. --al-Qamar 11:40, 23. Nov. 2007 (CET)
- I ha au kei Aanig, deswege isch myn Bot au nüt andres wie en normals Bnutzerkonto wo numme nüt i de leschte Ändrige erschynt. --Chlämens 14:47, 23. Nov. 2007 (CET)
- Haisst da, Du tuesch jedi Siite uf, ändere, abspiichere - aber s erschinnt denn aifach nöd ider Versionsgschicht? Denn machts kum Sinn e Botsite z haa (usser ass d Versionsgschicht chürzer wird), aber s git nöd weniger Arbet. I ha Di jo nume drum agfröget, weli denk, as e Maschine schneler lauft und under "handbetribe" verstoni, ass aifach jedi Änderik z erscht miteme Klick bestätigt werde mue. Da wäred denn hat vellicht 500 Klick (statt 2500 + Kopypaste + ...) --al-Qamar 16:45, 23. Nov. 2007 (CET)
- Du heschs errate. Dr immense Vorteil isch ebe dass d letschte Ändrige nüt verstopft werre. I glaub au nüt dass mer momentan en aktive Bnutzer hen wo weiss wie mer en Bot programiert (usser viilycht em Melancholie). --Chlämens 17:47, 23. Nov. 2007 (CET)
- Haisst da, Du tuesch jedi Siite uf, ändere, abspiichere - aber s erschinnt denn aifach nöd ider Versionsgschicht? Denn machts kum Sinn e Botsite z haa (usser ass d Versionsgschicht chürzer wird), aber s git nöd weniger Arbet. I ha Di jo nume drum agfröget, weli denk, as e Maschine schneler lauft und under "handbetribe" verstoni, ass aifach jedi Änderik z erscht miteme Klick bestätigt werde mue. Da wäred denn hat vellicht 500 Klick (statt 2500 + Kopypaste + ...) --al-Qamar 16:45, 23. Nov. 2007 (CET)
- I ha au kei Aanig, deswege isch myn Bot au nüt andres wie en normals Bnutzerkonto wo numme nüt i de leschte Ändrige erschynt. --Chlämens 14:47, 23. Nov. 2007 (CET)
- Nu hani e kai Aanig wie sonen Bot funktioniert. Handbetribe isch aber sicher besser bi so Ändrige. --al-Qamar 11:40, 23. Nov. 2007 (CET)
- Tja und i ha cho gmaint d Wikipedia sai me as nu handglismet. --al-Qamar 18:12, 23. Nov. 2007 (CET)
Patrulyrts
ändereHoi Chlämens, i ha grad festgstellt, as bide Versionsgschicht d Bimerkig "Als patrulyrt markyre" erschiint. Mus, tar, sött, chan i do druf drucke, weni d Änderig in Ornig isch? Oder goot mi da nöd aa? --al-Qamar 18:28, 27. Nov. 2007 (CET)
- ich erlaub mir, no vor em Chlämens z'antworte, will ich ihn das au gfrogt han, woni früsch Ammann worde bin: Als Ammann darf und chann me als patrulliert markiere - dr Chlämens machts uff all Fäll immer. Will es erlichteret d'Arbet vo de Ammanne, will me denn weiss, ass en andere Amman scho drüber isch (erkennbar am fählende/nid fählende rote Usruefezeiche bi de letschte Änderige). Ich bin in letschter Zyt es bizz fuul gsi und has nymmi so hyffig aklickt... Schande über mich! ;) Also isch es woll au kei miesse, susch hetti mi dr Chlämens sicher scho druff hygwyyse. --Dr Umschattig red mit mir 20:39, 27. Nov. 2007 (CET)
- I markier eigetlich alles, demit eim jo kei Sach durch d Lappe goot, aber bi so viili Ändrige wie momentan luegi au nüt alles aa. Übrigens cha mer ganz neui Sache nümmi markiere, weiss öber wie mer des cha richte? --Chlämens 23:46, 27. Nov. 2007 (CET)
- komisch. Dr Link zem patrulyre isch zwar no ume, aber denn goots nymmi. Muess me woll dr Melancholie frooge. --Dr Umschattig red mit mir 23:58, 27. Nov. 2007 (CET)
- I markier eigetlich alles, demit eim jo kei Sach durch d Lappe goot, aber bi so viili Ändrige wie momentan luegi au nüt alles aa. Übrigens cha mer ganz neui Sache nümmi markiere, weiss öber wie mer des cha richte? --Chlämens 23:46, 27. Nov. 2007 (CET)
Gricht! Goht wydr; hot a re neetige Deaktivyrung vo ra Yber-Funktion (vor geruumer Zit) gleage (d MediaWiki-Entwickler houed lyder ab un zue an Brygl zwischbe d’Schpoicha :-( --- Kumm lyder zue niez, Melancholie 03:40, 28. Nov. 2007 (CET)
Orte Schweiz
ändereHoi Chlämens (und alli andere Ammane) ich han en Frog über d'Vorlag Ortschaft vor Schwiiz, was änderet das det wenn mer be Gemeindeart Dorf, Gmeind oder Gemeinde oder suscht öppis schribt, isch das unwichtig oder set mer dete S'Hochdüütsche bruuche?--soundmaster 15:00, 28. Nov. 2007 (CET)
- was meinsch du genau? Ich gseh weder bi Vorlage:Ort Schweiz no bi Vorlage:Ortschaft Schweiz das wo du meinsch --Dr Umschattig red mit mir 17:52, 28. Nov. 2007 (CET)
- Wenn d Vorlage:Ort Schweiz bearbeitisch denn hets ei Zeile vo GEMEINDEART: ... | heisst, han det scho alli mögliche Sache vo Dorf über Gmeind bes ebe Gemeinde drinne gschribbe gseh, hed das irgend en Bedüütig was mer det ineschriibt? Chönnt mers wenns kei Bedüütig hed ned au usenäh?--Soundmaster 18:04, 28. Nov. 2007 (CET)
Also äntwäder bini blind oder mir rede anenad verby. Nochfolgend dr voll Quellteggscht vo Vorlage:Ort Schweiz - dört gseeni niene e Zill GEMEINDEART - redisch du ächt vo dr dütsche Wikipedia? --Dr Umschattig red mit mir 09:27, 29. Nov. 2007 (CET)
<div>
{|{{prettytable-R}}
!colspan="2" bgcolor="#E3E3E3" | Wappe
|-
|colspan="2" align="center" | <center>[[Datei:{{{BILDPFAD_WAPPEN}}}|{{{PIXEL|100px}}}|Wappe vu {{{NAME_ORT}}}]]</center>
|-
!colspan="2" bgcolor="#E3E3E3" | Basisdate
|-valign="top"
|[[Kanton]]: || [[Kanton {{{KANTON}}}|{{{KANTON}}}]]
|-valign="top"
|[[Bezirk (Schweiz)|Bezirk]]: || {{{BEZIRK}}}
|- valign="top"
|[[Gemeindenummer|BFS-Nr.]]: || {{{BFS}}}
|- valign="top"
|[[Postleitzahl (Schweiz)|PLZ]]: || {{{PLZ}}}
|- valign="top"
|[[Schweizer Landeskoordinaten|Koordinate]]: || {{{BREITENGRAD}}} [[Norden (Himmelsrichtung)|n.]] [[Breitengrad|Br.]] <br/> {{{LÄNGENGRAD}}} [[Osten|ö.]] [[Längengrad|L.]] <br />
|- valign="top"
|Höchi: || {{{HÖHE}}} [[Normalnull#Schweiz|m ü. M.]]
