Stammdisch-Archiv vom Juni - Dezämber 2009

Wynächtsmärt z Ulm
Willkomme bim Wikipedia-Schtammtisch


Die Syte isch es Wikipedia-Forum für alles, was mit dr alemannische Wikipedia und em alemannische Schprochruum z’due hot! Do ka mer nuie Vorschläg macha und driber abschtimma.

» An neije Bytrag aafange «

Archivibersicht Archiv 2004 - 2005/1 - 2005/2 - 2006/1 - 2006/2 - 2007/1 - 2007/2 - 2008/1 - 2008/2 - 2009/1 - 2009/2 - 2010/1 - 2010/2 - 2011/1 - 2011/2 - 2012/1 - 2012/2 - 2013/1 - 2013/2 - 2014/1 - 2014/2 - 2015/1 - 2015/2 - 2016/1 - 2016/2 - 2017/1 - 2017/2 - 2018/1 - 2018/2 - 2019/1 - 2019/2 - 2020/1 - 2020/2 - 2021/1 - 2021/2 - 2022/1 - 2022/2 - 2023/1 - 2023/2 - 2024/1


als/gsw-Problem

ändere

S gid ebis Nèis vù dr SIL zue dr Codes im Alemannisch: S hed eber e Aadraag gschdeld ùf e aigene Code fir s Wallisertitsch! Luege doo. @Chlämens: Wie wyd isch aigedli Dyy Aadrag? --Holder 15:30, 14. Apr. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Han in dr Zwüschezit nüüt meh gmacht, sötti warschynts bald emool fertig mache. --Chlämens 20:05, 19. Apr. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
S git jetz an sog. tracking bug (19986) iber dean ma denn evtl. techn. Vorgäng bezügl. Umbenännunga mitverfolge ka. --- MfG, Melancholie 22:39, 29. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

5000. Artikel

ändere

Im Lauf vù dr negschde Mooned (Wùche?) isch in dr Alemannische Wikipedia dr 5000. Artikel z erwaarde ;-). Wän s eso wyd isch, wie wäär s, wämer derno e Pressemitteilig uusegän? --Holder 17:14, 21. Apr. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Find ich e gueti Idee. Wer machts un an wenn geht d Info? --Brian 21:06, 5. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Dankschön, Holder, dass dr des emol asprichsch! Soll jede vo uns e Mäldig an d'Zitige in siner Umgebig schicke oder schrybe mr ei Tekscht und schicke-n-en an e Agentur? --Strommops ð 21:10, 5. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Mir chönnded jo au ein Tekscht schriibe, wo jedeR an d Zitige in sinere Umgebig schickt.--Brian 21:53, 5. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich deed ai Pressemäldig nee, wù mer an ali Zydige schige, ich schryyb au grad scho an eme Tekscht. ;-) --Holder 21:59, 5. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Do isch emol e Vorschlag: Wikipedia:Presse/5000. Artikel. Was no fääld, isch e Aasprächpartner, bishär isch s jo offiziäll dr Manuel Schneider, aber dää isch zur Zyd nid aktiv ùn wais waarschyyns weenig iber dr aktuäll Status. S sod aber eber syy, wù mid Adräss ùn Delifonnùmere z Verfiegig schdood, ich perseenlig haa im Momänd aifach kai Zyd, zmindeschd die ùn di negschd Wùche nid, ùn ùnsri 5000 hämer vilichd scho in ere Wùche zäme: no 26 Artikel ... ;-) --Holder 23:24, 5. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
PS: Die Mitteilig isch jez in dr dydsche Räächdschryybig gschriibe, fir d Schwyzer Zydige miesd mer s no aabase (z. B. ß > ss) ;-)

Chùùrz vor ùnsrem 5000 Artikel hämer scho mol 15.000 Syde insgsamd (luege doo) ;-). --Holder 12:56, 8. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ha! Jez bruuche mer no Aasprächpartner ùn Adrässe fir ùnsri Pressemitteilig. Vilichd sod mer des e weng ùfdaile. Wämer do nùme ai Name aagid ùn die Mitteilig an eso vyl Zydige uuse good, no chend s syy, as dää aind zwoo Wùche lang jeede Daag e Interview gid ;-). --Holder 13:00, 9. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ufteile isch e gueti Idee. Wer nimmt welli Zitig(e)? --Brian 16:45, 9. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Am beste jeder die uss siner Region. Wie lauft denn des nochher, kontaktiere die Zitige uns oder gö myr uff si züe? --Strommops ð 12:10, 10. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Mir schige die Pressemitteilig per Mail an jedi Zydig, am beschde schigd dää, wù as Kontakt din schdood si derno diräkt los. Eso chene mer s au yyriichde, wän doo eber as Kontakt z Verfiegig schdood, aber in dr Wikipedia nid syy Klarname ùn syy Adräss ùn Delifonnùmere wid aagee ;-). Au mid dr Zydig chaa mer uusmache, as si dr Klarname nid schryybe. Wù ich no e weng eber vermis, isch eber us em Elsass ùn au no eber us Südbade (dr Albärt hed sich graad e weng zrùgzooge) oder us em Schwäbische. Mer hän zwar e Hufe Badener, aber user em W-j-s (ùn des isch groode ;-)) woond vù ùns woond faschd nieme me dèrd ... --Holder 13:03, 10. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Falls es numme über E-Mail ablauft, no isch es grundsätzlig egal, wer welli Zitig nimmt. Befrogige/Interviews chönne jo au über Mail ablaufe und deno wäre au s Elsass und Bade abdäckt. Wenn d'Zitige aber öbber alüte oder sich persönlig mit em dräffe wän, no mien si sich ebbe an öbber vo uns wände, wo nit anonym isch. Wie wär's, we mr zum Bispyl uff Wikipedia:Presse/5000. Artikel agän, wen mer alles per Delefon oder persönlig erreiche cha und wer vo sälle Lüt wo wohnt und in de Mail uff sälli Site verwyst? No chönne si sich öbber ussüeche. --Strommops ð 15:24, 10. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

PS: Was mich persönlig agoht, chönnt ich wäge mir scho my richtige Name mit Delefonnummre usw. do agee, mir isch d'Anonymität nit so wichtig. --Strommops ð 15:24, 10. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich könnte die Mittellandzeitung (Aargauer Zeitung) übernehmen, wenn ihr wollt.--Brian 17:25, 10. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Also, dass mr mol e bitz vorwärts chömme, mach i jetz dä Vorschlag: mr liste alli, wo bereit ßin, irgendwie als Kontaktpersone z wirke, uff de Site Wikipedia:Presse/5000. Artikel uff. Mer git e E-Mail-Adräss a und (freiwillig) d'Delefonnummer und d'Adräss. Deno schicke mr an alli Zitige e E-Mail und verwyse uff Wikipedia:Presse/5000. Artikel/D-deutsch bzw. eini vo de andere und sage ne, dass si sich bi Froge und für Interviews an eini vo de Kontaktpersone wände solle (und schicke ne e Gleich uff sälli Liste). Für französischsprochigi Zitige mie mr dänn no e separati Liste mache. Was halten r vo dem Vorschlag? --Strommops ð 17:04, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich dät es anderscht mache, jedenfalls bi dene Zitige, wo öpper in de Region läbt (oder mol gläbt het u doderwäge en Konatkt het). Ich dät säge, dass öpper an die Zitig direkt s Mail mit de Presseinformation im Aahang schickt. Für d Zitige muess es möglischt eifach si u wenn si d Info gliich als Mail überchömmed isch es eifacher.
We mir abmache, wer es wellere Zitig direkt duet maile, da cha di Person au de eigne Name als Aasprechpartner iisetze.--Brian 19:41, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich deed au ùf jeede Fal d Pressemitteilig (ùf Dydsch ùn Dialäkt) as Aahang midschige, wel e Journalischt luegd sich kai Website aa, wù iim per Mail zuegschigd wird, wän er no nie vù dr Alemannische Wikipedia ghèèrd hed. --Holder 19:55, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Güet, in dem Fall schrib ich jetz an die Zitige: Rheintalische Volkszeitung, St. Galler Tagblatt, Thurgauer Zeitung (CH), Südkurier, Südwestpresse (DE), DNA, L'Alsace (FR). Mer sott villicht in de Mail no amerke, dass d'Zitig s Dokumänt beliebig verändere darf und dass es under de GNU-FDL stoht. --Strommops ð 20:59, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich glaub des mid dr Lizänz verwird die Journalje nùr ùùneedig, verändere dien si die Mitteilig sowiso wie si s graad wän ...
Aber gued ich nim di andere dydsche Zydige (aber nùme per Mail): Allgäuer Zeitung, Augsburger Allgemeine, Badische Zeitung, Backnanger Kreiszeitung, Kreiszeitung Böblinger Bote, Cannstatter Zeitung, Der Teckbote, Eßlinger Zeitung, Heidenheimer Neue Presse, Heidenheimer Zeitung, Kehler Zeitung, Leonberger Kreiszeitung, Ludwigsburger Kreiszeitung, Mindelheimer Zeitung, Mühlacker Tagblatt, Neue Rottweiler Zeitung, Neue Württembergische Zeitung, Nürtinger Zeitung, Die Oberbadische, Offenburger Tageblatt, Reutlinger General-Anzeiger, Schorndorfer Nachrichten, Schwäbische Zeitung, Schwarzwälder Bote, Schwäbische Post, Schwäbisches Tagblatt, Stuttgarter Nachrichten, Stuttgarter Neues Tagblatt, Stuttgarter Wochenblatt, Stuttgarter Zeitung, Vaihinger Kreiszeitung, Waiblinger Kreiszeitung, Zollern-Alb-Kurier. ;-) --Holder 21:07, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

So. Ich ha's jetz an die gsändet, wo-n-ich obe gnännt ha, blus News, 20 Minute (inkl. Französisch) und Punkt CH. Ich strych in de Liste sälli dure, wo mr scho kontaktiert hän. --Strommops ð 21:52, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Also ich schicke es heute abend noch an die MZ/AZ, wie angekündigt ;-) Mal gespannt ob etwas kommt. --Brian 21:54, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Wie mache mr's bi de östrychische Zitige, mießte mr do e eigeni Fassig schrybe? Mr wän jo au mol e baar Vorarlberger alocke ... --Strommops ð 21:57, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

S hed jez au Fassige fir Eeschryych: deutsch, alemannisch. Wel ich kai Vorarlbärgisch chaa, haan i do aifach di schwyzerdütsch Version yygsezd. --Holder 07:19, 12. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
An d Vorarlberger un Liechtesteiner Zytige haan d Pressemittelig jetz au gschickt. --Holder 10:36, 18. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

PS: @Brian, wiso schribsch du eigentlig uff eimol Hochdütsch? --Strommops ð 21:57, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

@Strommops: Isch mir gar ned ufgfalle. Ha grad gliichzitig es Mail a d Zitig gschribe - vermuetlich het mis Hirni ned umgschaltet ;-) --Brian 06:32, 12. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich haa jez au die Pressemitteilig an die Zydige gschigd, wùn i gschriibe haa + Dreisamtäler (ùn ooni "Stuttgarter Neues Tagblatt", des isch scho vor em 2. Wäldchrieg yygschdeld woore ... ;-)) --Holder 22:34, 11. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
PS: D .ch (saag "Punkt CeHa") gid s doch au nimi syd zwoo Wùche. --Holder 22:36, 11. Mai 2009 (MESZ


Aktuäll: Morn am Samschtig, 16.5. erschynt e Artikel zue unsrem Jubiläum in dr Stuttgarter Zytig. --Holder 15:45, 15. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Luege doo: Felix Müller "Im weltweiten Netz spricht man auch Alemannisch". --Holder 05:31, 16. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ùn wän s au nùme bi däm aine Artikel blybd, no hed sich dää Ùfwand scho gloond ;-) --Holder 05:37, 16. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ja, des isch super. Glückwunsch u merci. --Brian 07:58, 16. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
In dr Drùgversion (gid s in jeedere greesere Schdad am Baanhoof ;-)) hed s au no chlaini Uusschnid us vier Artikel: Schwaben, Günther Oettinger, Kaiserstuhl, Dönerkebab. --Holder 11:18, 16. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Suubri Arbeit ihr! --Chlämens 00:10, 17. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

"Die letzten werden die ersten sein", des Bibelzitat isch mir iigfalle, wo-n-ich vom Chefredaktor vom "Sonntag" es Mail übercho ha, wo-n-ich euch ned wot vorenthalte (ich ha nem erscht e viertelstund vorher gmailet gha):
- spannend, ich schau, ob wir aktuell noch was reinbringen... Beste Grüsse Patrik Müller
Ich bi uf jede Fall gschpannt uf morn u dues euch säge wenn öppis chunnt. --Brian 10:21, 16. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

S isch leider no ned cho, aber wenn, dann la-n-ich es euch wüsse. --Brian 11:46, 18. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Aktuäll:: Geschderd am Sùndig, 24.5. isch e Interview mid mir in dr Liechtesteiner Sùndigszydig "Liewo" erschine: Michael Winkler "Interview der Woche". --Holder 05:30, 25. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Glückwunsch, Holder. Bim "Sonntag" isch wider nüd dinne gsi. I glaub i muess emol nochhoke. --Brian 09:28, 25. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Aktuäll:: Am Meendig, 18.5. isch e chùùrze Uuszùùg us ùnsre Pressemitteilig im "Liechtesteiner Volksblatt" in dr Topnews unter dr Rubrik "Leben" chùù: Wikipedia feiert den 5000. Artikel des alemannischen Sprachprojekts

Aktuäll: Im Tagblatt han is au gfunde - zmindescht online! --Brian 10:32, 25. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Bsùndersch positiv isch dää Artikel jo nid graad. Aber beser schlächdi Wäärbig wie gar kaini ... Indräsand isch au, as mer fir d Oschtschwyzer schyns dr Ùnderschiid verschwimd zwische Bärndütsch ùn Wallisertiitsch . --Holder 10:52, 25. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Naja, nid grad bsunders positiv, aber au nid schlächt. Halt es bizz beluschtigt. Aber, dr Autor hett sich ächt es bizz Zyt gnoo und verschiideni Site agluegt (im Gegesatz zu de andere Medie), scho das isch positiv! Und ebbe, wenn drno au nur ein neue regelmässige Autor do ane kunnt, isch s Ziil erreicht. --Dr Umschattig red mit mir 13:30, 25. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Aktuäll: Au in dr "Luzerner Nachrichten" isch am 12. Mai 2008 e Uuszùùg us ùnsre Pressemitteilig erschiine. Online uf Regiolive.ch: Alli sin härzlich yglade mitzmache. --Holder 11:06, 25. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Aktuäll: Uf em Infoportal Freiburg-Schwarzwald.de gid s ùnseri Pressemitteilig jez au (an die haan i s au per Mail gschigd). --Holder 14:16, 27. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Aktuäll: In dr Liechtesteiner Zydig "Vaterland" isch am 5. Juni e Artikel erschiien iber ùnser Benutzer:Dodo von den Bergen, gnänd wird au d Alemannisch Wikipedia mid dr 5000 Artikel: Tamara Frommelt "Es ist die Informationssucht" --Holder 14:36, 25. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Aktuäll: Nochdäm unsri Pressemitteilig im Forum vu dr Muettersproch-Gsellschaft scho yydrait gsi isch (lueg do), isch si jetz au im Heft Alemannisch dunkt üs guet 1/2009 erschine. --Holder 22:17, 23. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Verain

ändere

Ich haa ùnsri Presseerklärig au no an verschiideni Dialäkt-Verain usw. gschigd:

Bade-Wirttebärg

Elsass

Schwyz

--Holder 14:54, 25. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]


Doletscht hàn i a noch a Vrein lehra z'kenna :

--MireilleLibmann 23:06, 27. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

An die haan i d Presseerklärig jez au no gschigd, --Holder 05:50, 28. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Update translatewiki.net

ändere
Dear GerardM, unfortunately you've taken the values for gom-latn. The correct values for gsw are 100% and 100% ;-) With greetings from Switzerland, Holder 06:17, 10. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Indeed, below are the new and correct numbers.. GerardM 15:44, 2. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  • It can take a long time before your localised messages become available here on your wiki. The LocalisationUpdate extension will make messages available within two days. We hope that it will be operational in a months time.

