Gisèle Pannatier
D Gisèle Pannatier (* 1958) isch e Schwiizer Dialäktoloogin usem Kanton Wallis.
s Läbe
ändereD Gisèle Pannatier chunt vo Evolène im Bezirk Ering.
Si luegt für d Pfläg vo der regionale Mundart, wo zum Patois vom middlere Wallis ghört. Das isch e Variante vo der frankoprovenzalische Sprooch, wo überhoupt z Evolène no am beschte im Wallis gredt wird. D Gisèle Pannatier isch Redaktoorin vo dr Mundartzytschrift L’Ami du Patois und au d Presidäntin vom Verein Fédération cantonâla des amis du patois und het do derby au mit em Mundartschriftsteller André Lagger vo Chermignon ztue. In irem Dorf betröit sy s Museum vo Evolène.
As Wüsseschaftlere vo dr Romanistik het d Gisèle Pannatier am Zäntrum für Dieläktologii vo dr Uni Nöieburg gschaffet. Und si isch es Mitgliid gsi vo dr Arbetsgruppe für d Walliser Fluernameforschig.
Wo’s drum ggangen isch, em Maurice Casanova (1925–1995), emene ehemolige Redakter vom Glossaire des patois de la Suisse romande, sys vorbereitete Patois-Wörterbuech vom Bangistaal zämezstelle, isch d Pannatier zäme mit de Redakzioonskollege Raphaël Maître und Eric Flückiger und mit Hilf vo dr Société des patoisants de Bagnes dra ggange, das Wäärch über die Waaliser Mundartregioon fertig z mache.[1] Das Underwalliser Mundartbuech Dictionnaire du patois de Bagnes. Lexique d'un parler francoprovençal alpin isch im Joor 2019 usecho.
En Uswahl vo irne Wärch
ändere- Le patois d’Evolène (Valais). Synchronie et diachronie d’un parler francoprovençal vivant. 1995.
- La commune d’Évolène à l’aube du XXe siècle. (mit dr Janine Barmaz-Chevrier und em Joseph Beytrison ), 1994.
- Richesse et variété des patois autour des Alpe. In: Nouvelles du centre d’études francoprovençales René Willien, 45, 2002, S. 5–38.
- Les patois valaisans. In: G. Pannatier, R.-C. Schule: Les patois du Valais romand, 50 ans (1954–2004), Evolène 2005, S. 67–68.
- Morphologie verbale du patois d’Evolène, Friburg 1988.
- Par-dessus les Alpes: Le Patois, facteur d’identité culturelle. In: Histoire des Alpes, 1999, S. 155–165.
- A l’école des patois, In: Babylonia 3, 1999, S. 31–34.
- La vigne et le vin. La vegne è lo vén. André Lagger. In: Nouvelles du centre d’etudes francoprovençales 53, 2006, S. 101–103.
- Graphie commune pour les patois valaisans. In: L’Ami du Patois 143, 2009, S. 93–103.
- zäme mit em Raphaël Maître und em Eric Flückiger: Le dragon volant. In: L'Ami du Patois, 168, 2017, S. 108–109.
- zäme mit em Raphaël Maître und em Eric Flückiger: Dictionnaire du patois de Bagnes. Lexique d'un parler francoprovençal alpin. Bagnes 2019. ISBN 978-2-839926713.
Literatur
ändere- Laurent Nicolet: Gisèle Pannatier, l’intellectuelle du patois, In: Le Temps, 18 Merze 1998.
Weblink
ändere- Daniel Elmiger, Janine Barmaz und Gisèle Pannatier: Yfüerig in Walliser Patois und in Patois vo Evolène, 2013 (uf Französisch)
- Etat des Lieux par Gisèle Pannatier, 2014
Fuessnoote
ändere- ↑ Xavier Filliez: Le patois de Bagnes en route pour l'éternité, 11 Juli 2008, uf letemps.ch