Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal
(Witergleitet vun IPA ɛ)
Ungrundete halboffnige Vorderzungevokal | ||
---|---|---|
IPA-Nummere | 303 | |
IPA-Zeiche | ɛ | |
IPA-Bildli | ||
Teuthonista | ||
X-SAMPA | E | |
Kirshenbaum | E | |
De ungrundet halboffnig Vorderzungevokal isch en Vokal vo dr menschliche Sprooch, wo in mangi Sprooche vor dr Wält vorchunt. S Zeiche im IPA defür isch ɛ. In de alemannische Dialäkt chunt de Vokal in zwei Forme, lang un churz, vor. In bstimmti alemannischi Dialäkt au numme als Allophon vo /e/. Mer bezeichnet de Luut im Alemannische meischt als „offnigs-e“.
Artikulation
ändere- Es isch en Vorderzungevokal. D Zung isch so wyt füre wie mögli ohni dass im Mundruum e Engi entstoot.
- Es isch en halboffene Vokal. D Zung isch uff halbem Wäg zwüsche eme offnige un eme mittlere Vokal.
- Es isch en ungrundete Vokal. D Lippe sin also nit grundet (gspreizt).
Verbreitig
ändereSprooch | Wort | IPA-Transkription | Bedütig | Bemerkig | |
---|---|---|---|---|---|
Baseldytsch[1] | churz | Bètt | [b̥ɛt] | ||
lang | fèèrchte | [ˈv̊ɛːʁxtə] | |||
Bärndütsch | churz | Esu | [ˈɛz̥ʊ] | ||
lang | ? | ||||
Hotzewälderisch (Wäär)[2] | churz | Mèzg | [mɛtsg̊] | ||
lang | Rèègaiß | [ˈrɛːg̊aɪ̯s] | |||
Seislertütsch | churz | Fageta | [ˈv̥ɑˌg̊ɛtɐ] | ||
lang | See | [z̥ɛː] | |||
Markgräflerisch[3] (Opfige) | churz | èrgere | [ˈɛʀg̊əʀə](info) | ||
lang | hèère | [ˈhɛːʀə](info) | Allophon vo /e/ vor /r/. | ||
Züritüütsch[4] | churz | Hèrr | [hɛr] | ||
lang | hèèr | [hɛːr] | |||
Hochdütsch | Bett | [bɛt] | 'Bett' | ||
Albanisch | tre | [tɾɛ] | 'drüü' | ||
Chinesisch | Kantonesisch | 蛇/se4 | [sɛː˩] | 'Schlang' | |
Mandarin | 斜/xié | [ɕjɛ˧˥] | 'umgheit' | ||
Katalanisch[5] | sec | [sɛk] | 'droche' | ||
Tschechisch | Amerika | [amɛrɪka] | 'Amerika' | ||
Niiderländisch | bed | [bɛt] | 'Bett' | ||
Änglisch | General American | bed | [bɛd] | 'Bett' | |
Neuseeland-Änglisch | fat | [fɛ̝t] | 'fett' | ||
Färöisch | elska | [ɛlska] | 'Liebi' | ||
Französisch[6] | bête | [bɛt] | 'Dier' | ||
Galizisch | pé | [pɛ] | 'Fuess' | ||
Georgisch[7] | გედი | [ɡɛdi] | 'Schwan' | ||
Ungarisch | nem | [nɛm] | 'nei' | ||
Isländisch | ég | [jɛɣ] | 'Ich' | ||
Italienisch[8] | bene | [ˈbɛːne] | 'guet' | ||
Ngwe | Njoagwi Dialäkt | [lɛ̀rɛ́] | 'Aug' | ||
Norwegisch | nett | [nɛt] | 'Netz' | ||
Polnisch[9] | ten | [tɛn](info) | 'des doo' | ||
Portugiesisch[10] | café} | [kɐˈfɛ] | 'Kaffi' | ||
Russisch[11] | это | [ˈɛtə] | 'des' | ||
Serbisch | mleko/млеко | [mlɛːko] | 'Milch' | ||
Seri | me | [mɛ] | 'du' | ||
Schwedisch | ät | [ɛːt] | 'ässe' (Imperativ) | ||
Vietnamesisch | e | [ɛ] | 'fürchte' |
Bi Symbolpaare schtellt s jewiils linke Symbol de ungrundeti und s rechte Symbol de grundeti Vokal dar. |
Fuessnote
ändere- ↑ Suter, Rudolf. (1976). Baseldeutsch-Grammatik: 2. Auflage. Christoph Merian Verlag: Basel. ISBN 3-85816-001-6. pp. 35
- ↑ Schäuble, Bruno. (2002). Wäärerdütsch: Mundart in Wehr. Drey Verlag. ISBN 3-933765-11-0
- ↑ Sutter, Jürgen. (2008). Opfinger Wörterbuch. Schillinger Verlag: Freiburg. ISBN 978-3-89155-342-8
- ↑ Fleischer, Jürg un Schmid, Stephan. (2006). Illustrations of the IPA: Zurich German. Journal of the International Phonetic Association, 36/2.
- ↑ Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56.
- ↑ Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76
- ↑ Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264
- ↑ Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121
- ↑ Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107
- ↑ Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94
- ↑ Jones, Daniel; Dennis, Ward (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press