Summerdräffe 2009

ändere

Lueg un schriib ab jetze uf dr Sitte Summerträffe 2009

Aktuäll: Protokoll vum Summerträffe 2009

Dr Strommops schlat e Summerträffe 2009 vor.

Yglade sin alli, wo aa dr alemannische Wikipedia dra mitschaffe oder au bloss intressiert sin. Falls du also numme syt churzem oder numme sälte bi üs mitgschribe hesch freue mer üs gnauso über dyni Teilnahm wie über die vo de alte Hase!

Amäldig: Drag Di do unte ii, drno hets dr Organisator lichter z plane. E Amäldig isch aü no in dr letzte Däg meglig; wänn eber spontan kunnt, ischs aü rächt. Dr Ort wird effentlig bekannt gä.

E Bemerkig zu dr Anonymität: E Deil Benutzer ferche sich villicht z kumme, wel si wänn anonym bliibe - des ka aü uf em Dräffe sichergstellt wäre - diä brüche sich also nit mit em zivile Namme vorstelle, miän nit uf Foti mit druf oder wäre im Brotokoll numme mit em Benutzernamme gnännt (wiä sowiso fascht alli).


Termin

ändere

Termin stoht: am 29/30.08.2009

Vorschläg

Bitte yytrage, wär an däne Termin cha chuu. Au anderi Termin chenne do vorgschlaa wäre.

  • 8./9. August
  1. ––al-Qamar
  2. --Strommops ð
  3. -- machᵗᵃˡᵏ
  4. Melancholie 03:22, 28. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  5. --Balzner 18:31, 30. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  • 15./16. August
  1. --Holder 20:04, 15. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  2. ––al-Qamar
  3. --Strommops ð
  4. -- machᵗᵃˡᵏ
  5. Melancholie 03:22, 28. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  6. --Balzner 18:31, 28. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  • 22./23. August
  1. --Strommops ð
  2. -- machᵗᵃˡᵏ
  3. --twenty-nine 09:46, 18. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  4. Melancholie 03:22, 28. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  5. --Balzner
  • 29./30. August
  1. --Holder 20:04, 15. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  2. ––al-Qamar
  3. --Strommops ð
  4. -- machᵗᵃˡᵏ
  5. --W-j-s 23:08, 22. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  6. Melancholie 03:22, 28. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  7. --Balzner 18:27, 30. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
  8. --Chlämens 22:51, 9. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Dr Ort hängt drvu ab, wärs organisiärt. Dr Organisator sott sorge fir 1. e Raüm ohni Grach 2. e Raüm, wu mer mit em Schlofsack ka schlofe (Schlofsack un Matte sott mitbrocht wäre).

En Ort chani nöd abüüte, aber i öbernimm da Joor s Nachtesse, demit de Holder nöd ono för da uufcho mue. ––al-Qamar 13:10, 17. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Themä (Traktandelischte):

ändere

Ich schlag as Thema vor (bittschen iitrage):

  • Schräcke unseri Regle d'Neuling ab?
  • Diskussione uff Hochdütsch - wie tolerant solle mr ßy?
  • Wyteres Vorgong mit ysrem "als/gsw"-Problem
  • Kontaktadräss fir Presse (wer, wie, wo; und was isch OTRS?)
    • Resümee: Pressemitteilig "5000. Artikl"
  • Wie bringe mer neji Läser zum Mitmache?
  • Wie cha mer neji Benutzer besser yyfiere?
  • Wu stehn mer hit? Qualität, Zuegriffszahle, Mitarboiterzahl usw.
  • Wie halte mr unseri Ywohnerzahle u.ä. aktuäll?
  • Wereffentlischung vo d'r Stàtistika ewer die die Sprochrainheit vom als.wikipedia.org ?
  • Was bedytet di nej Lizänz "CC-BY-SA 3.0 Unported", wu in dr Wikipedia d GNU FDL abglest ergänzt het (usser dass bi Tekscht nymed meh ellelange Lizänztekscht byfiege muess)?
  • Wie nutze mir ysre neije PDF-/Buechfunktion, git's bald ou a DVD?
  • Was isch jetz eigentle mit dere Gschicht bezüglich em Schwyzer Wikimedia-Verein; vgl. Diskussion GegenRechts (Stichwort "Budget" etc.)?
  • Was isch mit Wiktionary & Co. (bzw. "Wort:..." & Co.)?
  • Nejgstaltig vu dr "Bsunders glungeni Artikel"-Syte

Diskussion

ändere

Es isch an de Zit, dass mr uns Gedanke über e Summerdräffe mache!

Am beste mache mr's im glyche Zitruum wie letscht Johr (usser öbber cha dört nit). Ich schla mol e baar Termin in sällem Zitruum vor:

    • 8./9. August
    • 15./16. August
    • 22./23. August
-- Meinige? (am beste stimme mr ab oder öbber macht neui Vorschläg; mir persönlig chunnt's nit so druff a)
  • Theme: Mir ßin bisher di folgende ygfalle (es ßin aber no e bitz wenig; bitte ergänze, wenn r no öbbis wüsse!):
    • Schräcke unseri Regle d'Neuling ab? (vgl. Vorschlag vom Holder)
    • Diskussione uff Hochdütsch - wie tolerant solle mr ßy? Ich ha mi scho bi de Diskussione mit em GegenRechts e bitz gwundert, wo vyli au agfange hän, uff Hochdütsch z diskutiere. Es wär miner Meinig noch e Diskussion wert, ob mer Lüt (bsunders wenn si eigentlig Alemannisch chönne!) nit dezüe "zwinge" mießt, Alemannisch z schrybe bzw. uff Hochdütschi Bydräg überhaupt reagiere solle, wenn's sich um Diskussione über e Artikel vo uns handelt.
  • Ort: hängt wie immer devo ab, wer's organisiert ...

--Strommops ð 17:27, 15. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Find ich gued, danggscheen Strommops, as Du do emol draagange bisch. Bi mir isch s eso, as ich am 8./9.8. gar nid chaa ùn am 22./23.8. waarschyyns au nid, ich haa jez emol no s Wùchenänd drùf voorgschlaa. --Holder 20:04, 15. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich cha us brueflige Gründ im ganze Auguscht und Septämber nie, sorry. I hoff aber sehr, es kunnt es Träffe zstand! --Dr Umschattig red mit mir 21:30, 15. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Schad, dass dr au kei Wucheänd frei häsch, wo dr doch letscht Mol scho nit deby gßi bisch ... :-( --Strommops ð 22:31, 15. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich schaffe leider au an allne Auguscht-Wochenend. --Brian 06:51, 16. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ùn wie isch s im Juli oder im Septämber (oder Oktober)? Mir chene des Summerträffe rueig esoo leege, as megligschd vil Lyd drzyd hän. --Holder 08:25, 16. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich cha vom 19. bis 30. Juli nit, aber Septämber oder Oktober wäre mir au rächt. --Strommops ð 16:38, 16. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Aber düent ned wäge mir aafah Termin z verschiebe. Ich ha drei chlini Chind dihei, do isch es mängisch au schwirig weg z cho, wenn ich ned due schaffe. --Brian 17:48, 16. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
im Juli resp. Änds Oktober/Afangs Novämber EVENTUELL; ich ha vo Auguscht bis Dezämber üsserscht schwiirigi Priefige vor mir und d Freizit isch knapp (vor allem, willi jo au usserhalb vo dr als.wp diversi usserbrueflichi Verpflichtige ha...). Also machets bitte nid vo mir abhängig. --Dr Umschattig red mit mir 20:23, 16. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
22./23. Augste goot bi mer uf e kann Fall, de Juli isch eener schlecht. --al-Qamar 13:10, 17. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Am Summärträffä bin i uf jedä Fall interessiärt - und falls är oi taatsächlich uf Hittnau äinigät, das isch ä Velohalbschtund vo mir (Uschtär) - da würdi uf jede Fall (vermuätli oni Schlafsack, da i dänn ja häi chönnt) inäluägä. Vom Datum her han i käi Präferänzä (bi mir gits wenig langfrischtigi Planig und wenn's d'Arbät zuälaat, dänn chumi gern): S'git sowiso käis Wuchänänd wo allnä gaat, drum rati, dass dä oder diä wo Gaschtgeber sind, das äifach nach Beobachtig vo dä hisigä Votä nach Guätdünkä feschtsetzäd - dänn wämmär wänd äs Datum findä wo allnä gaat, dänn müämär jetzt scho für 2050 planä ... Uf jede Fall vil Muät und hoffäntli chunnt's z'Schtand. Gruäss Didi-Esperanto 18:49, 17. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Genau so hämer s voor: doo wùù di maischde chene, doo mache mer s.
@Didi, ich deed mi fraie, wän du cheemsch, Uschter isch jo ächd nid wyd, no hämer au glyy no ne Thema: Erfaarigsuusdusch mid andere Wikipedie, z. B. Esperanto ;-) Lg, --Holder 19:11, 17. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich haa zur Zit kei Aanig was ich im Spötsommer/Herbscht mach wonni mich ufhalt oder ob myn Chopf grad überhaupt noo uf mym Chörper sitzt weswege ich leider noo kei Zuesag cha mache...--Chlämens 22:22, 17. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

S bistoot au gäär kann Zwang, di ganzi Zitt bim Summertreffe z sii. Wer wenig Zitt het, chunnt halt nu chorz verbii oder au nume zum z Nachtesse em Samßtig (do söttet er aber oi rechtzittig aamelde). Immerhiin hemmer au näbis z fiire. Und grad bi de Ame isches guet und wichtig, wemmer üüs chorz zaiget und au persönlich chene leernet. --al-Qamar 10:10, 18. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Zue ùnsrem lyydige Thema als vs. gsw: Syder geschderd gid s ùf em translatewiki/betawiki e Portal Als (Toskisch). --Holder 21:45, 19. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Grüatzi, ich weiss leider net ob es meglisch esch dabi zo se, awer wo fend m'r a hiwis of elsassisch oder badisch en da stechwerder fo d'r Houptsyte" ? Wia deaf unda senn dia àrtikel en d'r Objakt Stüktür ? Ich fend s'lohnt sich net. --d'r Lüvy fo Solzbàch em Owerelsàss em Krebsbàchdàl 17:04, 21. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Hendergassler, genau des isch es jo, was mr wän chläre! --Strommops ð 18:07, 21. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]


Merci fer eira Ilàdung uffem Summertraffa 2009 ! Ìch glàuib àwer nìt àss i kumm : Hittnau ìsch mìr a betsi wit, ìch hoff àwer àss teil Elsasser doch kumma wara.
D Hàuiptsita ìsch sehr schwitzerisch, àwer ma kàt's versteh : Àllemànnisch ìsch meischens ìn dr Schwitz g'schprocha. Àlso dàs hàt mi nìt bsunderscht g'steert.
Mìt dr Schrìft hàn i mehr Miahj g'hàà àm Àfàng ; àwer Orthal ìsch glich güet àgnumma worra, àlso fer mìch ìsch jetzt dàs gànz güet. (Merci fer dr Orthal Link uffem àllemànnisch-Portal !)
S Letchta wo mìch noch geniart : mi schlachter Niveau, mina Fahler. D Àllemànnischa Wikipedia ìsch a so scheen, so perfekt, ìch troj küüm mina eifàcha Àrtìkel inafiahra, mìt mim àrmer Wortschàtz un mina hüffa Fahler. Un ìn Àndra ìhra Àrtìkel zu andra, dàs schiint mìr gànz unmeeglig : ìch fühl mìch züe unsìcher. D àndra Elsasser han vìllìcht d gliicha Problema ; sowìeso gìt's ìmmer weniger Elsasser wo sìch àm Dialekt ìntressiara, un dernoh weniger Clients fer d Wikipedia... Leider... D elsassischa Dìchter schriwa zwàr noch sehr güet, àwer a Enzyklopedie ìsch ebbis ànders àss Gedìchta.
Mìttem Elsassisch gìt's leider vìel Debàtta uf vìel Thema, wo Zit màcha z'verliara ; ìch wìll mìch do nìt drimìscha. A Grüeß ìn àlla ! --MireilleLibmann 23:49, 26. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Mireille,
dankschön für dini Üsserig zu de Hauptsite und de Schrift!
Dass du Fehler machsch, isch jo nüt schlimms; mr freue uns einewäg über Bydräg vo dir. In de Wikipedia cha jo jede Fehler spöter vo dir oder vo öbber anderem verbessert werre und es macht sowiso jede meh oder weniger Fehler. Zum züe-n-re Wikipedia chönne bydrage, müeß mer d'Sproch nit perfäkt chönne, ich drag jo au zu de Französische und de Ungarische Wikipedia by. Mr verstönn, dass es für dich schwyrig isch, Elsässisch z schrybe, wenn du Französisch als Müetersproch schwätzisch, aber dass s Elsässisch immer weniger gschwätzt wird, isch doch grad e Grund, es z schrybe und z understütze! Und wenn dr schribsch, no griegsch mit de Zit au Iebig.
Loss di also vo Fehler nit devo abhalte, an s Summerdräffe z cho oder Artikel z schrybe/z verbessere; myr freue uns über dini Mitarbet! --Strommops ð 11:12, 27. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Bi mir sott's eigentle ou gong, wenn i de letschtendlich Termin frieh gnue woiss. --- Schääne Grueß, Melancholie 03:26, 28. Jun. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

churzi Frog - was isch mit em „barwiki-Experimänt“ gmeint? Uff de Hauptsite vo de bar.wikipedia find ich nüt dezüe ... --Strommops ð 22:33, 5. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Dèrd wird diskutiert, d Haubdsyde in verschiidene Dialäkt aazbiede (lueg in däre Vorlag). Si sin sich nonig ganz ainig wie ùn was, wäge däm isch s no ne Böuschdel. --Holder 07:16, 6. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Merci! --Strommops ð 11:43, 6. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Zu "solle mr uff sonigi Diskussione reagiere?": es isch jo nit s erscht Mol, dass mr druff uffmerksam werre, dass irgendneume uff de de.wp e Diskussion gege d'Dialektwikis gfiehrt wird. Ich ha mich des und au di letschte baar Mol höllisch drüber uffgregt (wie mer villicht an minem Diskussionsbydrag seh cha ...), mich aber glychzitig gfrogt, ob ich überhaupt öbbis aneschrybe soll. Mr sotte uns drum einige, ob mr uff sonigi Diskussione überhaupt no reagiere oder ob's besser wär, we'mer si eifach ignoriert. --Strommops ð 22:11, 6. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]


Ich haa dr Termin jetz emol feschtgleit: di meischte chenne am 29./30.08. Luege ab jetz do: Summerträffe 2009 --Holder 15:59, 28. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Vum Dunnschtig, 30.07. bis zum Samschtig, 08.08. bin i in dr Ferie, ich cha au nit in s Internet un bi nit per Mail erreichbar. --Holder 16:12, 28. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Diskussion uf dr de:wp

ändere

Zum Mitläse, Mitdiskutiere, Mitlache: Dialekt-Wikis... --Holder 15:35, 6. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Elsässisch-Sprochkurs

ändere

Assimil.fr bietet e Sprochkurs für Elsässisch [1] und e Sprochfiehrer [2] a! --Strommops ð 00:19, 8. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Wer spricht das schönste Alemannisch?

ändere

Ùf fudder.de gid s scho syd lengerem e Serie "Wer spricht das schönste Alemannisch?", wù Videoùfnaame mid Dialäktsprächer us Siidbaade zaigd wääre. Wär emol di hidig schbroochlig Realideed z Siidbaade will aaloose, chaa s doo: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 , 12 , 13 , 14.

