Languedokischi Sproch

Spraach
Languedokisch
Lengadocian
Verbreitig: FrankreichFrankreich Frankriich
Sprecher: rund 500.000
Linguistischi
Klassifikation
:
Unterteilige:

lüeg im Artikel

Schriftsyschtem: latiinischs Alphabet
Offizieller Status
Amtssprooch vo:
Anerkannti Minderheitesprooch vo: FrankreichFrankreich Frankriich
Sproochchürzel
ISO 639-1

oc

ISO 639-2

oci

ISO 639-3

oci

Languedokisch (Eigebezeichnig: lengadocian), friehjer au languedocien-guyennais gnännt, isch e Dialäkt vum Okzitanische. Sälte wird d'Bezeichnig au für s Okzitanisch als Ganzes bruucht.

E genaui Sprächerzahl cha nit aagee were, wiil's kei aktuälli Volchszellig gitt, wu d'Sproche beinhalte det. D'UNESCO gitt rund 500.000 Sprächer aa; si siht s Languedokisch als eigeni Sproch un zellt si zu de ernschthaft gföhrdete Sproche.

Geografischi Verbreitig

ändere
 
S Languedokisch im okzitanische Sprochgebiet

De Dialäkt wird z Frankriich in Deil vu de Regione Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Aquitaine, Auvergne, Limousin un Rhône-Alpes gschwätzt. S Dialäktgebiet gränzt an säll vum Gaskognische, Katalanisch, Baskische, Saintongeais, Bourbonnais, Frankoprovenzalisch un Bas-Vivarois wie au an di okzitanische Dialäkt Provenzalisch, Nordokzitanisch, Limousin un Vivaro-alpin.

Merchmol

ändere

Für de Großdeil vum Languedokische gälte folgendi Merchmol (Abwiichige cha's bi Sprächer in de Randgebiet gee):

  • D'Plosiiv am Wortänd sin erhalte blibe: cantat [katat] (Provenzalisch: canta [kãta])
  • De Konsonant s am Wortänd isch nit abgfalle: los òmes [lzɔmes] (Limousin: luzɔˈmej])
  • Verschwinde vum Änd-n: occitan [utsta] (Provenzalisch: [ustãn])
  • D'Kombinatione ca un ga sin blibe un nit zu ch un j wore: cantar, gal (Auvergnat: chantar, jal)
  • S Änd-l isch nit vokalisiert wore: provençal (Provenzalisch un Gaskognisch: provençau)
  • Es wird kei Unterscheidig zwüsche b un v gmacht: vin [bi] (Auvergnat, Limousin, Provenzalisch: [vji], [vi], [vin]

Keini vu sälle Eigeschafte gitt's numme im Languedokische: es deilt alli mit einem odder mehrere andere okzitanische Dialäkt. Wäge sinem konservatiive Charakter schlönn mänki Linguiste e okzitanischi Standardsproch uff Basis vum Languedokische vor.

Variatione

ändere

S Languedokisch hät e Reihe vu Unterdialäkt. Es gitt mehreri Klassifikatione, wu sich no keini devuu gege di andere duuregsetzt hät. De Jules Rojat schlat e Unterdeilig in West- un Ostlanguedokisch un Guyennais vor, s Bas-vivarois klassifiziert er als gsundert. De Louis Alibert unterdeilt in West-, Süd-, Ost- un Nordlanguedokisch.

Bispil

ändere
Languedokisch Französisch Spanisch Italiänisch Alemannisch
Totes los èssers umans naisson liures e egals en dignitat e en dreches. Son dotats de rason e de consciéncia e se devon comportar los unes amb los autres dins un esperit de fraternitat. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza. Alli Mänsche chömme fräi un gliich an Rächt un Würd uff d'Wält. Si sin mit Vernumft un Wüsse begabt un solle enand im Geist vu de Briederligkeit entgegedrätte.


  Dä Artikel basiert uff ere fräie Übersetzig vu dere Version vum Artikel „Languedocien“ vu de franzeesische Wikipedia. E Liste vu de Autore un Versione isch do z finde.