De velari Approximant isch en sältene Konsonant vo dr mänschliche Sprooch. S Zeiche im Internationale Phonetische Alphabet defür isch [ɰ]. Wyl kei Sprooch bekannt isch, wo de velare Approximant vùmene velare Frikativ ùnterscheidet, wird viilmool au eifach s Zeiche für de Frikativ für beidi bruucht. In gwüsse Sprooche chammer de Luut au als s konsonantischi Gägestùgg vùm Vokal [ɯ] aaluege.
Sprooch |
Wort |
IPA-Transkription |
Bedütig |
Bemerkig
|
Aragonesisch[1] |
caixigo |
[kajˈʃiɣ̞o̞] |
‚Eiche‘ |
Cha grùndet oder nit grùndet sy; Allophon vo /ɡ/.
|
Katalanisch |
aigua |
[ˈajɣ̞wə] |
‚Wasser‘ |
Cha grùndet oder nit grùndet sy; Allophon vo /ɡ/.[2]
|
Cherokee |
ᏩᏥ wa-tsi |
[ɰatsi] |
‚Armbanduhr‘ |
|
Dänisch |
talg |
[ˈtˢalˀɰ] |
‚Talg‘ |
Vorallem bi ältre Sprecher in formelle Situatione, hüüfiger aber [ɣ]. Entspricht bi jüngre Sprecher [ʊ], [ɪ] oder[j][3]
|
Französisch |
Belgischs Französisch |
ara |
[aɰa] |
‚Ara-Nùss‘ |
Allophon vo /ʀ/ zwüsche Vokal für mangi Sprecher. Wänn es aber zur Verbindig mit eme andre Wort yygsetzt wird, no isch es meischt [ʀ].[4]
|
Galizisch |
auga |
[ˈɑwɣ̞ɑ] |
‚Wasser‘ |
Cha grùndet oder nit grùndet sy; Allophon vo /ɡ/.[5]
|
Neugriechisch |
Zypriotischs Griechisch[6] |
μαγαζί |
[maɰaˈzi] |
‚Gschäft‘ |
Allophon vo /ɣ/.
|
Guarani |
gotyo |
[ɰoˈtɨo] |
‚in de Nööchi vo‘ |
Wird vo /w/ ùnterschide
|
Isländisch |
saga |
[ˈsäɰä] |
‚Saga‘ |
|
Irisch |
naoi |
[n̪ˠɰiː] |
‚nüün‘ |
|
Koreanisch |
의사/uisa |
[ɰi.sä] |
‚Arzt‘ |
Nùmme vor /i/.
|
Spanisch |
pagar |
[päˈɣ̞äɾ] |
‚zaale‘ |
Cha grùndet oder nit grùndet sy; Allophon vo /ɡ/.[7]
|
Schwedisch |
mittelschwedischi Dialäkt[8] |
agronom |
[äɰɾʊˈn̪oːm] |
‚Agronomischt‘ |
Allophon vo /g/ in informeller Ussprooch.
|
Tagalog |
igriega |
[iːɡɾɪˈje̞ɰɐ] |
‚y (Buechstab)‘ |
|
Tiwi |
ngaga |
[ˈŋaɰa] |
‚mir (inklusiv)‘ |
|