Indräsand find i vor alem d Nùmere 3 (e jùng Maidli vù Ebringe), d Nùmere 8 ùn 9 (d Schbrooch z Fryybeg) ùn 11 (e jùngi Elsässeri, wù aber nùme no mid Miei ne baar Säz chaa). --Holder 18:37, 10. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Hm, so as Ebringer mol gfrogt, was isch an dr Numere drei so interessant? ;-) --W-j-s 21:31, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Do cha mer here, wele Dialäkt jungi Maidli hite schwätze z Dytschland (s hätt au ne Maidli chenne syy vu Ulm oder sunscht naime ;-). Alli jomere, dr Dialäkt diei nume no vu dr allereltschte Lyt gschwätzt wäre, un do bappelet e Maidli als uf Alemannisch ... --Holder 05:56, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Säll Maidli isch ibrigens mi Nichte - un gschwäbelet het si nit, mir hän nämlig keini Trollinger-Räbe ;-) Uf Youtube git's au alemannischi Videos: 12 3, was do üser Brian wohl dezue meint? --W-j-s 15:36, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
@Nichte: Ha, so an Zuefall :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 16:12, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
;-) Ich haa im Ibrige nit gmeint, ass si schwätzt wie wänn si vu Ulm wär, sundern ass sicher e Hufe jungi Maidli z Ebringe, z Ulm, z Heidelberg, z Kaiserlautre usw. no Dialäkt schwätze, au wänn dr Untergang vum Dialäkt scho vor iber zweihundert Johr vorusgsait wore isch. --Holder 17:14, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
wirkli Zuefall. I ha demit nit z'due gha. S'isch jo mittlerwil au scho wiider zwei Johr her.--W-j-s 17:25, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Erscht jetzt die Filmli agluegt, aber es isch zem Dail e wahri Fröid gsi. Zem andere Dail aber au doch e Truurspiil, was eim als Alemannisch verkauft wird... --Dr Umschattig red mit mir 00:19, 23. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

E-mail Adress für d Presse

ändere

Vor churzem het en holländischer Sysop uf üsrer Pressesyte d e-mail Adress für als-wikipedia usegnoo. Ich haa dört aagfroogt wiiso die Adress nümmi aktiv isch un er het gmeint es wär syteme Joor kei Aktivität meh doo gsi. Jetz grad stoot statt dr .als Adress allerdings .de doo, was joo gar kei Zweck het. Was meinet ihr was mer söttet mache? --Chlämens 01:13, 15. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Mer chend die .de-Adräs èèrschd emol us dr Presse-Syde uusenee ùn ales wyders ùf Summeträffe beschbräche, s isch jo scho as Thema voorgschlaa. --Holder 05:50, 15. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Dr Manuel het die Adräss wider aktiviere loo ;-) --Holder 05:58, 18. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Und wo landet d Mails? Gäng no bim Manuel? --Brian 11:56, 18. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Jo. Ich haa ne ledschdi drofe, wyders ùf em Summerträffe. --Holder 12:14, 18. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
So wies usgsäht cha ich bim Summerträffe jo leider ned cho ... Ich muess aber ned alles wüsse ;-) --Brian 13:10, 18. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Doppelte Kategorie

ändere

Ich ha grad gseh, dass d Bezirk vom Aargau und vom Baselbiet e noii, eigeni Kategorii übercho hei. Des find ich guet, bin aber defür, dass mir d Kategorii Bezirk (Schwiiz) dann düent usenäh, wil des jo di Kategorii direkt drüber isch. Un settigi doppelti Kategorie si in mine Auge überflüssig. Wi gsent ihr des? --Brian 10:24, 16. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

xy (Bezirk) vs. Bezirk xy

ändere

Ich wot no einisch uf e Diskussion witer obe retour cho, wo mir über d Arrondissements scho aagfange hei. Ich weiss, dass min Vorschlag lexikalisch nöd ganz korrekt isch, aber ich bi gllichwohl für

Ich finds erschtens schöner, zweitens praktischer (het de Umschattige obe scho mim Bischpiel vom Bezirk Sissach ufzeigt) und drittens zieht s Argument vom lexikalische in mine Auge nöd, wil mir schuscht au Potter, Harry oder Schwaller, Urs schtatt Harry Potter und Urs Schwaller müeste schriibe. In eme elektronische Medium isch us minere Sicht anders möglich wi in eme Buech u des sotte mir nutze. --Brian 15:14, 16. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

ùn oi ?:

Ja und nei: Canton de Munster schtatt Munster (Kanton) --Brian 22:37, 16. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
@Brian: Potter, Harry wär uf jede Fall falsch, egal wie mer do mache, Harry Potter isch kei Person sundern dr Titel vun ere Buechreihe ;-)--Holder 22:39, 16. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Hesch mi verwütscht ;-). Isch eigentlich en Witz gsi, wil hüt Premiere isch und ich nöd Jackson, Michael ha welle schriibe. Was ich obe ha welle sage isch aber dütlich worde, oder? --Brian 22:41, 16. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich halt's ehrlig gsait für e bitz sinnlos, drüber z diskutiere, ob mer jetz "Kanton XY" oder "XY (Kanton)" nimmt. D'Diskussion do drüber verfolgt jo (so sih-n-ich's zumindest) zwei Zyl:

  1. E Neuling oder öbber, wo nit weiß, wie d'Titel bi uns lute, soll de gsüecht Artikel wenn möglig sofort finde. Wenn er aber noch em "Bezirk XY" süecht, no git er wohrschints zerscht emol "XY" y. Dann chunnt er ändwäder uff e Begriffschlärigs-Site oder wird witergleitet. S Zyl, dass mer bim Süeche nit meint, de Artikel gäb's no gar nit, cha mer also vernochlässige.
  2. Bim Setze vo Gleicher während em Schrybe sott mer gly chönne wüsse, was de Titel vom gsüechte Artikel isch (oder mit Sicherheit (!) in Züechumft emol isch, falls es en no nit git), ohni jedes Mol mieße süeche. Was jetz de Titel isch, spylt im Brinzip kei Rolle, solang mer's weiß. Wichtig isch also in erschter Linie nit de Titel sälber, sondern dass mr eiheitlig vorgönn.

E anderi Frog isch, ob mer sälli Bezeichnige (Kanton, Bezirk usw.) überall verwändet oder numme dört wo e Underscheidig nötig isch. Ich ha zum Bispyl de Artikel über s ungarisch Komitat Zala under Zala (Komitat) aglegt, alli andere Komitat ßin aber numme under em Name aglegt (Baranya, Csongrád statt Komitat Baranya, Komitat Csongrád usw.), wo mer kei Underscheidig brucht. Sott mer jetz alli Komitatsartikel under Komitat XY bzw. XY (Komitat) alege oder numme dört, wo de Name mehdütig isch? (Säll isch nit numme bi de Komitat eso, sondern au bi de Kantön, Bezirk etc., vgl. Graubünden, Thurgau, ... vs. Zürich, Bern, ...) --Strommops ð 23:07, 16. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Wos kei Bezeichnig bruucht dät ich sie weglah, wie au bim Tessin s de Kanton nöd bruucht. D Frog han ich no einisch ufgriffe, wil es bisher ned einheitlich isch. D Kantön hei de Kanton vorne, was mir sehr guet gfallt, aber d Bezrik stönt (meischt?) hinte i Klammer. Es mag si, dass die meischte Lüt so düent sueche, aber ich find die Schriibwis ohni Klammere, so wie die Organisatione in Artikel vorchömmed schöner, was natürlich numme es subjektivs Empfinde isch. Für die anderi Form chönnt me jo Witwerleituge mache.
Mir chöi's im Prinzip au so la si (Kanton xy und xy (Bezirk)), aber e chli komisch isch es so ebe scho.--Brian 05:22, 17. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Do gid s aber e ganz wichdige Ùnderschiid: "Kanton xy" isch in dr Schwyz e gängigi Formulierig, wù (faschd) jeede Schwyzer waarschyns (faschd) jeede Daag e baar Mool bruuchd, derwyylschd waarschyns di maischde sich nid defir indräsiere, in was fir eme Bezirk si woone (oder grad dùrefaare), wäge däm isch "xy (Kanton)" eso abwäägig. --Holder 05:53, 17. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich cha dir so wit zuschtimme, dass Kanton xy sicher s richtige isch. Ich wot es jo gar nöd anderscht ha ;-)Aber wie dätsch du vom Bezirk rede, in dem du läbsch? Mir säged jo nöd, «Ich läbe z Pfäffike» oder «Ich wohne z Bade». S dät au do heisse «Ich läbe im Bezirk xy». --Brian 09:59, 17. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
In was fir eme Bezirk ich sälber woon, wisd i nid emool ... Ich haa s jez emool bi dr Themene vùm Summerträffe yydraid. --Holder 16:40, 18. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

dr Manuel widr emoll

ändere

De meischte vo euch dürfti bekannt si, dass euse Ammann Benutzer:80686 in letschter Zyt sehr passiv gsi isch und eigentli nume denn uffgfalle isch, wenn er hett könne gege die alemannisch Wikipedia schimpfe oder Projäktstörer und Duzfründe (Taxiarchos228) z'unterstütze. Scho lenger frog ich mi drum, was so en Amman no bringt. Für mich dr Vogel abgschosse het dr Manuel aber mit dene Edits uf dr dütsche WP, wo er mich - als Ammankolleg - verunglimpft und schlicht Chabis verzellt. Ich glaub, d Gründ für d Sperri vo mir und em Taxiarchos uff de.wp sin do nid relevant. Relevant isch d Atmosphäre und d Stimmig bi uns. Und ich ha doch sehr Mieh mit somene Verhalte wie vom Manuel, e so gege en andere Ammann zschiesse. Natirli, in erschter Linie, ziilts uff mich, in zweiter Linie aber - widr emoll - uff d als.wp. --Dr Umschattig red mit mir 21:02, 23. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Bim Manuel stell ich scho syt Joore schlicht un eifach Projektunwisseheit fescht, was heisse söll: er findet kei Zit z luege was bi üs so läuft un isch deswege ällewell noo uffem Stand vo 2006 oder het en falsches Bild. Des isch verständli, er isch schliessli en bschäftigter Mensch un es isch joo kei Hochverat wemmer andri Prioritäte het als d alemannische Wikipedia. Ich dät öberen sogar arg bemittleide wo im Läbe kei intressanteri Sache wie d Wikipedia het. Was allerdings weniger verständlich isch isch wiiso er denoo nüt eifach Ufgabe wie Pressearbeit abgää het, statt dass er Journalischte veralteti Informatione bringt (lueg doo) oder üsri Presse-e-mail ganz vernoochlässigt (jetz isch si abgschaltet worde wyl über e Joor kei Aktivität druf gsi isch). Was au weniger toll isch, isch dass er wege sym Intressekonflikt durch syni Fründschaft mitem Taxiarchos, wo bi üs durch störendi Bearbeitige ufgfalle isch, inzwüsche fascht scho projektschädigend handlet. Doo hätti meh Souveränität erwartet vo öberem wo Öffetlichkeitsarbeit leischtet. --Chlämens 01:41, 24. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Chunsch druus? – Mundart verstehen

ändere

Da isch hüt Morgen ir Sändig Kontext vo DRS2 der Bytrag Chunsch druus? – Mundart verstehen zumene nöue Lehrmittel cho. Es het zum Zil, das Lüt der Dialäkt lehre verstah, wo scho Hochdütsch chöu. Ganz absichtlech geit's nid drum, das si der Dialäkt lehre rede, sondern es geit numen um d Teilkompetänz vom Verstah. Es geit o nid drum, das ir latynische Schwyz das Lehrmittel a de Schuelen ygsetzt würd, sondern es geit umne konkreti Hilff für Lüt, wo mit der Tütschschwyz z tüe hei. -- machᵗᵃˡᵏ 13:37, 27. Jul. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

«Deutsche Dialekte im Alpenraum»

ändere

Für die wo's interessiert: uf der Syte http://www.argealp.org/fileadmin/www.argealp.org/atlas/index.html git's e zämestellig vo verschidene Dialekte ûs em Alperûm vo Östrych, Südtirol, Süd-Bayern und der Ostschwyz. Gruess --twenty-nine 17:16, 4. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

högscht interessant, dört ka me e hübschs Wyli versuume --Dr Umschattig red mit mir 22:18, 4. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Jetzt han ich doch grad en Artikel us em dütsche übersetzt wo s unter em andere Titel scho git (ich ha leider numme be de Regionale Artikel de rot Gleicher gseh). Eigentlich chönnt me guet beidi zämmeführe, ich bi aber ned sicher, ob ich ned "befange" bi. Un welles Lemma solle mir näh? Bundesversammlung wär (nach dem dütsche WP-Artikerl) korrekter, wils beidi Parlamentskammere meint. Di Vereinigti Bundesversammlig gits jo numme in bsundere Fäll wi de Wahl vo eme Bundesrot. --Brian 17:52, 14. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Chaa mer do nid aifach dr Text vù Vereinigte Bundesversammlung in dr Artikel Bundesversammlung (Schweiz) ibernee as Ùnderkapitel (ich haa jez die beede Artikel nonig im Detail vergliche)? Ich deed as Lemma Bundesversammlung (Schweiz) nee. PS: Wieso bisch du befange??? --Holder 18:00, 14. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
"Befange" bin ich, wil ich min Artikel für de besseri halt ;-).
Wie au immer. Ich ha d Artkel (und Versione) zämmegführt, wäge de unterschidliche Dialekt reschpektiv Schriibwiis miner la sii. S cha natürlich jede e chli din "umewärche". --Brian 10:35, 15. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Perfäkt, aber derfir hesch jez dr Artikel im "Artikelverzeichnis" abgsproche kriegt ;-) --Holder 13:55, 15. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Cha damit läbe ;-) --Brian 17:00, 15. Aug. 2009 (MESZ)[Antwort gee]


Missbruchsfilter-Logbuech

ändere

Wil mir's uf'em Summertreaffe jo vum Sinn und Uusinn vum Missbruchsfilter ghet hond: Spezial:Missbruchsfilter-Logbuech! Yser Stammtroll hot's gherig probiert, in dr Hoffnung, dass kui Admins ummanond sind. Klappt hot bekanntlich bloss uin Versuech drvu. Ou die andere Filterunga vu IPs des Wucheänd sind guete Byschpil fir de überwiigend Nutze. --- MfG, Melancholie 04:15, 1. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ma verglych drzue bar:Spezial:Logbuch/renameuser. --Melancholie 05:21, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Lizänz

ändere

Uf'em Summertreaffe hob i pauschal gseit, dass sich fir Autore eigentle niez ändret. Des stimmt fir ys zwar im Große und Ganze, aber was in seltene Fäll no z beachte isch, isch dass jetz aber ou reine CC-BY-SA-Text us'em Internet übernomme werre kinnet (muess aber aageah si), aber keine reine GFDL-Text meh (sit 1. August ou nit amol meh wenn v1.3). Wil alle Wikipedie (& Schweaschtre etc.) glych sind, git's wohl moischt kui Problem; halt bloss mit Yholt vu Dritte/usserhalb, was bi ys aber wohl eh extrem selte isch. Fir Details lueg im Protokoll und vor allem det uf Meta! Freijer hot ma also bi externe Text (Internet, Buech) druf achte miesse, dass dr Text public domain oder unter dr GFDL gsi isch. Jetz därf's des aber numm si (falls bloss GFDL). Jetz muess ma luege ob dr (externe) Text public domain oder unter dr CC-BY-SA stoht! Falls zuesätzlich unter dr GFDL, dann blibt's sogar dual. In Usnahmefäll isch'es also doch it ganz so uifach wie-n-i's gseit ghet ho. --- MfG, Melancholie 02:20, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]


Uf'em Treaffe isch dr Name "Dialägd-Nèis" vorgschlaa worre. Git's andere Vorschläg (gmässigts Alemannisch oder Ditsch)?

