D Hailiecher
D Hailiecher isch e Anthology mit alemannischer Dialäktliteratur, wu anne 1987 vum Markus Manfred Jung im Name vu dr Muettersproch-Gsellschaft im Morstadt Verlag uusgee woren isch.
s Buech
ändereS Buech versammlet 14 Autorne un Autore, wu anne 1985 bim Dialäkt-Wettbewärb „Jungi Mundart 84“, wu dr Arbeitskreis Alemannische Heimat zäme mit dr Muettersproch-Gsellschaft duregfiert het, mitgmacht un zum große Dail au Bryys gwunne hän.
Noch eme Vorwort vum Klaus Poppen un em Gedicht „D Hailicher“ vum Rolf Asal (lueg Hailiecher) as Widmig chunnt en Essay vum Markus Manfred Jung iber d Situation vum Alemannisch z Sidbade aafangs 1980er Johr. Derno cheme alfabetisch ufzellt Gedicht un churzi Verzellige vu dr Autor*ne, d Bydreg vum Jung sälber stehn ganz am Änd.
Verdrätte sin dr Rolf Asal, dr Uli Führe, dr Lutz Götzmann, dr Kalle Jung, dr Johannes Kaiser zäme mit sym Brueder Magnus Kaiser, dr Michael Koschmider, dr Rolf Lorenz, d Susanne Preuß, dr Martin Schley, d Angelika Schmider, dr Michael Schneider, dr Wendelinus Wurth un ebe dr Markus Manfred Jung. E jedes Kapitel fangt aa mit eme Schwarz-Wyss-Foto vum Autor/vu dr Autori un ere churze, sälber gschribeni Vorstellig un het derno drei bis acht Syte mit Gedicht, Liedtäxt un Verzellige.
D Hailiecher isch di dritt Anthology mit Dialäktliteratur gsii, wu d Muettersproch-Gsellschaft useegee het, no „Alemannische Geschichten“, zämegstellt vum Richard Gäng un „S lebig Wort“, zämegstellt vum Karl Kurrus. Mit dr Hailiecher het mer doodmool dr jingere Autorne un Autore e Forum welle biete. Si sin zwische 1950 un 1967 uf d Wält chuu, dodermit zwische 18 un 35 Johr alt gsii.
dr Inhalt
ändere- Besser kenne lehre. E Vorwort vum Präsi: S. 7
- Hailiecher: S. 9
- Statt eme Vorwort – Unsi Sprooch: S. 11
- Rolf Asal: S. 28
- D'Irridierig: S. 30
- En Blar: S. 32
- Heimetlos: S. 34
- Uli Führe: S. 38
- D'Gränze chasch vergässe: S. 40
- Hinterem Mond: S. 41
- Es lit mer öppis an dem Land: S. 42
- An unsi Väder: S. 43
- Überall Dauerschall: S. 44
- Träne tropfe ussem Fernseh: S. 46
- Zuem Glück bin I: S. 47
- Lutz Götzmann: S. 48
- Trara: S. 50
- Prélude, d moll: S. 51
- Poetologischs, für -: S. 51
- Kaspar: S. 52
- Schun: S. 53
- Das Märchen vom Mistbollemännle: S. 54
- Kalle Jung: S. 58
- (Gedicht ohne Titel): S. 60
- Erinnerig an de Chrieg: S. 61
- 30 Johr denoch: S. 63
- Abtriibig: S. 64
- Johannes Kaiser und Magnus Kaiser: S. 66
- Basler Fähri: S. 68
- De Geischterzug: S. 69
- Bettellied: S. 72
- (Gedicht ohne Titel): S. 72
- Ewigkeit: S. 73
- d'Zit isch do: S. 73
- Michael Koschmider: S. 74
- D'Verhandlig: S. 76
- Lied vom Dräckbäbele: S. 80
- Marmorkueche: S. 82
- Zuechunft: S. 83
- Rolf Lorenz: S. 84
- Ich bruch Luft: S. 86
- (Gedicht ohne Titel): S. 87
- (Gedicht ohne Titel): S. 87
- Ellei: S. 89
- Kicke: S. 90
- V'rgiss mi un gang Di Wäg: S. 92
- Holliwudd: S. 93
- Susanne Preuß: S. 96
- Die Fliege vom Triege momr kriege: S. 98
- De Brotlaib: S. 101
- Martin Schley: S. 104
- Heimatlied: S. 106
- E ganz normale Gschicht: S. 107
- Angelika Schmider: S. 112
- Feriä: S. 114
- Kurz un bündig: Drei Gschichte vum Gviegel: S. 115
- Heimfahrt: S. 116
- Ä guueti Frog ......: S. 117
- De Has un de Igel oder: Worum's hizuedag immer weniger Märchen gitt!: S. 118
- Gueti aldi Zitt?: S. 118
- Michael Schneider: S. 120
- Draum: S. 122
- Dorf-Impressione: S. 123
- Wiegelied: S. 125
- Übermietig: S. 126
- Summerhimmel: S. 128
- Wendelinus Wurth: S. 130
- ufschriiwe: S. 132
- parlamentsdebatt oder kurz lobhudeleje: S. 132
- Ä Sunneuntergang mit heim nemme: S. 133
- Jeder Sunntig in d Krich: S. 134
- alea iacta est: S. 134
- Markus Manfred Jung: S. 136
- De Ziitweg endet: S. 138
- S Schinesehne – Freiburg Hauptbahnhof: S. 139
- De Menscheweg: S. 140
- E Liedli für d Anja: S. 142
- Nordischi Nacht: S. 144
Uusgaab
ändere- D Hailiecher. Alemannische Anthologie Junge Mundart. Hrsg. Markus Manfred Jung/Muettersproch-Gsellschaft, Morstadt Verlag, Kehl / Strasbourg / Basel 1987. ISBN 3-88571-167-2