|- valign="top"
|[[Fläche|Flächi]]: || {{{FLÄCHE}}} [[Quadratkilometer|km²]]
|- valign="top"
|[[Einwohner|Iwohner]]: || {{{EINWOHNER}}} ''<small>({{{STAND_EINWOHNER}}})</small>''
|- valign="top"
|Websyte: || [http://{{{WEBSITE}}}/ {{{WEBSITE}}}]
|-
!colspan="2" bgcolor="#E3E3E3" | Charte
|-
|colspan="2" align="center" | <center>[[Datei:{{{BILDPFAD_KARTE}}}|299px|Charte vu {{{NAME_ORT}}}]]</center>
|}</div>
- Bi verschidnige Artikel isch tatsächli e Zile dine "Gemeindeart" (z.B. Chur, Oberuzwil), aber die Zile erschint im nöd uf de Oberflächi. Gib im Suechfeld "Gemeindeart" ine und Du findsch e Liste. Me sött aber die Vorlag no düregoo, mi stöört, asmer nöd de Schwizertütschi Name vom Kantoo und vom Bezirk Wahlchrais cha inegee. --al-Qamar 11:02, 29. Nov. 2007 (CET)
- Die Vorlag gfällt mer sowiiso nüt bsunders, viilycht söt mer emol e neui baschtle wo ähnlich wie die für dütschi Gmeinde vum W-j-s ufbaut isch. --Chlämens 14:13, 29. Nov. 2007 (CET)
- Ja was wär denn echt gschickt z'mache, en neui Vorlag för d'Schwiizer Ort, nume eini, und ned wie jezt zwei? Und denn tuet mer alli bestehende i die ändere, wer möcht denn so eini mache? Und wenns en neuii git was müesst anderst si? Ich finde die jetzig eigentli no recht guet, was möchtsch anderscht ha Chlämens? Wänd mer en gsamtschwiizerischi oder för jede Kanton eini? Was isch eigantli met de oordinate wärde die in Grad und Minute aagäh be eus, oder wie uf de Allmänd in grad mit mehrere Nachommastelle (mer hend glaub im Moment beides) isch das uf de Allmänd einheitlich? Un no öppis was isch eigantli die BFS-Nummere? Han nonie vo so einere ghört und kei Ahnig för was si guet isch --Soundmaster 19:26, 6. Dez. 2007 (CET)
- Mer hen zwei? Au des no. Lueg dr emol d Vorlage für Bade-Württeberg (z.B Waldshut-Tiengen) un Frankriich (z.B Rouen oder Colmar) aa. Die gfalle mer e weng besser wie die wo mer jetz für d Schwiiz hen. Vorallem d Fälder für de Dialäkt fäält bi üsrer Schwiizer Vorlag.--Chlämens 19:46, 6. Dez. 2007 (CET)
- Ja anschiinend, ich han ned gluegt wie und öb überhaupt die sich unterscheide, s'hed amel zwei Vorlage:Ort Schweiz und Vorlage:Ortschaft Schweiz --Soundmaster 20:20, 6. Dez. 2007 (CET)
- Han jetzt mol beidi aaglueget und gfunde das mer eus uf Vorlage:Ort Schweiz sette stütze, wird glaub meh verwändet und gseht MBN besser us. --Soundmaster 18:22, 9. Dez. 2007 (CET)
- Momänt! "Ort Schweiz" isch für Gmeinde (öffentlich-rächtlichi Körperschafte), "Ortschaft Schweiz" für Ort im Sinn vo Dörfer, Ortsteil, also als Unterabteilig vo Gmeinde. Gitt aso en wäsentlige Unterschiid. Guet glunge isch die 2. Vorlag allerdings nid, nur darf me si nid eifach so mit dr erschte ustuusche --Dr Umschattig red mit mir 18:49, 9. Dez. 2007 (CET)
- Da hani nid gwüsst, aber wenn bruucht mer denn d Ortschaft vorlag? Ich han no kei Siite gseh wo die verwändet hend.--Soundmaster 19:22, 9. Dez. 2007 (CET)
- Lischte vo de Artikel, wo die Vorlag verwände (aber wie gseit, ich find die Vorlag nid toll, aber d'Vorlag Ort wurd ebbe nid goo) --Dr Umschattig red mit mir 21:36, 9. Dez. 2007 (CET)
- Jo so wahnsinnig vil sind das jo ned, ich fänds ergendwie sinnvoll wenn mer beidi Vorlage wörd überarbeite, beidne öppe de gliichi Look verpasst (si ghöred jo doch irgendwie zäme) aber ganz klar der Unterschied vo beidne bekanntmacht (Ich find also d'Benamsig scho ned wahnsinnig toll) und denn das au konsequent dur alli Artikel durezieht, will jetzt wos so veli Gmeindsfusione git wird das jo je länger je meh uf eus zuecho dases zwar en Ort git wo so heisst, de aber zunere Gmeind mit anderem Name ghört.--Soundmaster 21:51, 9. Dez. 2007 (CET)
- Lischte vo de Artikel, wo die Vorlag verwände (aber wie gseit, ich find die Vorlag nid toll, aber d'Vorlag Ort wurd ebbe nid goo) --Dr Umschattig red mit mir 21:36, 9. Dez. 2007 (CET)