Fir Nochrichta a sich hond mir jo de Nochricht:-Naamesruum, aber wo platziere mr des "Ygangsportal"? Unter Portal:Dialägd-Nèis oder z.B. Nochricht:Dialäkt? Die glych Frog stellt sich dann eigentle ou fir die andere Projäktportal, vgl. Wort:(Wiktionary:)Houptsyte. --- MfG, Melancholie

Also, mir gfald dää Name ("Dialägd Nèis") eso nid. Mir hän jo do (halb im Spaß) in myym Wèèrderbuech umegsuechd, aber ganz schdimd s nid, mer said bi ùns zwar Nèis fir "Neuigkeit", aber Zämesezige wie Dialägd-Nèis deend fir mii doch eender chinschdlig. Wie wäär s aifach mid "Nèis", "Nejs", "Neys", "Neus", "Nöis" oder gar "Noice" ;-) --Holder 05:34, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Mues ehrlich gseit säge, das ig dr Begriff "Nèis/Nejs/Neys/Neus/Nöis" (was wär eigentlech ds grammatkalische Gschlecht vo dem Wort?) no nie ghört ha (höchstens als Adjektiv "neu" / "öppis Neus")... Isch das e alemannisierti Version vom englische Begriff "news"? - Fänd ig zimlich komisch, wo me hie doch normalerwys gern Wortneuschöpfige wie z.B. "Gleich" für "Weblink" brûcht... Wiso nid öppis wie "Dialekt-Neuigkeite" oder wiso nid wie ûf dr Plattdiutsche Wikipedia, wo ja offebar als Vorbild gdient het, "Wikinews"? --twenty-nine 11:17, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
I hob unter Wikipedia:Stammtisch/Dialägd-Nèis jetz scho amol de grobe Ufbou erschtellt. --- MfG, Melancholie 06:39, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Danggschenn fir Dyy Aarbed, des siid jo schon emool gued uus! --Holder 08:35, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ev. e dummi Frag... Wiso isch ds Lemma nid ûf Standarddiutsch? --twenty-nine 11:17, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Dialägd Nèis find ich es komischs Wort. Cha ma ned öppis mit Nochrichte bruuche, zum Bischpil Alemannia-Nochrichte oder so? --Brian 11:46, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
"Dialäktneuigkeite" fìnd ìch am bèste; "Wikinews" als änglischsproochige Name basst degeege nìt esoo zùm Theema Dialäktneuigkeite, zùdèm chönnt öbber des au esoo verstoh, dass es doo zù de alemannìsche Wikinews goht. Vò de Gstaltig hèr fìnd ìch die Sitte abber güet glùnge. --Strommops ð 17:05, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Zämmegschrybe isch's a bizzle schwerer zum lease bzw. zwänig markant, aber Portal:Dialäkt-Neuigkeite dunkt mir guet! --- MfG, Melancholie 17:14, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Wääge mir, hauptsächlig kei Dèppeleerzeiche ("Dialäkt Neuigkeite"). ;-) --Strommops ð 17:23, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Also jetz isch's uf Portal:Dialäkt-Neuigkeite. --- MfG, Melancholie 02:03, 6. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Houptsyte: Dialäkt-Ryter

ändere

Ich haa jetz emol d Houptsyte in s Kaiserstiählerisch ibersetzt ("Badisch"). Bi dr schwyzerdütsche Version sott mer no ufbasse, ass d Houptsyte deilwys nit uf Schwyzerdütsch isch, d. h. die Deil miesst mer no ibersetze. --Holder 12:51, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

D Frog wär no, eb mer doderno au dr Titel ibersetz, d. h. "Haüptsitte" statt "Houptsyte" (was fir Dytschi zimli Schwyzerdütsch uussiht). --Holder 12:54, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
D Titel-Vorlag hob i ije, isch aber bloss mit andere Skins sichtbar. Elsässisch und Schwäbisch sind momentan usbländet, zerscht sotted Wikipedia:Houptsyte (Elsassisch)‎ und Wikipedia:Houptsyte (Schwäbisch)‎ übersetzt werre!
Unter was lueged aber Vorarlbärger? A extra Houptsyte drfir isch abr ganz klar froglich (wil ou Niidralemannisch; Kaiserstiählerisch doch au odr?).
Was halted ihr fir scheener, a wysse oder a grüne Hintergrundfarb?
Solle mr ybrigens ou die ganz reschtlich Oberfläch übersetze (Ryter ganz oba, Syteloischte etc.)? Des wär mit &uselang= und/oder mit ra ParserFunction möglich. Dann dät alls zammepasse :-)
Und wo platziere mir am beschte die Links für's Portal:Nejs und Portal:Wort etc.? --- MfG, Melancholie 16:29, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
So i ha emole d Houptsiite sproochlich aihaitlich gmacht. Wenn de j-mach-wust (oder sus näber) het wöle da ganzi mee uf Berndütsch mache (wär echli höcheralemannisch), wie s jo uursprüngli globs emole gsii isch, hani natürli nünt degege. D Bigrüessig obe, hani no lo sii loo. Jetz sött aber d Öbersetzig uf Elsassisch und Schwööbisch glii choo, sus würkts onöd grad super guet. Sind d Mireille und den Schwoob scho agfrögt wore? Mit anderne Tielekt wööri warte, zerscht emole luege wie s aachunt mit de vier "Hoptvariante". --al-Qamar 16:33, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
We's um ds (moderate) "berndiutschifiziere" giengt, chönnt ig süsch au diene. Hätt da i der erste Linie a zweiförmig Plural (chönne/chöi anstatt chönned, wön/wöi anstatt wönd, dörfe anstatt dörfet, etc.) und a di konsequenteri Verwendig vom /y/ (z.B. Schwyzerdütsch anstatt Schwiizerdütsch) gdenkt. Vil meh würd ig aber nid mache; es sött ja d Ostschwyzer nid abschrecke ;) Dummerwys isch d Hauptsyte für mi gsperrt, also müesst's öpper anders mache. --twenty-nine 19:53, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ìch fänd's grùndsätzlig bèsser, wè'mr au e Ǜbersètzig ùf Vorarlbèrgìsch aaleege dääte, dènn mr hän jo ìm Momänt au nìt gradd viil Vorarlbèrger ùnd wääre froh ùm e baar meh. Dass mr deno mehreri nììderalemannìschi Vèrsione hätte, fìnd ìch pèrsönlig nìt esoo schlìmm; Èlsässìsch ìsch jo au zùm grööschte Deil Nììderalemannìsch. D'Froog ìsch nùme, wèr des deno ǜbersètzt. Vìllìcht emol eine vò de (no aktiive) Benùtzer ùs de de:Kategorie:User vlbg-M froge, nùme wǜsse mr doo jo au nìt ìm voruss, wèr vò dène daatsächlig güets Vorarlbèrgìsch schwätzt.

I woiss halt it mit was sich d Vorarlbärger im Allgemeine indentifiziertet. Liechteschtuiner wohl zimle sicher mit "Schwyzerdütsch", die moischte Allgaier wohl mit Schwäbisch, machne Allgaier aber mit Vorarlbärgisch. Und bi de (jetz ganz pauschal, z.B. ou bis Schwarzwald) Bodeseealemanne woiss i's ou it. Evtl. sot ma "Niideralemannisch" erwähne? Evtl. sogar statt "Badisch" bzw. "Badisch / Niideralemannisch" oder so (Komma?)? Vgl. ou Vorlage_Diskussion:Houptsyte/Karteireiter --- MfG, Melancholie 17:08, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Dr Witz an däne Bezeichnige isch jo grad, ass es meh oder weniger politischi Gränze sin un keini sprochlige. Sovil ich weiß, dien vil Lyt am Bodesee ihre Dialäkt (wänn nit as "Badisch") as "Oberschwäbisch" bezeichne. Nideralemannisch fänd i nit guet, wel do wider e Dialäktbezeichnig gnuu wird, wu vum Elsass bis uf Vorarlberg goht. Aber ich nimm aa, d Vorarlberger sage sälber "Vorarlbergerisch" o. ä. un nit Nideralemannisch. Im Ibrige: mir Hochalemanne z Sidbade gehn au unter zwisch em Schwyzerdpütsch un em Kaiserstiehlerisch ;-). fir d Ibersetzig vu dr Pressemitteilig haan i dr Thomasxb fir s Schwebisch per Mail aagschribe. Soll i des wider mache? --Holder 17:14, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
I däät sage, me Bodeseealemann vò de dütsche Sitte ìsch "Badisch" e Begrìff, s Gebiet ghört jo hauptsächlig zù Bade, ansùnschte wäär vìllìcht e Hauptsitte ùf Bodeseealemannìsch nìt schlächt. I glaub, "Nììderalemannìsch" verstoht di breiti Masse nìt, ìch zùmìndest ha des nìt chönne iiòrdne, bevor i ùf de Wikipedia ùf de Bègrìff gstooße bì. --Strommops ð 17:20, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich glaub sogar, "Bodeseealemannisch" isch no weniger verbreitet. Aber mer sott jetz nit zue Badisch no Bodeseealemannisch derzueschryybe, wel die Syte isch jo ebe grad nit uf Bodeseealemannisch. Mer chennt aber wirkli no ne Vorarlberger ufdryybe. E baar Artikel sin z. B. vum Benutzer:Highdelbeere un dää schrybt no uf dr de:wp. --Holder 17:29, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
(Bezieht sich uf wyter oba) Jo, bloss identifizieret sich d Hochalemanne z Sidbade lycht amol mit "Schwyzerdütsch", aber bi de Vorarlbärger wär i mir do it sicher. Zum andere hommr jetz d Schwyz, Ditschlond (BW und BY) und Frankriich abdeckt, aber Eeschtiich no it. Myn Vorschlag wär, dass mir ma Vorarlbärger erloubet a Houptsyte z'erschtelle, wenn er mag. Momentan wird sich aber eh it so schneall uiner mälde ;-) (usser vilycht dr Highdelbeere) --- Schääne Grueß, Melancholie 17:33, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
P.S.: D Walser hond natirle ou an Aaspruch ;-) Wobii do d Aazahl geringer isch (a Ywohner, vor allem aber an Autore). Seit dr Walser eigentle er schwätzt "Schwyzerdütsch" oder "Walserditsch"? Wahrschynlich ou eher zwoits, oder? --- MfG, Melancholie 17:33, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
@Holder: Ùnder Bodeseealemannìsch cha mer sìch allerdìngs no liichter öbis vorstèlle, wiil sìch e Bègrìff mìt "Nììder-" ùf alles möglig bezieh chönnt, öbber ùs de Bodeseeregion cha sìch scho eher demìt identifiziere (dänk ìch zùmìndest). I glaub sällewääg au, dass e eigeni Sitte bèsser wäär. --Strommops ð 17:37, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Wobii i bim Bodeseealemannisch ou eher gloub, dass die sich zum Oberschwäbische ytoile däted (hitztag). --- MfG, Melancholie 17:40, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich haa jetz dr Thomasxb emol aagschribe wäg em Schwäbisch.
D Südwalser z Italie sage weder Schwyzerdütsch noch Walsertitsch, die hän Uusdrick fir ihre eige Dialäkt (Greschuneititsch, Eischemtöitschu, Remmaljutitschu, Pummattertisch usw.), aber kei Gsamtuusdruck fir alli. Dr Uusdruck Walsertitsch isch bi dr Südwalser nit gängig, dä wird do ender vu dr Sprochwisseschaftler brucht. Ich find aber, mer sotten is nit in Chleiregione verzettle, e Vorarlbergischi Syte find i no guet, aber no längt s bal ...
Uf dr andre Syte: bi dr Südwalser hätte mer halt dr Benutzer:Cireseu zem Ibersetze ;-) --Holder 17:42, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Wie vyle Walser git's eigentle? Kinnet die sich überhoupt mit ysrer Wikipedia identifiziere (usser'em Cireseu)? --- Liebe Grueß, Melancholie 17:50, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Mer muess do ufpasse: Walser git s au in dr Schwyz, z Vorarlberg un z Liechtestei. Aber Südwalser z Italie git s insgsamt villicht 3000, dodervu schwätze no ca. 900 Walsertitsch. Eb die sich mit dr als:wp identifiziere hangt glaub i au vu uns ab. Dr Cireseu het jo scho versuecht, s alemannisch Bewusstsyy vu dr Südwalser z stärke. --Holder 18:06, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Wänn i derzyt haa, wott i gärn emol e Artikel iber d als:wp schrybe fir d Zytschrift Wir Walser. Do cha mer Artikel yyschicke.--Holder 18:07, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Hai die vile Diskussione.
@twenty-nine: Din Vorschlag isch guet, vorene sind e paar Forme, wie sy för sind und chönne för chöned gstande. E konsequenti Aawendig vom /y/ isch guet und au d Vertailig vo /e/ und /ä/ wär guet; bi üüs i de Ostschwiiz sind die zum Tail recht andersch vertailt, as bi de anderne Tielekt. Miteme guete Bärntütsch tuesch aber sicher kai Ostschwiizer abschrecke, mer hend da gern. S sind nume d Zörcher, wo kai Bärndütsch möged. Si hend halt angst si verpassid s Tram, wenn an ase langsam redt ;-). Du chasch de Tegscht vo de Houptsyte uf Dini Bnutzersiite kopiere und denn öbersetze. Wenn d fertig bisch, luegis aa und tues denn zruggkopiere.
@Vorarlberger, Bodeseealemannisch etc. I bi de Mainig er öbertriibet echli. Di verschidnige Schwiizer Tielekt underschaidet sich vill mee underenand as z.B. Bodeseealemannisch vom Kaiserstiälerisch. (z.B. Appizöllertütsch, Wallisertiitsch, Nidwauderteytsch). I fänds drum nöd guet, wenn no Bodeseealemannisch chunnt, nume well sich gwüssi nöd dodemit identifiziere chönntet. Sus chönemer grad mitem "Kantöönligaist" aafange. As d Vorarlberger en aigni Siite öberchömed isch in Oornig und au d Südwalser, sozsäge as Zückerli. Aber da mue nöd grad sofort sii, usser s meldet sich näber, wos au cha. --al-Qamar 11:12, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich find Badisch, Schwäbisch, Elsässisch und irgend e Art "Schwyzerdütsch" isch woll gsetzt. Vorarlbärgisch vo mir us au no. Bim Schwyzerdütsch hani aber scho Mieh, vom niideralemannische Baseldytsch übers hochalemannische "Schwyzerdütsch" (hochalemannisch isch jo am verbreiteschte i dr Schwiiz, vo Bärn über Lozärn und Züri bis in d Oschtschwiiz) und schliesslig bis zum höchstalemannische Sproochruum alles über ei Kamm z'schere. Wenn me partout nume ei Schwyzerdütsch wott ne, denn doch bitte e de:Bahnhofbuffet Olten-Dialäkt, wo sich alli Schwiizer mit einzelne Usdrück wider erkenne. Vomene rein bärndütsche, rein zürcherische, ostschwiizerische (aber aus baslerische) Schwyzerdütsch halti denn nüt - da diskriminiert. Besser fänd ich e Uffteilig in die drei Dialäktgruppe (niider, hoch, höchscht). Do aber s niideralemannische ir Schwiiz nid wyt verbreitet isch und s jo scho s Badische uff niideralemannisch gitt, fallt das (leider) ehnder wäg. Bliibt hoch- und höchstalemannisch. Do wurd i scho beides uffnee. Für hochalemannisch wurd ich öppis gmässigts ne, also ke Bärndütsch, wo Zürcher abschreggt und ke Züridütsch wo Bärner abschreggt. Öbbis us dr Region Solothurn-Olte-Zofinge-Aarau-Bade wäär woorschiins nid schlächt. Fürs höchstalemannische bietet sich denns seislerdütsch (Friburg), Berner Oberland oder Oberwallis a. Hämmer denn högschtalemannischs Schwyzerdütsch, isch Südwalserdütsch (au höchstalemannisch) überflüssig, v.a. spräche mr mit em Schwiizer Höchstalemannisch meh Lüt a als mit Südwalsertiitsch. Zur Diskussion Vorarlbärgisch/Bodeseealemannisch: Beides isch niideralemannisch (wobis bim Vorarlbärgisch auch hochalemmanischi Bereich het). Ich wurds Bodeseealemannisch uffnee (ob mes denn Vorarlbärgisch oder Bodeseealemannisch nennt, stoot uffeme andere Blatt) als 2. Variante vom Niideralemannische uffnee. Aber, wenn me e 2. Variante Niideralemannisch uffnimmt, sott me dass bim Hochalemannisch au mache und dodrmit e Version uff Bärndütsch/Solothurnerdütsch und eini uff Züri/Oschtschwiizerdütsch mache, will die Unterschiid sin erheblig.

Minimalvariante: Elsässisch, Badisch, Schwäbisch, Schwyzerdütsch, Höchstalemannisch/Walserdütsch

Maximalvariante: Elsässisch, Badisch, Vorarlbärgisch/Bodesee, Schwäbisch, "Westschwyzerdütsch" - "Ostschwyzerdtüsch" - Höchstalemannish/Walserdütsch.

