Stimmhafte bilabiale Plosiv

(Witergleitet vun IPA b)
Stimmhafte bilabiale Plosiv
IPA-Nummere 102
IPA-Zeiche b
IPA-Bildli
Teuthonista
X-SAMPA b
Kirshenbaum b
Hörbiispiil/?

De stimmhafti bilabiali Plosiv isch e Konsonant vo dr mänschliche Sprooch. S Zeiche im IPA defür isch [b].

In de Alemannische Dialäkt chùnt de Luut eigetli nit vor, wyl es im Alemannische kei stimmhafti Obstruente git. Es git im Alemannische aber e Lenis-Luut [b̥] wie im Wort „Büebli“, wo äänlig isch ùn au meischt mit däm Zeiche transkribiert wird.

Artikulation

ändere

Verbreitig

ändere
Sprooch Wort IPA-Transkription Bedütig Bemerkig
Alemannisch Baseldytsch Bòscht [b̥ɔʃt] ‚Poscht‘ in de alemannische Dialäkt isch de Luut nit stimmhaft. Lueg bi Fortis ùn Lenis für wyteri Informatione.
Oberelsässisch Bàch   [b̥ɑɣ̊] ‚Bach‘
Hotzewälderisch Baaderli [ˈb̥ɑːd̥ərli] ‚Gänseblüemli‘
Jùutütsch Buu   [b̥uː] ‚Bau‘
Liachtaschtänerisch (Trisabärg) Bira   [ˈb̥iɾɐ] ‚Bire‘
Markgräflerisch bees   [b̥eːz̥] ‚böös‘
Oberschwäbisch dr Baum   [d̥əʁ̞ ˈb̥aʊ̯m] ‚dr Baum‘
Solothurnisch Schnabu   [ʒ̊nɑb̥ʊ] ‚Schnabel‘
Züritüütsch Hube   [ˈhuːb̥ə] ‚Hube‘
Dütsch Bube   [ˈbuːbə] ‚Bueb‘
Rätoromanisch Surselvisch bogn   [bɔɲ] ‚Bad‘
Putèr baunch   [bɛntɕ] ‚Bank‘
Vallader bainbod   [baɪ̯nˈbɔt] ‚bal‘
Frankoprovenzalisch Greyerzerisch le bouébo   [lə ˈbwebɔ] ‚de Bueb‘
Walliser Patois (Nendaz) bêo   [bɛʊ̯] ‚Schrei‘
Adygeisch бгъу   [bʁʷə] ‚nüün‘
Arabisch Standard[1] كتب   [ˈkatabɐ] ‚er het gschriibe‘
Armenisch Oschtarmenisch[2] բարի   [bɑˈɾi] ‚nett‘
Tschechisch bota   [bota] ‚Stiefel‘
Niiderländisch[3] boer   [buːr] ‚Buur‘
Änglisch boot   [but] ‚Stiefel‘
Französisch bleu   [blø] ‚blau‘
Hindi बाल [bɑːl] ‚Hoor‘
Ungarisch baba   [bɒbɒ] ‚Büsi‘
Italienisch[4] bile [ˈbile] ‚Zorn‘
Katalanisch[5] bèstia [ˈbɛstiə] ‚Viech‘
Koreanisch 바보/babo [pʰul] ‚Duubel‘
Malaiisch baru [baru] ‚nöi‘
Maltesisch għatba [aːtˈba] ‚Hürde‘
Pirahã pibaóí [ˈpìbàóí̯] ‚Elterndeil‘
Portugiesisch[6] bato [ˈbatu] ‚ich schloo‘
Polnisch[7] bas   [bäs] ‚Bass‘
Rumänisch bou [bow] ‚Muni‘
Russisch[8] рыба   [ˈrɨbə] ‚Fisch‘ chùnt phonemisch au palatalisiert vor.
Slowakisch b [bic] ‚sy‘
Spanisch[9] invertir [ĩmbe̞rˈtir] ‚inveschtiere‘
Schwedisch bra   [ˈbrɑː] ‚guet‘
Türkisch bulut [ˈbulut̪] ‚Wolche‘

Fuessnote

ändere
  1. Thelwall (1990:37)
  2. Dum-Tragut (2009:13)
  3. Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47
  4. Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121
  5. Carbonell & Llisterri (1992:53)
  6. Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94
  7. Jassem (2003:103)
  8. Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39–87
  9. Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259
  Konsonante Lueg au: IPA, Vokale  
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalv. Retroflex Alveolopalatal Palatal Velar Uvular Pharyngal Epiglottal Glottal
Nasal m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  Schnalzluut  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ǃ˞
Affrikat p̪f b̪v ts dz ʈʂ ɖʐ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ  Implo­siv  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Frikativ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  Ejektiv  ʈʼ ʂʼ q͡χʼ
   Approximante    ʋ ɹ ɻ j ɰ θʼ ɬ’ ʃʼ ɕʼ χ’
Vibrante ʙ r ɽr ʀ t͡θʼ t͡sʼ t͡ɬʼ t͡ʃʼ ʈ͡ʂʼ c͡ʎ̝̥ʼ k͡xʼ k͡ʟ̝̊ʼ
Flap/Tap ѵ ɾ ɽ co-artikulierti Frikativ  ʍ w ɥ ɫ
lat. Frikativ ɬ ɮ co-artikulierti Plosiv  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
lat. Approximante l ɭ ʎ ʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.