- Da hani nid gwüsst, aber wenn bruucht mer denn d Ortschaft vorlag? Ich han no kei Siite gseh wo die verwändet hend.--Soundmaster 19:22, 9. Dez. 2007 (CET)
- Momänt! "Ort Schweiz" isch für Gmeinde (öffentlich-rächtlichi Körperschafte), "Ortschaft Schweiz" für Ort im Sinn vo Dörfer, Ortsteil, also als Unterabteilig vo Gmeinde. Gitt aso en wäsentlige Unterschiid. Guet glunge isch die 2. Vorlag allerdings nid, nur darf me si nid eifach so mit dr erschte ustuusche --Dr Umschattig red mit mir 18:49, 9. Dez. 2007 (CET)
- Han jetzt mol beidi aaglueget und gfunde das mer eus uf Vorlage:Ort Schweiz sette stütze, wird glaub meh verwändet und gseht MBN besser us. --Soundmaster 18:22, 9. Dez. 2007 (CET)
- Ja anschiinend, ich han ned gluegt wie und öb überhaupt die sich unterscheide, s'hed amel zwei Vorlage:Ort Schweiz und Vorlage:Ortschaft Schweiz --Soundmaster 20:20, 6. Dez. 2007 (CET)
- Mer hen zwei? Au des no. Lueg dr emol d Vorlage für Bade-Württeberg (z.B Waldshut-Tiengen) un Frankriich (z.B Rouen oder Colmar) aa. Die gfalle mer e weng besser wie die wo mer jetz für d Schwiiz hen. Vorallem d Fälder für de Dialäkt fäält bi üsrer Schwiizer Vorlag.--Chlämens 19:46, 6. Dez. 2007 (CET)
- Ja was wär denn echt gschickt z'mache, en neui Vorlag för d'Schwiizer Ort, nume eini, und ned wie jezt zwei? Und denn tuet mer alli bestehende i die ändere, wer möcht denn so eini mache? Und wenns en neuii git was müesst anderst si? Ich finde die jetzig eigentli no recht guet, was möchtsch anderscht ha Chlämens? Wänd mer en gsamtschwiizerischi oder för jede Kanton eini? Was isch eigantli met de oordinate wärde die in Grad und Minute aagäh be eus, oder wie uf de Allmänd in grad mit mehrere Nachommastelle (mer hend glaub im Moment beides) isch das uf de Allmänd einheitlich? Un no öppis was isch eigantli die BFS-Nummere? Han nonie vo so einere ghört und kei Ahnig för was si guet isch --Soundmaster 19:26, 6. Dez. 2007 (CET)
Textbauschtei
ändereUnd nonen anderi Frog, wo müend d'Textbauschtei Schtumpe und Überarbeite plaziert werde? Obe oder unde im Artikel?--soundmaster 15:03, 28. Nov. 2007 (CET)
- E fixi Regle hämmer nid. Ich persönli mach dr Stumpe-Hiwiis an Schluss vom Artikel (aber oberhalb vo Naivleischte) und Überarbeite obenane, wenns dr ganz Artikel betrifft und obe an dr biträffend Abschnitt, wenns nur en Abschnitt bitrifft. Grund: Unde isch weniger ufffellig, und en Stumpe isch jo - im Gegesatz zumene Artikel, wo me überarbeite sott - nid schlächt, sondern eifach nume kurz. Aber wie gseit: Mir hän e kei feschti Regle. --Dr Umschattig red mit mir 17:55, 28. Nov. 2007 (CET)
Verschiäbe vu Bilder uf d Allmänd
ändereIch han grad feschtgstellt, ass Dü Bilder vu mir, wu ich lokal unter GNU-FDL vereffentligt han, unter public domain uf d Allmänd verschobe hesch. So liäb s isch, ass Dü Dich ums Verschiäbe kimmeresch - ich han Di aü emol drum bittet - aber ich will mini Bilder nit gmeinfrei mache. Si hätte sotte unter GNU-FDL bliibe. Biispil: Samichlaus un Ruprecht.jpg ; Baselmann.jpg ; Neihochditschi diphthongiärig.jpg --Albärt 19:54, 4. Dez. 2007 (CET)
- Hoppla, de Unterschied isch mer nüt bwusst gsi, e paar sin jo au unter dr GNU ufeglade gsi. Jetz müssts aber richtig sy. --Chlämens 23:45, 4. Dez. 2007 (CET)
Ortsvorlag Elsass/Frànkrich
ändereZutttt! Wàrum màcht jetz de W-j-s àls de elsassischi G´meinde uff e àndri Ortsvorlag, àls die wo Dü m´r ànneg´stellt hesch??? Ich hàb erscht gàr nit g´merikt, ass diss e àndri ésch - ich hàb gedenkt `s ésch Dini erschti Version! Hàw-i do ebs nit mitkriejt?? (War jo ken Wund´r!) Un jetz? Ich hàb erscht gedenkt m´r mues schun fröje wàs `r denkt dezue, wil `r de àlti, grieni, wo i schun böykottiirt ghet hàb, üss d´r frànzeeschi Wiki importéert het. - Jetz ésch àlls no véel komblezéert´r!
Ganz nebenbei: Dü hasch Àntwort - bi mir...