Wobi, bi de Maximalvariante murre mir Basler und d Innerschwiizer. Hanis scho gseit, dass ich die Zersplitterig vo dr Hauptsyte sowiso grundsätzlig e schlächti Idee find? Ich glaub, all die Lüt, wo ihre Dialäkt nid finde, schrecke mr ehnder ab - also öppe 80% vo de Alemannischsprächende. Wenn mr aber so wie bis jetzt witer gfahre wäre mit dr Argumentation es isch halt für alli e grosse Kompromiss, hätte mr weniger Lüt abgschreckt (mit Usnahm vo de Elsässer villicht). Naja, mr wärdes jo gseh. Ha au nüt drgege, wennimi tüsch. --Dr Umschattig red mit mir 14:24, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

D Idee hinter däre Ufddeilig isch ebe grad, ass mer Schwyzer un Südbadener sicher nit abschrecke mit dr bishärige Syte, aber no mym Yydruck ebe grad Elsässer un Schwobe. Vor allem um die goht s bi däre Gschicht!
D zwot Idee isch, d Hauptsyte in däne Bezeichnige ufzfiere, wu d Lyt sich dermit identifiziere.
Mit Alemannisch identifiziere sich aber wahrschyns nume d Südbadener (un die au meischtens mit „Badisch“). D Schwyzer identifiziere sich mit em Uusdruck „Schwyzerdütsch“ (was fir e Dialäkt des am Änd isch, mien Ihr Schwyzer unterenand uusmache!), d Elsässer identifiziere sich mit em Uusdruck „Elsässisch“, un d Schwobe un dr grescht Deil vu dr Bodeseealemanne un Allgäuer mit em Uusdruck „Schwäbisch“.
Wäge däm bii ich fir e Ufdeilig mit dr Syte „Schwyzerdütsch“, „Elsässich“, „Schwäbisch“ un „Badisch“, villicht no „Vorarlbergisch“.
Ich halt s aber nit fir e gueti Idee, do no dialektologische Bezeichnige wie Höchstalemannisch oder Bodenseealemannisch mit dryyzneh. Un au nit Oschtschwyzerisch, Weschtschwyzerisch, Innermittelschwyzerisch, Solothurnerisch, Basel-Dalbemerisch, Basel-Hösch, Gleibaslerisch un scho zweimol nit dr persenlig Idiolekt vum Holder ;-).
E Südwalsertitsch no dryyneh wär hegschtens e Signal an d Südwalser, verständlig isch dr Dialäkt vu Alagna fir d Yywohner vu Gressoney, Issime oder Formazza nit, zemindescht nit meh wie fir uns. --Holder 14:49, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
PS: Mir chenne lang driber dischpetiere, eb mer Vorarlbergisch oder Wallisertitsch solle derzueneh, wämer kei einzige Vorarlberger un kei einzige Walliser hän, wu do mitmacht ;-( --Holder 14:53, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Früener bini jo au geg di Uuftailig gsii, aber di letschte Diskussione ufem Stammtisch (oder sus näbe) hend zaiget, as d Elsasser und d Schwoobe offesichtlich scho Müe hend. Und denn isch d Änderig bi de Bayre choo, und ase findis guet. Aber wemmers ebe z starch uuftailet, entstoot denn wörkli e Kantöönligaist öber d Grenze use, und da wömmer nöd. Schwööbisch und Elsassisch sind undervertrete bi üüs (weniger as 5% baid zämegnoo!).
Wa d Stadtbaseler agoot, so isch dene sii Tielekt jo Nideralemannisch und nöcher bim Badische. Aber s hütige Baseltütsch isch no nööch bi Olte, wenigstens vill nööcher as d Ostschwiiz. De Vorschlag vom Twenty-nine findi guet. Übrigens isch Bärntütsch miner Mainig no, d Kultursprooch vo de Schwiiz: die beste Liedermacher (Mani Matter), die besti Tielektliteratur (vo de Ilias bis zu Schwuuleromän: ter fögi isch e souhung), die beste und humorvollste Philosophe (Franz Hooler mitem Totemügerli) ... chorz e moderni lebigi Tielektkultur wo wiit öber s Bärnbiet useluegt und nöd nu e Lokalkolorit pflegt, wo em Vergangne nochejömmerlet und halbtooti Traditione uufjuublet. --al-Qamar 16:36, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
D'Version vòm Twenty-nine fìnd ìch au güet.
Z viil ìsch nadǜrlig z viil ùnd drùm sòtt ei Sitte ùf Schwizerdütsch au länge; mìt dèm Bègrìff chönne sìch jo alli Schwizer identifiziere. D'Vorarlbèrger aber nìt, drùm fänd ìch's bèsser, mer däät wìrklig emòl d'Highdelbeere aaspräche. --Strommops ð 16:46, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

@twenty-nine: Jo, genau; des zerscht bi Benutzer:Twenty-nine/Vorschlag Hauptseite z'mache wie vorgschlaa isch wohl am beschte. I hob aber wohl die Schwyzerditsch Version ou a bizzle vorschneall gsperrt und veröffentlicht (bi drvu usgange, dass do numma so vyl z'mache/verändre wär (vor allem obe)); obwohl die jetzig Vorgongswys (ou fir'd Zuekunft) die sinnvollscht isch. Elsässisch und Schwäbisch sind no it gsperrt (aber ou no it verlinkt, Elsässisch aber bald; schynt fertig). @Bodeseealemannisch: Also des hät solle bloss a Frog si, mit was die sich identifiziere kinned. Letschtlich liiget die jo eh genau in dr goldene Mitte, geografisch; und ou vum Dialäkt her zwischbedinna (seahnet sich hit aber wohl moischt as "Oberschwäbisch"). A oigene Houptsyte hob i do it uubedingt welle vorschlage; hegschtens d Begrifflichkoit a weng aapasse. Passt aber fir die ,denk i, scho doch so wie's isch. @Vorarlbärgisch: Jo, isch scho (au) Niidralemannisch; aber "politisch" sieht sich an Vorarlbärger vilycht usgrenzt (wie d Elsässer und d Schwobe toilwys, nochwyslich); vor allem ou wil's a Randgebiet isch (wo schneall die Frog uftoucht: "Ghere mir do ou no drzue?"). @Schwyzerdütsch: Also alle iber ui Kamm z'scheere find i ou it ganz so guet (isch jo bisher ou scho so gsi). Mir kinnted entweder Untersyte (also "Unterryter"/Unterkategorie) mache, was aber uf'm Treaffe scho abglehnt worre isch, und wohl tatsächlich it wirklich guet wär, vor allem ou kompliziert bzw. komplex fir an Bsuecher wenn er sich scho uf dr Houptsyte durhangle muess ;-) Oder mir machet Houptsyte in verschiidene Schwyzerdütsche Dialäkt und wächslet de Dialäkt vu dere uinzig veröffentlichte Version uf dr Houptsyte ab und zue. Also uf dr Houptsyte bloss ein "Schwyzerdütsch", des isch dann aber halt jede Monat an andere!? S muess jo it fir alle Ewigkoit Bärnditsch si ;-) @Hoch-/Höchschtalemannisch: Wenn tatsächlich als eigeständig, dann evtl. an Dialäkt der stark in Richtung Walserditsch goht (dann wär's jo ou a weng was fir d Walser, aber trotzdem no verschtändlich). Dät sich doch Walliserditsch eigne? (i bi no leider absolut kein Experte) @Menülinks/Syteloischte/"aam(ä|ö)lde" etc.: Dät sich des lohne, wie obe bschrybe? Also halt vor allem bloss uf dr Houptsyte, sus wird dr Ufwand schneall uusinnig. --- Schääne Grueß, Melancholie 16:51, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

@Menü: Ich deet des loo. Ich glaub nit, ass es guet isch, wänn d Menülyyscht uf dr Hauptsyte in eme andre Dialäkt isch wie d Menülyyscht bi andre Syte. Un s uf allne Syte glych derno mache wär e riise Ufwand un wän eber nit vu dr Hauptsyte här chunnt (was wahrschyns fir di maischte zuetrifft) no weiß mer jo erscht nit, wu si här sin. --Holder 17:44, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Des mìt de Menüpǜnkt schiint mr au nìt wìchtig, dènn mer cha jo d'Hèrchùmft chuum genau gnüeg fèststèlle ùnd wè'mr's nùme ùf de Hauptsitte mache dääte, verwìrrt des nùme. Gschìckter fänd ìch's, wè'mr si vò de Schribig hèr esoo leege däät, dass si niemer als främd èmpfindet. "Ystellige" chùnnt me Èlsässer wohrschints nìt bsùnders verdraut vor, "lesche" dääte degeege di meiste Schwizer nìt glii verstoh. Gmäßigts Alemannìsch ùnd e gmäßigti Schribig (mìt gmäßigt mein i "dùrchschnìttlig"; öbbis, woo sìch jeede meh òder weeniger demìt identifiziere cha) halt i doo fǜr s Bèst.
Bim Schwizerdütsch zwǜsche mehrere Dialäkt z wèchsle fìnd i e güeti Idee. Abber au doo sòte mr nìt z viil neh. À propos wèchsle: mr hän no gsait ghaa, mr wän au bi de Sitte, woo als erschts aazeigt wìrd, wèchsle? Wie òft sòlle mr doo wèchsle, all Wùch òder jeede Daag? --Strommops ð 19:27, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich fänd s nit guet, d Menüpinkt jetz no an irged Durschnitts-Hochalemannisch aazbasse, wel di elsässische, di schwäbische un di Schwyzer Rächtschrybtradizione kriege mer nit zämme. Was witt denn neh fir "Ystellige"? "Iistellige" isch glaub au nit vil besser, wel d Elsässer ender "Instellunge" un d Schwobe ender "Eistellonge" sage. E allgmeins Durschnittsalemannisch git s nit, s Problem vu dr bisherige Houptsyte isch jo ebe grad d Frog, eb des sog. "gmäßigt Alemannisch" nit grad d Elsässer un d Schwobe abschreckt. Ich find im Ibrige s Hochalemannisch nit bsunders gmäßigt, wel do hän d Schwobe sicher greßeri Problem dermit, wie umgchehrt d Schwyzer hätte mit eme "gmäßigte Schwäbisch" oder eme Bodeseealemannisch mit Diphthongierig, also wurum nit glyy e gmäßigt Schwäbisch > "Eistellunge"? Des deete glaub alli Schwyzer verstoh ;-). Ich glaub d Menülyscht isch nit s Problem. --Holder 20:29, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Mìt dèm "Iistellige" han i gmeint ghaa, dass s "y" vìllìcht am Aafang e bìtz verwìrrt, wiil mänki sìch ùnder me "i" meh vorstèlle chönne wie ùnder me "y". I dänk abber au nìt, dass es broblematìsch ìsch, dènn soo viili lüege doo nìt drùf. --Strommops ð 11:14, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Also mir gfällt es so wien ihr des jetz gmacht hen, au wenni am Aafang noo skeptisch mit dere Ufdeilig gsi bin. An andri Dialäkt däti näbem Schwebisch, wo noo fällt, noo Voralberisch un Walserdütsch dezuenää (wemmer öberen hen wo es mache cha), meh aber uf kei Fall. Uf andri Syte oder Ystellige wie dr Hauptsyte däti es aber so loo wie es isch, sunscht chönne mer üs au bal ganz ufspalte. Mer hen joo gsehe was es füre Umstand isch Syschtemäldige z pflege un aktuel z halte. Näbebi isch es joo grad des schöni dass d verschidni Dialäkt sich au mitenand kombiniere lönn. --Chlämens 15:25, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Uf andere Syte (vor allem Artikl) isch au gar kui Ufschpaltung plannt. Des soll bloss fir d Houptsyte (s Ygangsportal) si. Myn Vorschlag isch bloss gsi (ou widr bloss fir d Houptsyte) ou die ganze Links vu dr Softwareoberfläch z ibersetze, also "aamälde", "Inhaltsverzeichnis", "Artikel wo fähle", "Letschti Änderige", "Froge?" etc. Aber des isch bloss so an Gedankegang gsi. Wichtig isch bloss, dass dr wissed, dass des ou meglich wär. Dann aber: Glei Walserditsch oder "bloss" Walliserditsch, was wär besser (macht's iberhoupt an Unterschiid)? @Wikipedia-Naamesruum: Stört's, dass dr Hintergrund uf Wikipedia:Houptsyte_(Elsassisch) grün isch? Oder isch'es sogar besser wie wys (vgl. Houptsyte)? Die Frog sot no klärt si bevor ma d Houptsyte verschiebt, ka nämle ygschtellt werre! --- Schääne Grueß, Melancholie 20:47, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ok, ha es bizz d' Übersicht verlore. I ha ke neui Diskussion pro/contra Uffteilig welle füehre, ich bin halt eifach nid drvor überzügt. Aber ich büüg mi em Bschluss vom Summerträffe, logisch. Auf wenn ich d Gründ für d Uffteilig noch Eigebezeichnig und Sälbschtidentifikation ka verstoo, hani trotzdäm Mieh drmit, dass me verschiideni alemann. Dialäktgruppe mitenand vermischt (im Schwyzerdütsch niider, hoch und höchscht), drgege em Niideralemannische grad mehreri Reiter gitt (und wills Niideralemannische denn do inne dominiert, obwoll in Würklichkeit woll hochalemannisch am meischte gschwätzt wird, darf d Schwyzerdütsch-Syte denn nid uff Baseldytsch (oder Churer Stadtdialäkt) sy). Aber wenn me uff s Sälbschtidentifikation luegt, längt würkli Schwyzerdütsch (besser Schwiizerdütsch, wägem Kanton Schwyz), Elsässisch, Schwöbisch und Badisch, s'letschte villech oo als Badisch/Vorarlbergisch (oder Badisch/Bodeseeealemannisch, je nochdäm was me dört halt meh seit). --Dr Umschattig red mit mir 15:16, 6. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ìch fìnd de Vorschlaag vòm Melancholie güet, dass mer de Dialäkt, woo ùnder "Schwizerdütsch" erschiint, all Monet wèchselt. Wie wär's zùm Bispiil mìt Baseldütsch, Bèrndütsch ùnd Zǜridütsch? Òder statt Bèrndütsch öbbis Höchstalemannìschs, no hätte mr alli drei abdèckt. --Strommops ð 15:33, 6. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Abasspar an d'Sprochistellig vum Browser?

ändere

In diverse Browser losst sich jo die bevorzugt Sproch istelle. Je nochdem, was jetz dr Browser vum Bsuecher as bevorzugti Sproch azeigt, chännt mer jo gli d'Startsite entsprechend abasse.

D.h. wenn dr Browser französisch as bevorzugti Sproch het, no erschint die elsässisch Startsite. Ob mer no au d'Feinheite vu dr ditsche Sproch (u.a. de-AT, de-CH und de-DE) as Kriterium nimmt, isch e anders Thema.

Was s'Menü aghoht: Kennzeiche vum Alemannisch im engere Sinn isch, dass es als einzigi hochditschi Dialektgruppe nit die nejhochditsch Diphthongierig mitgmacht het. Dr Underschid zum Schwäbische isch immerhi so groß, dass Schwäbisch e eigene Sprochcode het - swg. Also Schwäbisch as Standard z'nämme findi nit OK. No cha i jo gli Hochditsch nämme.

