Gy GE
S GE im Lemma isch s offiziell Chürzel vom Kanton Gämf und wird bruucht, zum Verwächslige mit Yträäg vom Name Gy vermyde, wo öppis anders meined. |
Gy (frankoprovenzalisch [y vɘlɔʒ dɘ ʒi][2]) isch e bolitischi Gmai im Kanton Gämf in dr Schwyz.
Gy | |
---|---|
Basisdate | |
Staat: | Schwiiz |
Kanton: | Gämf (GE) |
Bezirk: | (De Kanton Gämf kennt ke Bezirk.) |
BFS-Nr.: | 6624 |
Poschtleitzahl: | 1251 |
Koordinate: | 508972 / 123038 |
Höchi: | 460 m ü. M. |
Flächi: | 3.30 km² |
Iiwohner: | 474 (31. Dezämber 2021)[1] |
Website: | www.mairie-gy.ch |
Charte | |
GeografiBearbeite
Gy lyt am linke Stade vum Gämfersee un uf dr rächte Syte vu dr Seymaz. Dr Bann umfasst 14 % landwirtschaftligi Flechine, 2 % Wald, 42 % Sidligsflechine un 42 % Vercheersflechine.[3]
Nochbergmaine sin Jussy, Meinier un Corsier. Im Norde gränzt d Gmai an Frankrych.
GschichtBearbeite
Gy isch zum erschte Mol gnännt wore anne 1227 as Gyez (1289 Giez).
BevelkerigsentwickligBearbeite
Quälle: Bundesamt für Statistik 2005[4]
Johr | 1850 | 1860 | 1870 | 1880 | 1888 | 1900 | 1910 | 1920 |
Yywohner | ... | 189 | 194 | 198 | 196 | 215 | 184 | 160 |
Johr | 1930 | 1941 | 1950 | 1960 | 1970 | 1980 | 1990 | 2000 |
Yywohner | 157 | 142 | 141 | 157 | 156 | 206 | 250 | 370 |
De Uusländeraateil isch anne 2011 bi 44,1 % gläge.[3]
ReligionBearbeite
19,0 % vu dr Yywohner sin anne 2000 reformiert gsi, 35,8 % remisch-katholisch.[3]
PolitikBearbeite
Bi dr Nationalrotswahle 2011 het s des Ergebnis gee:[3] FDP 17,2 %, CVP 10,0 %, GLP 3,1 %, GP 17,2 %, MCR 9,2 %, SP 18,3 %, SVP 17,1 %, Sunschtigi 7,9 %.
Gmaindspresidänt isch dr Albert Mottier (Stand 2012).
SprochBearbeite
Bi dr Volkszellig 2000 hän vu dr 8.114 Yywohner 5.759 Franzesisch as Hauptsproch aagee, 372 Dytsch, 293 Italienisch un 1.690 anderi Sproche.[3]
Dr alt frankoprovenzalisch Patois isch wahrschyns Ändi 19./Aafangs 20. Jh. uusgstorbe. Ergebnis us dr Volkszellige vu 1990 un 2000, wu zum Dail Lyt Patois as Sproch aagchryzlet hän, gälte in dr Sprochwisseschaft as Artefakt un hän ihre Ursprung ender in statistische Fähler oder ass d Lyt unter „Patois“ ihr Regionalfranzesisch verstehn[5][6].
WeblinkBearbeite
FueßnoteBearbeite
- ↑ Ständige Wohnbevölkerung nach Staatsangehörigkeitskategorie, Geschlecht und Gemeinde, definitive Jahresergebnisse, 2021. Bei späteren Gemeindefusionen Einwohnerzahlen aufgrund Stand 2021 zusammengefasst. Abruf am 13. März 2023
- ↑ Dictionnaire toponymique des communes suisses – Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen – Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri (DTS|LSG), Centre de dialectologie, Université de Neuchâtel, Verlag Huber, Frauenfeld/Stuttgart/Wien 2005, ISBN 3-7193-1308-5 und Éditions Payot, Lausanne 2005, ISBN 2-601-03336-3
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Bundesamt für Statistik: Regionalporträts 2012: Kennzahlen aller Gemeinden (Site cha nüme abgrüeft wärde; Suche im Webarchiv) , Mai 2012
- ↑ Bundesamt für Statistik: Eidgenössische Volkszählung 2000: Bevölkerungsentwicklung der Gemeinden 1850–2000. Bern 2005 (Online uf bfs.admin.ch (Site cha nüme abgrüeft wärde; Suche im Webarchiv) , Date im Aahang (Site cha nüme abgrüeft wärde; Suche im Webarchiv) )
- ↑ Andres Kristol: Que reste-t-il des dialectes gallo-romans de Suisse romande?. In: Jean-Michel Eloy (Hg.).: Evaluer la vitalité. Variétés d’oïl et autres langues. Université de Picardie / Centre d’Etudes Picardes, Amiens 1998, S. 101–114
- ↑ Pierre Knecht: Die französischsprachige Schweiz. In: Hans Bickel, Robert Schläpfer (Hg.): Die viersprachige Schweiz. Sauerländer, Aarau/Frankfurt/Salzburg 2000, S. 139–176