Je viens de em rendre compte: `r het de Vorlag ém Àrtikel Còlmer schun üssgedüscht!! - Àlso dini letschti Version, de Rouen-Version geje diss, wo`r jetz én fàscht àlli Àrtikel vun elsassischi Communes g´stellt het! Diss gibt Kràch od´r? Wàs wurd`r sàje wenn jetz àndri àlls wéd`r ändre welle??? Griess--Stephele 01:04, 5. Dez. 2007 (CET)
- Er het halt e neui baschtelt, wo aber optisch eigetlich glych isch wie die vo mir, aber warschynts e weng professioneler wyl ich vo Vorlage erstelle kei Anig ha. Vo jetz a isch des also d Standardvorlag für s Elsass. --Chlämens 01:48, 5. Dez. 2007 (CET)
- `S gibt Kràch! Wann-i Di richti v´rsteh, heischt diss, ass elsassischi un àlli àndri frànzeeschi G´meinde v´rschideni Vorlaje kréije?? - C´est justement ce qu´il fallait éviter! Ich denk gràd (noch) driww´r nooch, wil - ich hàb´s jo gràd erscht erfahre, àww´r ich maan, ich bén strikt d´rgeje! Un üsserdäm (schnief, hiil) will-i Dini z´rueck! Optisch glich? - Ewe nit! Ich hàb doch selbsch (nix dràn g´schafft àww´r) Dich gedrängt, `s scheen blöi ze màche un de Fähnele dràn un so widd´rsch!! So sott´s öi sin - f´r gànz Frànkrich! (Un `s màcht m´r e richti Pläsiir, ass m´r so "päpschtlich´r sin àls de Pabscht" - blöj´r àls les bleus!) M´r muess öi de Republikanismus "ehre", wo´s gued, wo´s korrekt, schüstifizéert ésch. (Àlli frànzeeschi Maires hàn offiziell ken Kett uem sondern e tricolori Schärpe un symboliséere so de "élu" (gewählter Volksvertreter) uff´m kleinschte commünotäre Niveau vun e egalitäri G´sellschàft. Üss däm Grund bsund´rsch - un nit numme üss nationali - ésch do öi de Tricolore, nit numme wil`s e scheens Fàrbdüpfel ésch!) Diss heisst nit àss m´r mét`m Zentralismus d´àccord ésch, od´r de Assimiliirungpolitik akzeptiiert. Diss drucke m´r jo schun mét de Zwisprochigkeit üss un mét Dini Regionalsprooch-/Dialekt-Rubrike én àlli Käschte! - Also, wenn de W-j-s bess´r ésch mét`m Kàschte-Schriwe, no will-i e Synthees!--Stephele 13:29, 5. Dez. 2007 (CET)
- Wo isch jetz eigetlich konkret s Problem? S einzigi wonni bi mynrer Vorlag schöner (bzw wo überhaupt andersch isch) find sin d Flagge obedruf, un viilycht au no dr blaui Roome. Die Vorlag isch für s Elsass gmacht demit mer nüt bi jedem Ort "Elsass" als Region neitippe muess, wemmer die jetz uf andri Regione übertrooge wenn no macht mer eifach e Vorlag wo dr einzig Unterschied isch dass mer s Fäld über d Region mitusfülle muess. Am beschte aber du sprichsch ihn direkt aa, i ha vo Vorlage baschtle nämli praktisch kei Aanig. --Chlämens 16:05, 5. Dez. 2007 (CET)
- Nà dodefir ésch se àww´r nit schlecht gsin ("S einzigi wo überhaupt andersch isch...")! `S Blöi un de Flagge sin (f´r mich) wii g´saat e wichtij´r Punkt. De Glichheit met de àndri (s.o.) öi. Wenn´s numme uem de technisch Vorteil geht mét de Region, muesst m´r àlso zwei máche, wie sich numme én däm Punkt unt´rschiide (un villicht e Reverenz àn de àndri Alemanne wenn m´r diss irgendwii sichtbàr màche kann.)
- Ich bereu`s ja öi, ass-i nit domols dischketiirt hàb (mét`nem - `s ésch schliessli uem sin´r Import gànge) - àww´r diss muesst ja öi nit numme vun mir üssgehn! - Mir zwei hàn jo schun driww´r dischketiirt - àlso het er ja öi mit Dir (od´r/un mét mir) rede köenne, vor ass`r`s noch emol nej màcht... Jetz red-I de gànz Zit iww´r`ne... Ich fircht, jetz muess-i bàl emol mét`nem redde!--Stephele 16:29, 5. Dez. 2007 (CET)
- Salli Chlämens, ich hab iberhaupt kei Problem demit, wenn mi Vorlag durch dini ersetzt wird, oder mir die zwei zue einere vereine. S'Problem vu dinere Vorlag isch, dass dü mine us em englische abgleitete Begriffe statt dr französische Ibernumme hesch. Des macht d'Infobox unpraktisch (säll isch au dr Grund, worum ich d'Infobox vu Ortschafte in Ditschland hab ersetze müesse. Si isch unpraktisch worre, denn es git jetz e besseri ditschi un drum muess i die ditsche Inputfelder benutze. Ich hab im Stephele sini Idee nur leider z'spot gsähe...--W-j-s 18:29, 5. Dez. 2007 (CET)
- Myni Vorlag beruet jo uf dynrer un isch zimli ad-hoc zämmebaschtelt. Do d Vorlage praktisch glych sin, dyni aber glaubi praktischer isch, cha mer myni eigetlich lösche. Aber viilycht wärs doch besser mer hen ei Vorlag für ganz Frankriich. Oder hen elsässer Ort öbis extra? D Fahne findi zwar e schöni optischi Ergänzig, aber es isch im Grund au numme en Firlevanz. --Chlämens 18:42, 5. Dez. 2007 (CET)