Nur emol as Aregig fier e technischi Umsetzig. --W-j-s 12:30, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Des mit dr Sprochyystellig funktioniert wahrschyns nit. D Sproch vu dr Mediawiki-Sofware wird bi dr eigne "Yystellige" yygstellt, nit im Browser. Des heißt, wänn mer Franzesisch as Sproch yygstellt het, wäre die Syschtemmäldige uf Franzesisch aazeigt, wämer Dytsch yygsellt het uf Dytsch un wämer Alemannisch (Code: gsw) yygstellt het uf Alemannisch. Nume di Syschtemmäldige, wu bi uns lokal aagleit sin (un des trifft zue fir d Menülyyscht) wäre fir alli Benutzer uf Alemannisch aazeigt. Im Ibrige: di eigene Yystellige muess mer uf jedere Wikipedia separat uf di eige Sproch setze in dr Yystellige, standardmäßig isch immer di jewylig Sproch vu dr Wikipedia yygstellt, d. h. uf dr dytsche Dytsch, uf bretonische Bretonisch, bi uns Alemannisch (als oder gsw?) usw.
Zum Dialäkt: e "Alemannisch im ängere Sinn" as Abgränzig zum Schwäbisch wird vu dr Sprochwisseschaftler chuum verträtte, di meischte setze ender s Südalemannisch (Hoch- un Höchstalemannisch) gege s Nordalemannisch (Nideralemannisch un Schwäbisch), wel d Gränz vu dr k-Verschiebig as Deil vu althochdytsche Lutverschiebig elter un wichtiger isch wie di relativ nej Diphthongierig. Des mit em Alemannisch im ängere Sinn isch ender e traditionälli volkstümligi Abgränzig, wel mer as badische Alemann nyt will z due haa mit dr Schwobe. Zem zweite sin s Nieder-, s Hoch- un s Höchstalemannisch au nit di einzige hochdytsche Dialäkt, wu di alte Langvokal erhalte sin: die git s au im Lothringisch, im e Deil hessische Dialäkt un im Ripuarisch um Köln. Un ganz zem Schluss: di einzige alemannische Dialäkt ohni Diphtthongierig sin di höchstalemannische Dialäkt. Alli andre hän au di nejhochdytsch Lutverschiebig, nume nit im glyche Umfang wie s Hochdytsch:
mhd. Höchstalemannisch Hochalemannisch, Niederalemannisch Schwäbisch
zît Ziit Ziit, Zitt Zèit
frî frii frèi frèi
snîen schniie schnèie schnèie
hûs Huus Huus, Hüüs Hous
Suu Sou Sou
bûwen buue, buuwe boue boue
Derzue chunnt, ass in vile Schwäbische Dialäkt alli mhd. Langvokal diphthongiert sin:
mhd. strâze > hochalem. Straass, Strooss , schwäb. Strauss
mhd. grôz > hochalem. grooss, schwäb. grauss
mhd. snê > hochalem. Schnee, schwäb. Schnai
Noch komplizierter wird s doderdur, ass es e Hufe einzelni lokali Dialäkt im Hoch- un im Höchstalemannische git, wu diphthongiere, z. b. in dr Innerschwyz oder au im Eischemtöitschu.
Des mit dr Diphthongierig im Alemannische isch vil komplexer as eifach nume d Schwobe diphtongiere un mir nit.
Aber einewäg isch dr Vorschlag mit em Schwäbisch natyrli nit ärnscht gsi. Ich halt eifach wenig vu däre Diskussion um e "gmäßigt Alemannisch", wel des immer uf e Hochalemannisch uuselauft un derno bruche mer is nit z wundere, ass kei Elsässer un kei Schwobe mitmache. --Holder 15:07, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
rein vum Verständnis her - nit vum Sprochsystematische - isch dr Vokal witus wichtiger fiers Verständnis wie dr Konsonant - jedefalls bi mir ;-)
Jetzt aber zum technische: Wenn ich in minem Browser in dr Istellige Englisch as bevorzugti Sproch istell, un www.google.com ufruef, so krieg ich zwar immer noch www.google.de vorgsetzt - wil mi IP Ditschland zuegordnet wird - aber uf Englisch (hab's grad usprobiert).
Dr Browser sendet also in dr Server sini Sprochistellige un dr Server isch durch säll in dr Lag, eini in dr Sprochistellig abassti Site z'lifere. Sälli abasst Version chännt e eiges Script uf dr Hauptsite lifere, wenn es d'Mediawiki-Software nit sälber schafft, oder? Ich halt es ohnihi fier e Mangel, dass z.B. commons.wikimedia.org d'Sprochistellige vum Browser ignoriert un alle Bsuecher erscht emol e englischi Version zeigt.
Aber du hesch rächt, es chännt an dr Media-Wiki-Software liige, dass es nit so eifach goht:
www.openstreetmap.org zeigt mir openstreetmap.org uf ditsch und wenn ich vu dert us s'Wiki dezue ufruef, no krieg i säll au uf ditsch, es isch aber au lang=de im Link scho drin. Wenn i aber wiki.openstreetmap.org direkt ufruef, no chummt's uf Englisch. Während also www.openstreetmap.org d'Sprochistellig vum Browser berucksichtigt, duet's d'Media-Wiki-Software vu Openstreetmap - wo sälli vu Wikipedia isch - nit. Schlecht. --W-j-s 16:59, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Also die Idee dr sog. UserAgent uszwärte isch super! Geolokalisation (IP-Adress) und UserAgent-Sproch per browser header isch leider it megle, drzue miesst ma a dr Software entwickle. Des zwoit isch sogar scho lang gfordret (eabe im Zämmehang mit Commons), lueg BugZilla (ka's bloss grad it finde, evtl. isch's sogar abglehnt worre, s isch halt zu uuzuverlässig); aber des losst uf sich warte... Was (uinzig) meglich wär, aber dummerwys ou s uuzuverlässigscht vu deanna drei Sacha isch (was bi ys jetz it wyter schlimm wär in dysrem Fall), wär's des Ganze per JavaScript z'mache (zmindescht bi Firefox wär's mit'em browser header zueverlässiger, ganz abgseah vum JavaScript). S Problem isch dann bloss d Umsetzung! Doppelladung und Wyterloitung passed mir it so, des macht letschtlich u.U. zu vyl Problem. Aber mol luege, irgendwie miesst scho gong, meglichscht effizient. Dr Vortoil wär dann sogar, dass mir a grobe (meh oder wäniger gnoue) Zuegriffsvertoilung krieget, us dere mir d Herkunft vu ysre Leaser erseah kinnted :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 21:07, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
P.S.: Wil halt it alle Browser konsequent - und scho gar it d Benutzer - de-CH im UserAgent schtong hond, miesst ma d "Badisch"-Syte als Standard hong (as Ruckfallsyte), wil die moischte hond wohl uifach de oder gar en/en-US im UserAgent schtong... Aber fir die Liit dät's dann halt ou irgendui Syte (ou im (autom.) Wechsl). --- MfG, Melancholie 21:18, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
P.P.S.: Kluine techn. Aamerkung: Unter Firefox ka ma iber about:config die Yschtellung general.useragent.locale ändre, aber dann git's do eabe ou no intl.accept_languages (im Reglfall ok wie's isch, uf ditsche Systemer). --- MfG, Melancholie 21:43, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

@W-j-s: Openstreetmap cha mer bal íbersetze uf translatewiki.net. Sin grad draa, dr Import vu dr Syschtemmäldige vorzbereite. Wänn Du di sowiso uus-chännsch mit openstreetmap: hättsch Du nit Luscht die Syschtemmäldige derno ins Alemannisch z ibersetze? ;-)Du miesstesch di aamälde un e Aatrag uf Ibersetzerrächt stelle. --Holder 07:20, 6. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
i ha bi OSM no nit nochgluegt, aber was isch dert dr Sprochcode fier Alemannisch? gsw oder als? Ich bricht's nämlig fier s'name-tag dert: name:als oder name:gsw, demit mer e Charte au uf Alemannisch darstelle chännt. --21:56, 6. Sep. 2009 (MESZ)
Bim translatewiki isch s "gsw". --Holder 22:01, 6. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
@W-j-s (wg. OSM): I gang stark drvu us, dass ou bi OSM-Kartedate "gsw" (& Co. (z.B. "swg")) z verwände isch. A andres Kirzl git's jo it fir Alemannisch/Schwyzerdütsch; "gsw" isch jo offiziell. "als" mol sicher it. Und fir d Kartedate wird jo mit Sprochkirzl gschaffed; vgl. lb und [3]. Bim Link "lb" wird klar, dass s richtig Kirzl (sit 2005-11-04) ganz sicher "gsw" isch bzw. si sott ("lb" git's jo ou no it gar so lang); mit "swg" und "wae" bi-n-i mir it sicher ([4]). Zmindescht fir de OpenRouteService wird's aber no so gmacht. --- MfG, Melancholie 05:01, 8. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Hauptsyte uf Schwäbisch

ändere

Bim Thomasxb haan i per Mail aagfrogt ghaa, eb är d Hauptsyte wett in s Schwebisch ibersetze. Är het mer jetz d Antwort gee, ass er erscht emol zwo Wuche in dr Ferie isch, aber är macht s derno ;-) --Holder 21:48, 11. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Unter Wikipedia:Houptsyte_(Schwäbisch) habe ich mal eine weitere Version eingestellt. Aber ich finde auch die andere Version [5] gar nicht so schlecht. Das dumme ist eben, daß es beim Dialekt, anders als im Hochdeutschen kein richtig oder flasch gibt. Gruß --Thomasxb 18:31, 5. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Vielen Dank! Die andere Version ist nicht schlecht, so wollte es gar nicht sagen in meiner Mail, aber den Satz "Breng dei Hirn mid ond mach mid, oms Alemannische weiderzomendwiggla als Weltschbroch" finde ich sehr unpassend. Außerdem hatte Lutzli (von ihm stammt die Übersetzung, nicht von Melancholie) nicht alles übersetzt. Liebe Grüsse, --Holder 19:22, 5. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Also ich bin derfir, ass mer d Version vum Thomasxb nämme, wel die Version vollständig ibersetzt isch un au e richtigi Ibersetzig vu dr andre Hauptsyte isch un kei freji Interpretation. S isch halt bled, ass dr Lutzli sich nimmi gmäldet het un mer syni Ibersetzig wäge däm nit cha korrigiere. --Holder 19:33, 5. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Also mir gfällt d Version vum Thomasxb au e weng besser, ussem glyche Grund wie em Holder. Bloss sin glaub noo zwei, drei Tippfääler dinne: "a Enzyklopedi in d Dialäkt" ("a Enzyklopedi in de Dialäkt"?), "Oiträg", "härzlich oiglade", "Bringed Oier Wisse oi" (Eiträg, eiglade, eier Wisse ei?), "d Sandkaschda" (de Sandkaschde?). Ich chönnt mich aber au irre. --Chlämens 22:05, 5. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Au ich fìnd d'Version vùm Thomasxb besser. Nùme ei chleini Korrektur: ìm vierte Satz heißt's: Elle Oiträg kenned vo elle Leid gschrieba ond gänderet werre. Des sott gschri(i)ba odder gschry(y)ba heiße, wiil mer s <ie> ìm Alemannische nùme dört verwändet, wùù mer s <e> au ussspricht. Sùnscht fìnd i d'Ǜbersetzig sehr glunge. --Strommops ð 10:53, 6. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Vielen Dank für eure Anregungen, ich habe ein paar Sachen noch korrigiert. Jedoch, das hochdeutsche ei wird normalerweise zu oi, so heißt es bspw. Ein Ei = oi Oi im schwäbischen. Gruß --Thomasxb 13:38, 6. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Isch des in dym Dialekt echt jeds hochdütsch ei? S Hochdütsch kennt doo bloss ein Vokal/Diphthong: ei. S Alemannische (demit mein ich au s Schwäbisch) het in dr Regel zwei: ei/oi bzw ii/ei. Lueg dezue au doo. In mym Alemannisch sait mer Iiträg un iiglade, deswege hät ich uf Schwäbisch Eiträg un eiglade vermuetet, un myni Muetter wo vo Raveschburg isch bestätigt des. Liebi Grüess, --Chlämens 18:00, 6. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Stimmt, es gibt zwei unterschiedliche ei: z.B. Zeit, frei aber Oi Oi. Meine Frau aus Geislingen meint auch, daß es Eiträg und eiglada heißen muß, habe es so geändert. Gruß --Thomasxb 19:13, 6. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

www.wikipedia.ch

ändere

Mir isch grad ufgfalle, dass uf http://www.wikipedia.ch/ jeglicher Link uf ysre Houptsyte fählt. Des find i schleacht. Finde duet ma bi ra Suech leider zwänig (s git Millione Theme, aber mir hond bloss 5250 Artikl). --- MfG, Melancholie 22:08, 5. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Soziale Netzwärk

ändere

Solle mir vilycht ou a "Social Network"-Erwyterig installiere long (z.B. ShareThis); odr's so mache wie-se-s im änglische Wikinews fir Facebook, Twitter, StumbleUpon & Co. hond? Des wär evtl. guet as a "virali Wärbig". Ganz wie die Alemannische-Wikipedia-Fans-Syte uf Facebook (was i a super Ruckmäldung find). Evtl. erscht mol bloss die ui Syte verlinke; z.B. in dr Syteloischte? --- MfG, Melancholie 03:47, 1. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich find alles guet, was is mit unsre Fans verbindet ;-) Aber blicke duen i s einewäg nit, ich chänn mi in däne Soziale Netzwärch nit uus. Was heißt des jetz? Was isch e "Social Bookmark"? Wär duet do was yyfiege un uf welere Syte oder wie oder was??? --Holder 06:07, 1. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
I hob eabe ou a des denkt, dass alles guet isch "was is mit unsre Fans verbindet". Aber blicke due i die soziale Netzwärk ou it. "Social Bookmark" isch soviel wie a Lesezeiche + Empfehlung fir andere. Letschtlich sammle mir Backlinks (Verwys uf ys) und ysre Bsuecher "schwätzet" bzw. schrybet rum, dass'es ys git. --- MfG, Melancholie 02:50, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
P.S.: Usseah wird's vermuetlich wie bi Fav-man.de & Co. --- MfG, Melancholie 03:04, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich bii fir s installiere, ich nimm aa, mer muess do ne Aatrag stelle, no sin villicht e baar pro-Stimme ganze guet. --Holder 06:01, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Wenn mir's so machet wie die im en.wikinews, dann isch alles was mir bruuchet a Vorlag+JavaScript z'erschtelle/kopiere und ybral yzbinde (manuell und per Bötli). Asunschte, falls autom. per Software, isch d Frog ob in dr Syteloischte (ShareThis) odr unter'em/irgendwo im Artikl wie im en.wikinews (ShareThis, Bookmarking 2). --- MfG, Melancholie 06:10, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Wänn s unter em Artikel isch, siht s do iberhaupt eber? In dr Sytelyyscht wär s jo scho prominänter ... --Holder 06:22, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Stell grad fescht, dass ma die ybral im Artikl platziere ka (manuell), ou zuesätzlich zur Syteloischte. --- MfG, Melancholie 06:40, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Die Wikinews-Vorlag schynt gegeüber ShareThis teilw. verbessret worre z'si, lueg en:n:Wikinews:Water_cooler#Social_bookmarking_of_Wikinews_articles. Will ma settige Verbessrunga ou bi ShareThis hong, gloube it, dass des installiert wird (sowieso uusicher, wil "Neuland" fir Wikimedia); dr Vortoil vu ShareThis wär, das des Käschtle a dr Syte ou ohne JavaScript funktioniert. In dr Übergangszyt dät i aber eh die Vorlag verwände; die wär ou flexibler. Mol luege... --- MfG, Melancholie 06:59, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Houptsyte uf Wikipedia:Houptsyte verschiebe?

ändere

Wo mir jo grad dra gong wend d Houptsyte z verändre, wär vilycht ou grad dr richtig Momänt z yberlege ob mir d Houptsyte it vilycht uf Wikipedia:Houptsyte verschiebet? So wie's ou die Ditsch und einige andere scho gmacht hond! Im Artiklnaamesruum isch die Syte jo eigentle falsch ufbewart. --- MfG, Melancholie 07:30, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Do wär i au derfir, s het mi scho lang Wunder gnuu, wieso d Houptsyte im Artikelnamensruum isch. --Holder 08:34, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Und wenn me verschiebt, was ich e gueti Idee find, denn doch bitte uff Wikipedia:Hauptseite. Zwar sin alemannischi Lemmata im WP-Namensruum erlaubt (und im ANR nid), aber ich ha ehrlich gseit zimli lang gha, bis ich mir die Schrybig "Houptsyte" ha kenne merke. Do mr jetzt eh d Hauptsite in verschidne Dialäkt macht, passt Houptsyte allewäg eh zu kem meh würkli. Also Hauptseite und do druff Wyterleitige vo de Eigebezeicnnige vo de einzelne Dialäkthauptsite. "Hauptseite" drum, damits ke Mais gitt, i wellem Dialäkt d Syte schlussändlig stoot (resp. Dialäkt vom Lemma). --Dr Umschattig red mit mir 15:10, 6. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Bäpperli "Bi uns cha mer au Alemannisch schwätze"

ändere

Ich haa vu dr Muettersproch-Gsellschaft e Antwort kriegt: mir derfe des Bäpperli verwände, wie s uf em Summeträffe vorgschlaa woren isch ;-) --Holder 21:50, 11. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Elsässischs Wiki

ändere

Dr Hendergassler het jetz schyns e eiges elsässischs Wiki ufgmacht, luege do: http://els.assisch.eu --Holder 09:22, 22. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

@Hendergassler: Kasch du die Inhalt vu deam Wiki ou so doppellizänsiere, wie's jetz bi de Wikipedias gmacht wird? Vgl. #Lizänz und Protokoll. Soll hoiße: CC-BY-SA und GFDL (1.3+). Momentan sind d Inhalt uf http://els.assisch.eu bloss as GFDL-1.2-lizänsiert z'erhalte, was jeder Wikipedia sit neueschtem verbietet die Inhalt z'kopiere, also irgendwie z'nutze. S git also an Lizänzkonflikt zwische http://els.assisch.eu und Wikimedia (z.B. Wikipedia). Jeder wo vu http://els.assisch.eu ebbas kopiert (z.B. in ysre oder in d franzesisch Wikipedia) begoht dann an Lizänzbruch, ohne dass er des merkt (des isch des ganz große Minus vu dr Doppellizänsierung wo Wikimedia gmacht hot). --- Liebe Grueß, Melancholie 15:57, 22. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
nid nume mir kenne nit übernee, säll wo dr Hendergassler privat vo andere Wikipedias übernoo hett isch au e Lizänzverstoss... --Dr Umschattig red mit mir 16:13, 22. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Des abr bloss wenn ab em 29. Juni 2009 importiert, drvor no it. Was abr durchus z'beachte isch, isch d Problematik vum Importiere ins MediaWiki a sich: Importiere! --- MfG, Melancholie 18:07, 22. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Grüazi,

Merci f'r d'r Hiwis, hàb di Lizanz gand'rd ( # CC-BY-SA 3.0 / Creative Commons Attribution/Share-Alike-Lizanz ), els.assisch.eu soll net Kommerziel gnutzt wara, un jed'r derf d'r enhàlt oi nutza derfa, àlso wann die aktüel Lizanz net güad war, waren'r so liab, m'rs zo malda ? Bi àrtikel üs 'm als.wikipedia.org word en züakunft oi dir harkùnft fermerikt. --hendergassler 20:12, 22. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Meinsch du mit "els.assisch.eu soll net Kommerziel gnutzt wara", dass'es Wiki nit kommerziell gnutzt werre "soll" odr dr Inhalt nit kommerziell (weiter-)gnutzt werre "darf"? Bim letschtere wär d Lizänz z.B. "by-nc-sa" (+NC), abr dann wär's wiederum inkompatibel. CC-BY-SA isch optimal (no besser wenn dual mit GFDL). http://els.assisch.eu/ isch aber grad nit erreichbar (ladet nit)! --- Liebe Grueß, Melancholie 10:52, 23. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Salut Melancholie, Ich hà ewa gmaind beides s' Wiki un d'r Inhalt soll nit kommerziell gnutzt werre , (weiter-)gnutzt werre "darf". --hendergassler 21:29, 23. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sàli Hendergassler, wann Dü wìllsch, dàss dr Inhàlt nìt kommerziell gnutzt werre derf (Lizenz: CC-NC-BY-SA), no derfsch keini Artikel üs dr Wikipedia iwernah! Die, wie Dü schun kopiert hesch, müesch in dam Fàll wìder lesche! Wel do ìsch d Lizenz CC-BY-SA (mit em Racht uf kommerzielle Witternutzung) un Dü müesch fìr Artikel, we Dü üs dr Wikipedia kopiert hesch, dì glich Lizenz nah! Gìt s e bstìmmte Grund, werum Dü kei kommerzielle Witternutzung wìllsch? S war fìr Din Wiki vìl eifàcher, wann Dü di glich Lizenz wie d Wikipedia hattsch. Mit eme liewe Grüeß, --Holder 05:43, 24. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Salü Holder, ich fend dàss wessa ke wàr soll se, àwer erbgüad fù d'r Manscha àn ehri kend'r, ùn dodaf'r soll niama zàhla miassa--hendergassler 23:56, 26. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sàlü Hendergassler ! Dàs ìsch a sehr scheena Meinung, àwer wia-n-i's verstànd, "nìt kommerziell" beditet àss ma nìt amol kei Büech känntigt verkàuifa mìt'ma Text under a "NC" Lizanz. 's war schàd derfer : as gìt noch vìel Litt wo liawer ìn a Büechhàndlung gehn àss uf Wikipedia. Ìch weiß jo : mi Argument ìsch numma theoretisch, denn wiavìel Biacher gìt's eiglig noch uf elsassisch, leider ?... Elsassischa Griasser ! --MireilleLibmann 06:50, 27. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Salü binànd'r, met 'm End'rnet solls oi a wald ga ohna f'r wessa zo zàhla zo müa, s'Netz als solches soll àls freies büach diana ohna dass eb'r d'rf'r zahla müas. Wan dàss net soll se so wod m'r oi f'r ùns'r Erbgüat müa zàlha às a sproch àm lawa blibt. hendergassler 17:16, 12. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Salli mitenander. Ich mein, dr Hendergassler siht des z'eng. CC-By-SA erlaubt au e kommerzielli Nutzig, d.h. mer derf au e Buech mit Inhalte us dr Wikipedia drucke un verkaufe, jo sogar demit Geld verdiene, un muess nit an d'Urheber abgä. So witt so guet un so schlecht. Aber: CC-by-SA heisst au, dass jeder so e Buech frei kopiere derf un verschenke oder wiider verkaufe. ohni an ebbern z'zahle.
Bi ere CC-by-SA-NC-Lizenz derf mer im Zwifel nit emol Werbig uf ere eigene Website dezue schalte, wemmer so e Dokument nutzt. Mit so ere Lizenz ka mer nit afange. Mir isch es lieber, dr Inhalt wird gläse un verbreitet, uf möglichscht vile Kanäle un möglichscht liicht, wie irgend e Ischränkig z'mache. CC-By-SA sorgt vu sich us scho defir, dass dr Inhalt frei verbreitbar blibt. Wenn ebber e Alemannischi Wikipedia as e Buech rusbringe un verkaufe dät, umso besser. Nit vergesse: Alli Inhalte derfe koschtefrei witterverwertet werre. Mit CC-by-SA kriegt mer die gröscht Verbreitig.
E Bispil: ESA-Bilder vum Saturnmond Titan sind so ebbis wie CC-by-SA-NC. Mer derf drum nit emol Poschter drus mache un sälli verkaufe un Wikipedia ka die Bilder nit verwende. NASA-Bilder sin Public Domain. Jeder derf Poschter vu NASA-Bilder verkaufe, muess aber d'Quelle agä un au dulde, dass anderi au so Bilder verkaufe. NASA-Bilder git's dorum z'kaufe, ESA-Bilder degege nit. Was isch besser? --W-j-s 19:57, 12. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Oder meinsch du de Spändenufruef, Hendergassler? --Chlämens 20:07, 12. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Hendergassler, es isch jo dinni Entscheidig, under was für e Lizänz duu d'Inhalt vu dinnem Wiki stellsch, dänk eifach bitte draa, dass dr nit erlaubt isch, Inhalt us de Wikipedia z kopiere, wenn d'Lizänze nit mitenand kompatibel sin! Wenn öbber des Wüsse bruucht, wuu-n-er in dinnem Wiki chönnt finde, no isch er jo no lang nit zwunge, e Büech z chaufe, er cha jo im Internet gratis noochlüege, au wenn öbber e Büech mit Inhalt vu els.assisch.eu gschriibe hät, sälli also komerziäll nutzt. --Strommops ð 21:54, 12. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]


The LocalisationUpdate extension has gone live

ändere

The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.

The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner

What this means for you

ändere

Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.

Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.

Why localise at translatewiki.net

ändere

When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.

How can we improve the usability for your language

ändere

We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly

The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.

When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.

We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.

PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 23:59, 28. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]


Moler vum Markgräflerland

ändere

Solli zämme, ich hab uf de dütsche Wiki e Lischte aagfange mit Mooler, wu usm Markgräflerland stamme oder s'Markgräflerland gmoolt hänn. Do hänn jetz mänggi offebar e biz e Problem demit, weil do halt au Mooler debi sin, wu in Hamburg un Berlin nit so bekannt sin. Ich weiß nonig, ob sie sie mir lösche - für ei Artikel het jetz öbber jedefalls e Löschaatrag gstellt. Aber dann wär jo d'Liste nümmi vollständig, also wirds druf uuse laufe, daß sie alli Artikel uusekaie.

Wär denn de Lischte wenigstens für d'Alemanne-Wiki interessant? Oder chani mr d'Übersetzig spare? Was meinet ihr? --Mairym von Tdies 20:41, 29. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Di hoochdütschi Wikipedia hät rächt strängi Richtlììnie bèzǜǜglig Rèlevanz. Dört wìrd leider au öfter emòl voreilig glöscht, wiil de Artikel nìt als rèlevant èmpfùnde wìrd. Mir Alemanne versüeche doo grooßzǜǜgiger z sii ùnd ìn ùnserem Brofil stoht jo au, dass mr Fakte ǜber di alemannische Regione, Kùlture (d. h. au Moler) ùnd Dialäkt sammle wän. I ha mr dinni Artikel nò nit genauer aaglüegt, abber wenn d'Moler zùmìndest ìm Markgrääflerland bèkannt sìn ùnd d'Artikel d'Mìndestaafòrderige (5 Sätz ùew.) erfǜlle, no spricht grùndsätzlig nütt degeege, fìnd ich. --Strommops ð 21:16, 29. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Sali Mairym,
fir di alemannisch Wikipedia sin die Moler alli intressant un relevant! Grad des isch e Unterschid vu dr als:wp zue dr de:wp, ass mer do vil meh iber regionali Theme cha un soll schryybe. Mir freien is iber jede Artikel iber e Moler us em Margreflerland ;-)!!! --Holder 21:19, 29. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Solli Holder, solli Strommops, na dann wirdi de mol übersetze. E paar vu däne Moler uf minere Lischte hets scho ka in de dütsche Wiki, de Hermann Daur zum Beispiel, aber e baar hets halt au nonig ka, un do bini jetz grad dra. Schön, daß do Interessi isch, des freut mi jetz grad :-)) Näggschd Wuche fangi aa demit --Mairym von Tdies 22:02, 1. Okt. 2009 (MESZ) P.S. De Lischte isch no in mim Namensraum, bis i alli Artikel gschriebe ha - falls du luege wotsch, Strommops :-) --Mairym von Tdies 22:05, 1. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Die BAR-Wikipedia

ändere

Weil die BAR-Wikipedia die "Nachbar"-Wikipedia der BAR-Wikipedia ist, und der Dauerkonflikt auch Euch interessieren dürfte, zumal der Melancholie als auch Vermittler in der Sache tätig war, hier der Hinweis auf den Artikel zum Problem auf http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_comment -- Sinnierer 21:23, 30. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Der genaue Link: http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_comment/Continuing_serious_conflict_between_users_in_the_BAR-Wikipedia#Continuing_serious_conflict_between_users_in_the_BAR-Wikipedia -- Sinnierer 11:14, 1. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Dää Dauerkonflikt uf dr bar:wp het uf dr de:wp mol wider zuen ere Diskussion iber Sinn un Uusinn vu Dialäkt-Wikipedia gfiert mit eme zimli wieschte Sytehiib vum Taxiarchos (Wladyslaw) uf dr Albärt: Bitte um Hilfe wegen eines ernsthaften Dauerkonflikts in der Bairischen Wikipedia. --Holder 22:16, 12. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Zur Info: Ich habe auf den neuen Beitrag beim BAR-Stammtisch zum Dauerkonflikt dort geantwortet. -- Sinnierer 17:45, 28. Okt. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Nääbeprojäkt

ändere

Fir unsri Nääbeprojäkt het s jetz eigeni Projäktsyte (vgl. Protokoll Summeträffe 2009):

Ich haa mi bim Design am Portal Dialäkt-Neuigkeite orientiert un s het au uf jedem Projäkt emol zmindescht ei Byyschpel fir e Syte. --Holder 18:59, 2. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

glunge, merci! E Link uff jedere Hauptsyste uff die passend Kategori wäri no glatt --Dr Umschattig red mit mir 00:24, 3. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

OpenStreetMap

ändere

Fir alli, wu s inträssiert un nyt anders z due hän ;-): uf em translatewiki chaa mer jetz OpenStreetMap un dr OpenStreetMap-Potlach-Editor ibersetze. Ich haa im Momänt nit derzyt un grad au kei Luscht. --Holder 08:42, 7. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

uf openstreetmap git's derzit wirkli anders z'due. D'Charte het no viil wissi Flecke un s'fähle vil name:gsw im Date-Bestand. --W-j-s 22:00, 7. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sperrverfahre gege dr Umschattig uf dr de:wp

ändere

Uf dr dytsche Wikipedia lauft jetz e Sperrverfahre gege dr Umschattig un gege dr Taxiarchos. --Holder 19:28, 12. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

i wär um die eint oder ander Stimm no froo. --Dr Umschattig red mit mir 13:07, 15. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
S Sperrverfahre isch z Änd. Inträssanterwys het s bi keim e Mehrheit fir e Sperri gee. --Holder 09:54, 20. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
@Umschattiger: ich fänd s einewäg schen, wänn Du dich weniger mit em Diskussionsverhalte vum Taxiarchos bschäftige detsch un statt däm meh mit dr als:wp ;-) Natyrlig erscht, wänn Du dyni Priefige rum hesch, vil Erfolg derby! Lg, --Holder 09:56, 20. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
ke Angscht, ich wird mini Lehrene zieh. Dass für beidi Nutzer praktisch s'identische Ergäbnis usecho isch, isch allerdings bemärkenswärt. --Dr Umschattig red mit mir 12:51, 20. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich find bsunder uffällig, dass de T. me Sperrschtimme het übercho wi du. Er wird zwar nüd drus lehre, aber immerhin. --Brian 13:44, 20. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Immerhin: vil Benutzer hän ich bedi welle sperre, aber wänn derno bede, nid nume ein ... --Holder 15:07, 20. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Diskussion zue dr als:wp im Sperrverfahre

ändere

Doo wird wider emol iber uns debattiert. --Holder 18:54, 15. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Farbe vo Näbeprojäggt

ändere

Ich ha mit Text:Baselbieterlied e Bytrag für Wikisource gschriibe. Do hets mi es bizz irritiert, dass das au grien gsi isch wie dr WP-Namensruum. Wärs ächt mögli, für die Näbeprojäggt eigeni Farbe z definiere, z.B. es dezänts blau, rot, gälb, grau etc.? Wurd doch zur Unterscheidig vo de Näbeprojäggt hälfe? --Rampass 01:06, 13. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Hoi Rampass, gueti Idee, haan i au scho welle vorschlaa, weiß aber nit wie un wuu mer s yystellt. Ich frog emol bi unsrem Bürokrat aa, em Melancholie, dää weiß iber sonigi tächnischi sache am beschte Bscheid. Lg, --Holder 05:42, 13. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Findi au e gueti Idee. ––al-Qamar 19:09, 23. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Mailadrässe fir d Presse

ändere

Ich haa jetz e Antwort iberchuu vum Manuel zum Thema Zuegriff uf d info-als-Mailadrässe: lueg unter Mail uf dr de:wp. Wie mache mer s jetz eigetli? --Holder 14:48, 21. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Mich däät emoll ìndressiere, was d'Bedingige wäre zùm sich aamälde ùn ùf was mer sich iistelle müeß. Müeß mer's züeloo, dass de richtig Name ìn de Zittig abdrùckt wìrd (i reed jetz nùme vùm Abdrùcke, s Aagee vùm Name wäär fǜr mich nìt esoo s Brobleem)? Wie laufe z. B. Befrogige vù Journaliste ab, pèr Mail odder ìm persöönlige Gsprööch? --Strommops ð 20:52, 21. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Normalerwyys sottsch des mit eme Schurnalischt chenne uusmache, ass Dyy ächte Name nit abdruckt wird. "Zueloo" muesch des uf gar kein Fall, aber Du muesch e halt uusdrickli druf hiiwyyse, vun ellai chemme die nit dodruf. Aber wänn Du extra saisch, Du wettsch mit Dyym pseudonyme Benutzername abdruckt wäre, no isch des fir d Zytig grad no inträssant.
Zmeischt hän d Schurnis au nit derzyt fr e perseenlig Gsprech, wänn Du nit grad zuen ene in d Redaktion chunnsch, d. h. si mache s per Delifon oder per Mail. --Holder 21:05, 21. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Am beschte wär es mir hätte Aasprechpersone uss verschidnigi Gegende (doo stünd ich prinzipiel au zur Verfüegig). D Froog isch für mich denno ob die alli OTRS Zuegriff münn haa oder ob es längt wenn ei Person es wyterleitet. --Chlämens 16:45, 23. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Ich haa jetz sälli Mailadräss uusegnuu, solang niemer Zugriff het vu uns, isch des di falsch Adräss. Derfir haan i mi as Kontaktperson yydrait. Wär will, cha sich au yydraage. --Holder 07:08, 24. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