- Mach säll emol im Stephele klar. :-) S'Hauptproblem bi dr Vorlag isch iberhaupt nit s'Layout. Säll isch noch s'kleinscht un au am schnellschte gänderet. Völlig egal isch us technischer Sicht au, wie d'Begriffe in dr linke Spalte heisse, säll ka mer au sofort ändere. S'Hauptproblem in so ere Infobox isch, dr rot Punkt uf dr rächt Platz in dr Frankrichkarte z'kriege un dass mer fer d'Inputfelder die französischi Begriff nämme mien un nit mini verquere Englische, wo ich emol kreiert ha. Mir brüche deno nit unbedingt e eigeni Vorlag fer s'Elsiss. Mir brüche aber e Vorlag, wo e Bötli liicht e Abglich mit dr Date in dr französische Wikipedia mache ka, um dr Datebestand aktuell z'halte. Un mir mien wohl bi allene Elsass-Artikel s'Lemma mindischtens als Witterleitig oder als eigetlichs Lemma uf Französisch halte, wil mer devu usgo mien, dass e Elsässer, au wenner villicht elsässisch schwätzt, sich schriftlich uf französisch üsdruckt un nit uf ditsch. C'est la vie ;-) --W-j-s 19:13, 5. Dez. 2007 (CET)
- Ich bin schon hier! Ich bin schon hier! Bin vun Diner (W-j-s) B´nutzersite erscht emol gànz wit abkumme! De Sach mét`m Dialekt in Friburi, viilmeh ém Àrtikel de:"Freiburg" het mich so fasziniirt, ass i de Stell g´suecht hab, un öi fescht g´stellt hàb, ass do hit én d´Inleitung öi ken Alemannisch (un ken Frànzeesch) meh ésch!! (Nundedeckel! Sin dii unkultiviirt ze Friburi!) Un ich hàb àlti Bekànnti do gefunde: de Friburjer, wie de Lemma-Dischküssion:Milhüüse uff Hochditsch so àng´stachelt han... Äh, Layout ja, isch klar! Ich löj m´r`s àn un m´r redde driwwer uff de Vorlàje-Dischküssions-Site. Allez, à +! 19:28, 5. Dez. unb´merikt àbgemeldt!--Stephele 19:45, 5. Dez. 2007 (CET)
- Mach säll emol im Stephele klar. :-) S'Hauptproblem bi dr Vorlag isch iberhaupt nit s'Layout. Säll isch noch s'kleinscht un au am schnellschte gänderet. Völlig egal isch us technischer Sicht au, wie d'Begriffe in dr linke Spalte heisse, säll ka mer au sofort ändere. S'Hauptproblem in so ere Infobox isch, dr rot Punkt uf dr rächt Platz in dr Frankrichkarte z'kriege un dass mer fer d'Inputfelder die französischi Begriff nämme mien un nit mini verquere Englische, wo ich emol kreiert ha. Mir brüche deno nit unbedingt e eigeni Vorlag fer s'Elsiss. Mir brüche aber e Vorlag, wo e Bötli liicht e Abglich mit dr Date in dr französische Wikipedia mache ka, um dr Datebestand aktuell z'halte. Un mir mien wohl bi allene Elsass-Artikel s'Lemma mindischtens als Witterleitig oder als eigetlichs Lemma uf Französisch halte, wil mer devu usgo mien, dass e Elsässer, au wenner villicht elsässisch schwätzt, sich schriftlich uf französisch üsdruckt un nit uf ditsch. C'est la vie ;-) --W-j-s 19:13, 5. Dez. 2007 (CET)
- Myni Vorlag beruet jo uf dynrer un isch zimli ad-hoc zämmebaschtelt. Do d Vorlage praktisch glych sin, dyni aber glaubi praktischer isch, cha mer myni eigetlich lösche. Aber viilycht wärs doch besser mer hen ei Vorlag für ganz Frankriich. Oder hen elsässer Ort öbis extra? D Fahne findi zwar e schöni optischi Ergänzig, aber es isch im Grund au numme en Firlevanz. --Chlämens 18:42, 5. Dez. 2007 (CET)
- Wo isch jetz eigetlich konkret s Problem? S einzigi wonni bi mynrer Vorlag schöner (bzw wo überhaupt andersch isch) find sin d Flagge obedruf, un viilycht au no dr blaui Roome. Die Vorlag isch für s Elsass gmacht demit mer nüt bi jedem Ort "Elsass" als Region neitippe muess, wemmer die jetz uf andri Regione übertrooge wenn no macht mer eifach e Vorlag wo dr einzig Unterschied isch dass mer s Fäld über d Region mitusfülle muess. Am beschte aber du sprichsch ihn direkt aa, i ha vo Vorlage baschtle nämli praktisch kei Aanig. --Chlämens 16:05, 5. Dez. 2007 (CET)
- `S gibt Kràch! Wann-i Di richti v´rsteh, heischt diss, ass elsassischi un àlli àndri frànzeeschi G´meinde v´rschideni Vorlaje kréije?? - C´est justement ce qu´il fallait éviter! Ich denk gràd (noch) driww´r nooch, wil - ich hàb´s jo gràd erscht erfahre, àww´r ich maan, ich bén strikt d´rgeje! Un üsserdäm (schnief, hiil) will-i Dini z´rueck! Optisch glich? - Ewe nit! Ich hàb doch selbsch (nix dràn g´schafft àww´r) Dich gedrängt, `s scheen blöi ze màche un de Fähnele dràn un so widd´rsch!! So sott´s öi sin - f´r gànz Frànkrich! (Un `s màcht m´r e richti Pläsiir, ass m´r so "päpschtlich´r sin àls de Pabscht" - blöj´r àls les bleus!) M´r muess öi de Republikanismus "ehre", wo´s gued, wo´s korrekt, schüstifizéert ésch. (Àlli frànzeeschi Maires hàn offiziell ken Kett uem sondern e tricolori Schärpe un symboliséere so de "élu" (gewählter Volksvertreter) uff´m kleinschte commünotäre Niveau vun e egalitäri G´sellschàft. Üss däm Grund bsund´rsch - un nit numme üss nationali - ésch do öi de Tricolore, nit numme wil`s e scheens Fàrbdüpfel ésch!) Diss heisst nit àss m´r mét`m Zentralismus d´àccord ésch, od´r de Assimiliirungpolitik akzeptiiert. Diss drucke m´r jo schun mét de Zwisprochigkeit üss un mét Dini Regionalsprooch-/Dialekt-Rubrike én àlli Käschte! - Also, wenn de W-j-s bess´r ésch mét`m Kàschte-Schriwe, no will-i e Synthees!--Stephele 13:29, 5. Dez. 2007 (CET)