"Benùtzer ùs xyz"

ändere

Ich ha ìn de letschte Dääg emoll d'Sitte Spezial:Kategorie wo nit brucht wäre ussgmistet ùn Sitte ùmkategorisiert odder neui Kategoriie aaglegt. Jetz hät's dört no e Huffe Kategoriie, wùù d'Nùtzersitte nooch Region ordne ùn wùù no fehle (Kategorie:Benutzer aus Olten, Kategorie:Benutzer aus dem Kanton Zürich etc.). I frogg mi, ob esoo Kategoriie ì'me-ne chleine Brojäkt wie dèm ǜberhaupt sìnnvoll sìn, wiil meistens nùme weenigi Benùtzersitte dìnne sìn ùn öbber jo bi de Voorlagesitte ùnder "Was verwiist doo drùf?" süeche cha, wùù d'Voorlaag noo iibùnde wìrd. Drùm schlaa-n-i voor, dass mr bi "Benùtzer-ùs"-Voorlage mìt Ussnahm vù denne, wùù e größeri Region (Dütschland, Schwiz, Bade-Württeberg etc.) bedräffe, d'Kategorisierig usenämme. Isch öbber nìt iiverstande doodemìt? --Strommops ð 19:22, 21. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Da isch nöd en aifachi Froog. Nu, wenns nume ann Bnutzer isch, denn chasches sicher lösche. Wenn nume de Davu dinestoot sowisoo. De het emole ganz vill a sinere aigne Sitte gschaffet, und wenig (oder gär ka?) sustigi Biitrräg gmacht und sich im end sogär no verabschidet. Aber anderersiits söll mer bi de Bnutzer tolerant sii und all die chliine Aitelkaite gelte loo. (Di tütsch WP het do e gössers Problem und jedi no so guet gmainti Uufruumaktion gitt e Gschrai). Vili chliini Underkategorie bi de Bnutzer stööret di würkli wichtigi Arbet bin üüs jo nööd; e wittere Grund doo echli toleranter z sii. Aber im end, machs ase, wies Du för guet findsch. Regle uufstelle findi i dem Fall nöd guet, do Lokalpatriotismus aigni Gsetz het. Natüürli isch e Winterthuurer au e Zöörcher, aber er isch ebe - sinere Aasicht noo - nöd nume e Zörcher, sondern sogäär e Winterthuurer, schliessli sait er "nid". Thats all! --al-Qamar 19:07, 23. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Es stìmmt schù, dass d'Kategoriie niemer dien störe, abber es däät au chuum öbber störe, wè'mer si däät lösche. D'Voorlaag ùf de Nùtzersitte blibt jo unverändert ùn wenn öbber unbedingt usefìnde wott, wùù e bstimmti Voorlaag no iibùnde isch, no cha-n-er jo "Was verwiist doo drùf?" bruuche. Reegle, ab wie vile Nùtzersitte mer e Kategori darf aaleege, bruuche mr doo nadǜrlig keini, nùme sìn die Kategoriie ìn minne Auge ǜberflǜssig; "dìktatorisch" dùùresetze was ich dänk wott i allerdings au nìt, wenn's Ìndrässe draa gìt, si z bhalte. --Strommops ð 20:23, 23. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich cha uff die Kats verzichte, aber sie störe mi au nid. Vo mir us kasch si also lösche, wurd di aber bitte, wenn öpper reklamiert, die widr härzstelle (wobi i nid glaub, dass es öpper stört). Muesch halt eifach wüsse, dass sobald öpper widr e neui Vorlag vo de.wp kopiert, dass denn widr e neui roti Kategori hesch - d'Arbet goht dr denn also nie us! ;) --Dr Umschattig red mit mir 20:34, 23. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Wie ruft man ein Regio-Wiki ins Leben???

ändere

Hallo Leute, nachdem es noch immer einen massiven und - es scheint so - unlösbaren Dauerkonflikt in der BAR-Wiki gibt, möchte ich mich erkundigen, wie man ein Regio-Wiki ins Leben ruft. Die BAR-Wiki ist dabei sich aufzuspalten und die Benützer rennen ihr davon. LG --85.127.149.255 09:12, 2. Nov. 2009 (MEZ) War nicht angemeldet.. --Mucalexx 09:14, 2. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo Mucalexx,
ich kann dir leider keine Antwort auf deine Frage geben, habe aber Bedenken, wie sinnvoll ein neues Projekt oder mehrere "Teilprojekte" wären. Wenn die bar.wp auch an Benutzern verliert, so hätte ein völlig neues Projekt – insbesondere wenn es von der viel besuchten deutschen Wikipedia keine Interwiki-Links darauf gibt – bestimmt wenig Chancen, überhaupt wahrgenommen zu werden. Das sieht man auch daran, dass beispielsweise die alemannische Wikipedia anfangs beinahe wieder eingeschlafen wäre und auch els.assisch.eu ist meiner Einschätzung nach nicht allzu erfolgreich. Und wenn die "alten" Benutzer ihre Arbeit auf eine andere Seite verlagern würden, könnte sich der Konflikt dort fortsetzen. --Strommops ð 17:02, 2. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Ich denke schon dir Frage ist falsch gestellt. Es gibt keine "Regional-Wikis"! Die verschiedenen Projekt widmen sich jeweils einer Sprache (bzw. einem Dialekt), die zwar bisweilen in einer bestimmten Region gesprochen wird, aber der Masstab ist immer die Sprache, nie die Region!--Brian 19:13, 2. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Gemeint ist hier keine Wikipedia (die gibt es allerdings nur für Sprachen) sondern so etwas wie das Karlsruher Stadtwiki oder das Pforzheim-Enz-Wiki oder das Elsass-Wiki von Hendergassler.
@Mucalexx: Frag doch eben mal dort bei diesen Stadt/Regiowikis an, z. B. beim Regensburg-Wiki oder im Niederbayern-Wiki. Aber ich kann Strommops nur recht geben: ein neues bairisches Wiki hätte sicherlich noch weniger Mitarbeiter und noch weniger Resonanz. Und Konflikte zwischen Benutzern könnte es in einem anderen Wiki genauso geben. Auch bei der deutschen Wikipedia wird ja spekuliert, ob der Rückgang der Aktiven mit dem rüden Diskussionstil dort zusammenhängt.
PS: Möglich sind eigene Wikis z. B. auf www.wikia.com. --Holder 20:28, 2. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Hallo ! Hendergassler, der Gründer von els.assisch.eu, kennt sich ganz gut aus in Informatik ; ich glaube, er hat diesen Wiki von A bis Z selber gebaut. Eine viel einfachere Lösung findet man tatsächlich bei www.wikia.com. Aber : weniger Benützer = weniger Konflikten + weniger Beiträge... und das Gegenteil stimmt auch. --MireilleLibmann 21:15, 2. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Vielen Dank für eure Informationen! Ich werde mir das ganze nochmals durch den Kopf gehen lassen! In der Tat hat die BAR-Wiki ein ernstes Problem und ich sehe keine Lösung in dem Konflikt. --85.127.151.139 09:22, 3. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Informells Träffe?

ändere

Ich haa mir denkt, die wo wenn chönnte sich doch emool churz informell träffe un üs über de neuschte Stand usstuusche. Ich bi nämli i de näggschte Wuche warschynts emool amene Wuchenänd z Züri, un noo hanni mir denkt mer chönnt sich doch für ei bis drei Stund imene Café träffe. Nit wyl ich jetz Züri bsunders toll find oder es demit als Hauptstadt vo dr Alemannia wott bezeichne, aber wyl mir doo glaub relativ vil Mitarbeiter hen. Aber falls sich s Dreiländereck, Bärn oder sunchtwo grad für öberen ergit cha mer es natürli au doo mache. Was meineter? --Chlämens 13:51, 15. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Find i e güeti Idee, z Zǜri wäär i gern debii. Häsch schù bstìmmti Theeme ìm Chopf ghaa? --Strommops ð 14:26, 15. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Fänd i au guet, am Wuchenänd gieng s bi mir zmeischt am e Sunntig, uußer in zwo Wuche (28./29.11.), do chaan i gar nit. --Holder 09:38, 16. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Un bi mir goot s Wuchenänd vum 5. schlächt, un dies Wuch isch warschynts z früe. Wie wär de 12. oder 13.12 oder s Wuchenänd druf? Wer wohnt sunscht usser em al-Qamar noo i dr Nöchi vo Züri? Aa bstimmti Theme hanni jetz nit denkt, ich haa allerdings vumene Träffe vo dr Muettersprooch-Gsellschaft z berichte wo eventuel für üs intressant chönnt sy. --Chlämens 18:02, 16. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
12./13.12. fänd i guet. Aafroge chennt mer no dr Didi Weidmann un natyrli dr Brian67. --Holder 05:47, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Bi au debii, 12./13.12 sött goo. I wöör s Resterant Crazy Cow vorschloo. Da liit i de nöchi vom Baahof und het grossi Tisch. --al-Qamar 11:59, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Ìn dr Nehcha vum Bàhnhof : prima (denn eifàch z'fìnda). Ìch glàuib, ìch kumm wohrschins àui. --MireilleLibmann 12:14, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Da wäär schöö. S sind nume zwoo Statioone mitem Flughafetram (Nr.10), me chases aber au guet laufe oder mer chönet üüs au im Baahof treffe und mitenand anegoo. --al-Qamar 13:42, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Prima, frai mich scho uf s Widersehe und Kennelehre! Ging s Restaurant aber nit noo e weng schwiizerischer?;-) Also de 12/13, jetz müsst mer noo kläre ob Samschtig oder Sunntig (mir ischs glych), oder sölle mer des nöcher am Termin entscheide? --Chlämens 17:03, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
@Restaurant: Gang emol uf sälli Website, no weisch, wurum mir dert aane gehn ... --Holder 17:12, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Binni scho, deswege hanni es joo ironisch gmeint. --Chlämens 17:22, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Ich muess mol mini Termin genauer aaluege. Am 5./6. wär mir gange, 12./13. isch e chli schwiriger. Ich meld mich no einisch, wenn ich e chli me weiss - muess no mit minere Frau d Termin koordiniire.--Brian 22:49, 17. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Sàlü binànder ! Bi mìr giang's àm 12. oder 13. Dez., àwer àm Sàmschtig nur ìm Mittàg (vu 14h àb). Un mi Mànn war àui ìntressiart fer derzüe kumma. --MireilleLibmann 21:27, 18. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
De 12. ùn 13. däte mr au goh. @Mireille, dii Maa isch nadürlig au herzlig iiglade! --Strommops ð 21:56, 18. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Des deet mi au freie! Bi mir goht s an bede Däg. --Holder 21:57, 18. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Chan am 12. zimli sicher nid, am 13. goots villicht, muess no luege. Restaurant und Dailnähmerlischte töne ämmel interessant ;) --Dr Umschattig red mit mir 22:39, 24. Nov. 2009 (MEZ) wie befürchtet Terminkollision --Dr Umschattig red mit mir 16:23, 11. Dez. 2009 (MEZ) [Antwort gee]

Wie's usssiht, isch de Sùnndig gschider. Wie isch's mìt de Uhrzitt, goht's allne ab em eins z Mìddaag wie ammel bim Sùmmerdräffe? --Strommops ð 15:17, 29. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

I chami aapasse. --al-Qamar 19:46, 29. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Joo, mer sötte üs uf de Sunntig feschtlaie. So gege eis oder zwei fändi au guet. Het s Restaurant au de ganz Sunntig uff? --Chlämens 20:04, 29. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Ha gradd e Mail gschrììbe ùn nooch de Öffnigszitte gfrogt ùn ob mer reserviere sotte. --Strommops ð 20:32, 29. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Si hän jede Daag bìs am halb eins z Nacht ùf, 's sott also länge. ;-) --Strommops ð 17:01, 30. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Àlso, bis àm Sunntig dr 13. ! Mi Mànn un ìch kumma uf Züri. Mìr bliwa numma fer s Mittàg, mìr gehn z Owa heim (gega 16h30). Bis boll, --MireilleLibmann 22:34, 4. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Guet, no säge mer ab em 1 z Mittag. S isch denki güet ich rüef 2-3 Dääg devor aa un reservier üs en Disch. Bis jetz wäre mer also 6 (ich, Strommops, Holder, al-Qamar, Mireille + Maa). --Chlämens 23:02, 4. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Perfäkt! --Holder 04:55, 5. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Ich muess e mol luege. Di minimali CHance wo-n-ich a dem Wocheänd het zum Cho, die isch am Suntig am Nomittag. Vo doher isch es au für mi perfäkt. Cool wärs jo scho, oich emol z gsäh.--Brian 21:07, 5. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Möcht näber umbidingt am Baahoof abgolt werde? --al-Qamar 17:54, 10. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Merci fer dr Vorschlàg, àwer fer uns ìsch's nìt notwandig.--MireilleLibmann 20:38, 11. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]


Termin un Ort

ändere
  • Sunntig, 13. Dezämber 2009 (3. Advänt), 13:00 Uhr
  • Restaurant "Crazy Cow", Züri

Ich haa jetz für 8 Persone reserviert, falls also öber spontan wott cho längt der Platz au no. --Chlämens 17:04, 11. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Themevorschläg

ändere
  • Mailadräss fir d Presse - was isch jetz demit?
  • Was isch eigentlig mìt unserem als/gsw-Broblem (lüeg doo, letscht Mool nìt bsproche worre)?
 
Hemmer do wörkli wöle e fests Programm haa? I globe imene Resterant isch da nöd ase guet und zwoo/drai Stunde länget onöd wiit. I hett eener anene unzwungne fraije Gidankeuustuusch denkt. --al-Qamar 21:07, 27. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Mr mien jo nìt wie sunscht ammel vù Thema zù Thema goh ùn e Brotokoll schribe etc., abber i find's no nǜtzlig, wè'mer moll e churze Ǜberblìck hät ùn dää deno als Orientierigspunkt neh cha (nìt dass mr nochhäär nìt wǜsse, was mr ǜberhaupt bspräche wän ùn nooch em Dräffe feststelle, dass mr e Huffe no vergässe hän ;-) ). --Strommops ð 21:51, 27. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Zuegriffsszahle

ändere

Was goht doo ab? --Holder 19:38, 15. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Vgl. au d Ruckmäldige (Wikipedia:Rückmeldung). --Holder 12:04, 24. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Chunt mir langsam au e weng seltsam vor. --Chlämens 12:33, 26. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Im neje Johr goht s richtig ab: neje Rekord: 3100! --Holder 17:15, 9. Jan. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
Vilicht isch alemannische Sex besser wii andrer ;-)--Brian 10:56, 12. Jan. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
So langsam klart dr Näbel uf: schyns goht s nit um Sex, aber derfir um SEX. --Holder 20:52, 23. Jan. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
Ebe nit. D Statistik macht kei Underschiid zwüsche SEX und Sex. I wurd die Zahle nit z ärnst neh. Wie wird "Lug" gsteigeret? E Lug, e verdammti Lug, e Statistik.-Andi d 22:30, 23. Jan. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
Natyrli nimm i die Zahle nit ärnscht ;-) aber bi dr Ruckmäldige wird au fascht nume SEX, nit Sex gnännt un bi däre Dezämber-Statischtik wird au unterschide. --Holder 22:47, 23. Jan. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Jetz macht sich doch schyns d Faschtezyt bemerkbar: Februar 2010. --Holder 05:39, 3. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

SIL-Code fir s Wallisertitsch

ändere

Zu däm Thema:

Ich haa däm, wu dää Aatrag gstellt gha het, e Mail gschribe un är het mir jetz Antwort gee. Dää Aatrag lauft scho syt 5 Johr. Wänn s eber inträssiert, chaan er vu mir die Mail zuegschickt kriege. --Holder 12:35, 17. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]