Also i ha dyni Vorlag grad für Rouen usprobiert un d Geokoordinate hen funktioniert, wemmer jetz no d Region un s Wappe chönnt uswääle no chönnt mer die andre Vorlage usrangiere. Un grad s französische Wappe isch glaub guet, no füele sich d Elsässer viilycht schnäller deheim! --Chlämens 19:50, 5. Dez. 2007 (CET)
- OK, no ersetze e mer dr Quelltext vu dr Vorlag Ort in Frankrich durch dr Vorlag Ort im Elsass und lösche no die Elsässisch Vorlag. --W-j-s 20:43, 5. Dez. 2007 (CET)
- ??? Àlso were´s jetz zwei (fascht glichi) od´r doch numme eini? Diss hàw-i schun v´rstande un akzeptiirt g´het, dass m´r zwei mache kànn, àww´r`s nit merikt én de Àrtikel. Iww´rhaapt, diss mét`m Layout un de zentrali V´ränderunge ésch klar! Ich hàb öi schun emol mét e Vorlag gschafft! Voilà: Diss esch mini Creation! `S ésch nàdirli relativ infàch geje e Kaschte. Also "Strosburi" ésch jetz öi nei - ich hoff diss wurd àls e Frédeszeiche v´rstande ;-)! Un mét noch e Sach hasch Racht, W-j-s, un diss hàw-i m´r öi schun emol gedenkt: F´r d´Elsasser (un f´r viili Orte nit numme f´r dii) muess m´r öi Lemmata mét de (offizielli) frànzeesche Nàmme anleje - mét redirect - ass`s vum Frànzeesche genöi so funktionéert wii vum Ditsche. Diss hàw-i f´r "Strasbourg" un "Mulhouse" öi schun de longue date àng´fange. Muess mi kurz fasse! Sàlut!--Stephele 22:47, 5. Dez. 2007 (CET)
- Ich bi dir nie bees gsi. Dü hesch dini nette Änderige leider numme guet in dinem zimli interessante Koffer versteckt gha.;-) Ich hab jetz iberall d'Vorlag "Ort im Elssas" rüsgnu, mer ka si lösche. Us technische Gründe erschint jetzt iberall dr offiziell und dr Dialektnamme in dr gliche Schrift. Au bim Wappe hab ich mich nit verkünschtelt. Wenn blasonrégional bi eme Ort fählt, no siht d'Infobox ätzend üs. Es isch mir nit glunge, spacer.gif als Standard z'mache, wenn blasonrégional leer oder nit vorhande isch. Säll isch also noch e Problem. Ort in Frankrich mien mer noch dokumentiere.
- ??? Àlso were´s jetz zwei (fascht glichi) od´r doch numme eini? Diss hàw-i schun v´rstande un akzeptiirt g´het, dass m´r zwei mache kànn, àww´r`s nit merikt én de Àrtikel. Iww´rhaapt, diss mét`m Layout un de zentrali V´ränderunge ésch klar! Ich hàb öi schun emol mét e Vorlag gschafft! Voilà: Diss esch mini Creation! `S ésch nàdirli relativ infàch geje e Kaschte. Also "Strosburi" ésch jetz öi nei - ich hoff diss wurd àls e Frédeszeiche v´rstande ;-)! Un mét noch e Sach hasch Racht, W-j-s, un diss hàw-i m´r öi schun emol gedenkt: F´r d´Elsasser (un f´r viili Orte nit numme f´r dii) muess m´r öi Lemmata mét de (offizielli) frànzeesche Nàmme anleje - mét redirect - ass`s vum Frànzeesche genöi so funktionéert wii vum Ditsche. Diss hàw-i f´r "Strasbourg" un "Mulhouse" öi schun de longue date àng´fange. Muess mi kurz fasse! Sàlut!--Stephele 22:47, 5. Dez. 2007 (CET)
Ort in Frankrich produziert au noch nit in dr Infobox vernünftigi Geokoordinate-Link, sundern nur obe in dr Koordinate-Artikel. Naja, morn isch au noch e Dag ;-) --W-j-s 00:31, 6. Dez. 2007 (CET)
- E ganz schöni Vorlag isch des jetz; bravo, suubri Arbeit! I ha jetz d alte Vorlage glöscht un d neui bi allene französischi Städt yne. E weng blöd isch gsi dass d Franzose e andres Format für Geokoordinate bnutze, des muess mer vo Hand mache. Mittelfrischtig müsst mer jetz no für d Schwiiz un eventuel Öschtriich e gscheiti Vorlag baschtle. --Chlämens 19:43, 6. Dez. 2007 (CET)
- Dass d'Franzose e anders Format benutze, isch nit so schlimm, wie dü denksch. Ich ha in sällem Fall d'Koordinate üs dr ditsche Wikipedia gnumme. Alli Felder vu dr aktuelle Infobox zue französische Gmeinde in dr ditsche Wikipedia sin mit unserer Infobox kompatibel. Allerdings wird die ditsch Infobox wohl noch umbaut, un ich dät mich nit wundere, wenn dr Umbau d'Koordinate betreffe dät. In sällem Beriich strebt die ditsch Wikipedia nämlich gern absoluti Perfektion a. D'Schwizer Infobox isch e Problem, vor allem d'Schwizer Landeskoordinate. Mit sälle ka mer im Rescht vu dr Welt nämlich wänig afange. --W-j-s 21:51, 6. Dez. 2007 (CET)
- Uf d dütschi Wikipedia z luege hanni gar nüt dra denkt. Für d Schwiizer versuechi viilycht emol dyn Infochaschte umz'baue, d Koordinate cha mer jo furt loo un wie jetz scho e separati Kart nääme. --Chlämens 21:58, 6. Dez. 2007 (CET)
- wenn dich an d'Schwizer Vorlag machsch, wär ich froh, wenn mir au Bscheid gisch (wenn en Entwurf hesch), damit ich denn au no "e Dummi" ha cha ;) --Dr Umschattig red mit mir 22:07, 6. Dez. 2007 (CET)
- Uf d dütschi Wikipedia z luege hanni gar nüt dra denkt. Für d Schwiizer versuechi viilycht emol dyn Infochaschte umz'baue, d Koordinate cha mer jo furt loo un wie jetz scho e separati Kart nääme. --Chlämens 21:58, 6. Dez. 2007 (CET)
- Dass d'Franzose e anders Format benutze, isch nit so schlimm, wie dü denksch. Ich ha in sällem Fall d'Koordinate üs dr ditsche Wikipedia gnumme. Alli Felder vu dr aktuelle Infobox zue französische Gmeinde in dr ditsche Wikipedia sin mit unserer Infobox kompatibel. Allerdings wird die ditsch Infobox wohl noch umbaut, un ich dät mich nit wundere, wenn dr Umbau d'Koordinate betreffe dät. In sällem Beriich strebt die ditsch Wikipedia nämlich gern absoluti Perfektion a. D'Schwizer Infobox isch e Problem, vor allem d'Schwizer Landeskoordinate. Mit sälle ka mer im Rescht vu dr Welt nämlich wänig afange. --W-j-s 21:51, 6. Dez. 2007 (CET)
Hmmm... Hasch mini Àntwort bi mir (weje`m Wàckes usw.) jetz g´läse??--Stephele 18:42, 6. Dez. 2007 (CET)
- Eis noochem andre. --Chlämens 18:46, 6. Dez. 2007 (CET)
- Ésch àlt...--Stephele 18:59, 6. Dez. 2007 (CET)
- Meinsch du wege de Waggis Bilder? Dass die uf Commons gern alles lösche au wenn absolut dütlich isch dass dr Urheberrechthaber nüt drgege het isch nüt neus, aber solang es die Bilder nüt git bringt en rote Balke im Artikel wenig, d Bilder sin trotzdäm furt! Du chasch si au eifach emol lokal bi üs ufelade, do wird sicher nüt glöscht. --Chlämens 19:43, 6. Dez. 2007 (CET)
- Hmmhm. Villicht... Jetz muess-i numme de àlt Version noch emol wédrherstelle.--Stephele 20:23, 6. Dez. 2007 (CET)
- Meinsch du wege de Waggis Bilder? Dass die uf Commons gern alles lösche au wenn absolut dütlich isch dass dr Urheberrechthaber nüt drgege het isch nüt neus, aber solang es die Bilder nüt git bringt en rote Balke im Artikel wenig, d Bilder sin trotzdäm furt! Du chasch si au eifach emol lokal bi üs ufelade, do wird sicher nüt glöscht. --Chlämens 19:43, 6. Dez. 2007 (CET)
- Ésch àlt...--Stephele 18:59, 6. Dez. 2007 (CET)
Hi Chlämens! ;)
ändereDearest Chlämens,
I would like to ask if you could help me translate a short version of this article for the Alemannische Wikipedia als:
This is a link to the German language version of the article of:
Partido Independentista Puertorriqueño
Do you think this is possible?
I’m looking forward to hear from you ;)
Thanks so much!
Linguistics Brain Girl 19:25, 14. Dez. 2007 (CET)
- Unfortunately no. The aim of the Alemannic Wikipedia isn't to have a large number of small stubs no one will read, but to write well-researched articles of our own with a foccus towards our own speech area. Besides, I know nothing about the subject and don't feel comfortable writing about topics I am not familiar with. Sorry, --Chlämens 00:03, 15. Dez. 2007 (CET)
Stammtisch-Archivierig
ändereHej Chlämens
I gseh grad, das du der Stammtisch hesch archiviert. Da han i nüt dergäge, aber du hesch es mit ere Verschiebig gmacht, u nid dür Copy-Paste, so das di ganzi Versionegschicht vom Stammtisch isch verlore ggange. Chönntsch das bitte wider flicke? --machᵗᵃˡᵏ 08:22, 21. Feb. 2008 (CET)
- I nochhinei hanni au dacht dass es viilycht doch besser isch wie bisher eifach uf e alti Version z verwiise. D Versionsgschicht isch aber im Archiv erhalte, numme fängt dr neue Stammtisch jetz aa. I versüech emol ob i des wiider ruggängig mache cha, isch aber schwierig wyl dr Stammtisch jo inzwüsche wiider bearbeitet worre isch. --Chlämens 14:57, 21. Feb. 2008 (CET)
Artikel vu dr Wuch
ändereBim jetzige Artikel vu dr Wuch het s Bild uf dr Houptsyte e Gleich uf dr falsch Artikel. I weiß nit, wiä mers macht; kenntschts verbessere? Grueß --Albärt 18:44, 22. Feb. 2008 (CET)
Aktuel
ändereA Mischthuufe, werklig ?! Persenlig han i a Freud, fer d Nöji Artikel z entdecka... En dr Wikipedia heißt s "Alli sin härzlich yglade mitzmache", s kat net perfekt se wie wenn s einer allei tàt schriwa. --MireilleLibmann 19:10, 12. Mei 2008 (CEST)
Studie kleine Wikipedias
ändereHallo, für eine Studie über kleine Wikipedias würde ich mich freuen, wenn du mir eine E-Mail schreiben und einige Fragen beantworten würdest.--Ziko 17:50, 19. Mei 2008 (CEST)
Hinterwäldler
ändereGrieß di Chlämens,
aber dann wohl uiner wo in dere Wealt scho vyl ummanond ku isch ;-) --- Liebe Grueß, Melancholie 02:07, 24. Jun. 2008 (CEST)
du hesch dringend Mail
ändere--Dr Umschattig red mit mir 14:50, 9. Jul. 2008 (CEST)
My Userpage
ändereCan you give me a reason why you deleted my userpage? Moe Epsilon 03:11, 25. Jul. 2008 (CEST)
- Because content was only "temporary userpage", for weeks; seemed curious. --- Best regards, Melancholie 04:38, 25. Jul. 2008 (CEST)
Soultzbach-les-Bains
ändereSalli Chlämens,
bevor säll IPA dert zue eme Edit-war usartet: ʁ isch IPA, oder? Dr Hendergassler schribt fiers CH öfters R (er het au scho Sulzbar gschribe), liis emol sälle Artikel gnauer. Drum gang i devu us, dass dr Lutwert vum ch z'Sulzbach in vile Wörter ebe nit e χ sundern e ʁ isch. Wie i in dr Diskussion dert agemerkt ha, het z.B. mi jüngschti Schweschter, wo si Schribe glärt het, afangs au statt CH e R gschribe, wil si wohl üseri Ussproch eher im R statt ime CH zuegordnet het.
Gruess --W-j-s 21:35, 24. Aug. 2008 (CEST)
- Salü W-j-s, I gang vo derre Syte mit elsässische Ortsname us (wonni jetz grad d Adress nüt find). Do isch /x/ gschrybe. Allerdings het die Syte au viili Zeiche wo kei IPA-Zeiche sin, zum Byspiil des wo de Autor für des u schrybt un wo im IPA nüt üeblich isch. Do muess mer lycht abändre--Chlämens 22:07, 24. Aug. 2008 (CEST)
- Unser neje Mitarbeiter Hendergassler wil bi Sulzbach halt lieber e r sähe un het dorum s'χ scho e baar mol dur e r ersetzt. Ich denk, dass ʁ dorum die Sulzbacher Ussproch vum ch am beschte trifft. --W-j-s 22:29, 24. Aug. 2008 (CEST)
- Sali midenand, e Lischde mid elsässische Oordsnäme gid s doo [3]. Do schdood derno au Sultzbach. Aber ùf der Homepage vù Sultzbach wird vyylmool r schdad ch gschriibe, ich nim aa, as dr Hendergassler des vù dèrd ibernùù hed. Löeg z. B. doo [4]. Z. B. "Dr nei Schumarergsell". Gröes, --Holder 07:01, 25. Aug. 2008 (CEST)
- Ich bezwiifel nüt dass z Sulzbach d Phonem /x/ un /r/ eventuel nüt scharf drännt sin, mögli isch grad im Alemannische [fascht] alles. Aber für e gnaui luutlichi Identifikation bruuchts en stichhaltigere Bewyss. Statt [ʁ̥] chönnt de Luut gnauso guet [ɣ̊] oder sogar en Zungespitze-r sy, des goot us dr Orthographi nüt hervor. E ganz eidütigi luutlichi Transkription isch bisher numme vo [5] belegt, alles andre isch zerscht emol Spekulation. --Chlämens 12:12, 26. Aug. 2008 (CEST)
- Do hilft numme, dass dr Hendergassler e Tonprob schickt. Dass dr Hendergassler vu dr Homepage vu Sulzbach vil (un wohrschins sogar wörtlich) ibernimmt, isch ibrigens nit widderscht verwunderlich. Er isch nämlig dr verantwortlich Webmaster vu sällere Homepage. --W-j-s 20:59, 26. Aug. 2008 (CEST)
- Des hanni ihn au scho gfrogt gha un die Tonprob isch inzwüsche ytroffe. Sulzbach un andri Wörter mit <ch> wird vum Hendergassler do ganz eidütig miteme /x/ usgsproche, stimmlos un fortis. --Chlämens 18:38, 1. Sep. 2008 (CEST)
- Do hilft numme, dass dr Hendergassler e Tonprob schickt. Dass dr Hendergassler vu dr Homepage vu Sulzbach vil (un wohrschins sogar wörtlich) ibernimmt, isch ibrigens nit widderscht verwunderlich. Er isch nämlig dr verantwortlich Webmaster vu sällere Homepage. --W-j-s 20:59, 26. Aug. 2008 (CEST)
- Ich bezwiifel nüt dass z Sulzbach d Phonem /x/ un /r/ eventuel nüt scharf drännt sin, mögli isch grad im Alemannische [fascht] alles. Aber für e gnaui luutlichi Identifikation bruuchts en stichhaltigere Bewyss. Statt [ʁ̥] chönnt de Luut gnauso guet [ɣ̊] oder sogar en Zungespitze-r sy, des goot us dr Orthographi nüt hervor. E ganz eidütigi luutlichi Transkription isch bisher numme vo [5] belegt, alles andre isch zerscht emol Spekulation. --Chlämens 12:12, 26. Aug. 2008 (CEST)
- Sali midenand, e Lischde mid elsässische Oordsnäme gid s doo [3]. Do schdood derno au Sultzbach. Aber ùf der Homepage vù Sultzbach wird vyylmool r schdad ch gschriibe, ich nim aa, as dr Hendergassler des vù dèrd ibernùù hed. Löeg z. B. doo [4]. Z. B. "Dr nei Schumarergsell". Gröes, --Holder 07:01, 25. Aug. 2008 (CEST)
- Unser neje Mitarbeiter Hendergassler wil bi Sulzbach halt lieber e r sähe un het dorum s'χ scho e baar mol dur e r ersetzt. Ich denk, dass ʁ dorum die Sulzbacher Ussproch vum ch am beschte trifft. --W-j-s 22:29, 24. Aug. 2008 (CEST)
D Hendergassler schribt s Alemannisch zum Deil mit franzesischer Orthographii - so wiä mer le père "lö pääch" üsspricht oder noir "nuaach", so schribt dr H. r fir /x/. Wänn er Sultzbach schriibe dät, dät er ferche, ass mers "Sulzbak" üsspricht - wiä e baar "Brisak" (Betonig uf dr letschte Silbe) zu Briisach sage.
Noch greßer wiä des Broblem find i im H. si Stumbebroduktion - s isch uf em Summerdräffe erwähnt wore, i hans sälber erscht jetze gsähne un Sticker 50 Leschäträg zu sinene Theaterstickli gstellt. Vor lütter Freid iber e Elsässer derfe mer nit unseri ganze Grundsätz iber üs em Weidlig wärfe. --Albärt 20:38, 1. Sep. 2008 (CEST)
Hoi Chlämens, merci für d' Korrekture. Jetz weis ich wänigschtens, dass es au mol öpper gläse het ;-) --Brian67 14:12, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Kei Problem. Ich hoff aber dass du nüt absichtlich Fääler machsch demit mer de ganze Artikel liest!;-) --Chlämens 21:14, 28. Aug. 2008 (CEST)