Stammtisch-Archiv Juli - Dezember 2008

Restaurant z Friedrichshafe
Willkomme bim Wikipedia-Schtammtisch


Die Syte isch es Wikipedia-Forum für alles, was mit dr alemannische Wikipedia und em alemannische Schprochruum z’due hot! Do ka mer nuie Vorschläg macha und driber abschtimma.

» An neije Bytrag aafange «

Archivibersicht Archiv 2004 - 2005/1 - 2005/2 - 2006/1 - 2006/2 - 2007/1 - 2007/2 - 2008/1 - 2008/2 - 2009/1 - 2009/2 - 2010/1 - 2010/2 - 2011/1 - 2011/2 - 2012/1 - 2012/2 - 2013/1 - 2013/2 - 2014/1 - 2014/2 - 2015/1 - 2015/2 - 2016/1 - 2016/2 - 2017/1 - 2017/2 - 2018/1 - 2018/2 - 2019/1 - 2019/2 - 2020/1 - 2020/2 - 2021/1 - 2021/2 - 2022/1 - 2022/2 - 2023/1 - 2023/2


Patrullyrfunktion uf Nit-Ammänne erwytre? ändere

I bitt z entschuldige, dass i des uf Hohditsch schryb, aber i ho des holt zerscht fir s Wiktionary verfasst...

Es besteht die Möglichkeit die Patrouillierfunktion für die Letzten_Änderungen (die roten Ausrufezeichen) auf ausgewählte Nicht-Admins auszuweiten! Mit einer neuen Benutzergruppe "patroller" könnte so auch anderen aktiven Benutzern, die (noch ;-) nicht SysOp sind, das Recht eingeräumt werden Änderungen zu patrouillieren. Beiläufiger Vorteil wäre z.B. auch, dass die Änderungen von aktiven und vertrauenswürdigen Benutzern nicht mehr immer mit-patrouilliert werden "müssen" (Einstellung/automatisch). Falls weiterhin nur SysOps patrouillieren können/dürfen sollen, dann wäre alternativ möglich zumindest eine Benutzergruppe zu erstellen, deren Änderungen dann nicht immer patrouilliert werden müssen. Frage ist auch, ob alle Admins oder nur Bürokraten dazu berechtigt sein sollen, andere Benutzer dieser Gruppe zuzuordnen [Rechteentzug würde ich auf Bürokraten beschränken]! Da technische Dinge bei Wikimedia leider immer sehr sehr verborgen, restriktiv und umständlich gehandhabt werden, muss hier zuerst eine Diskussion stattfinden, und dann ein ~individueller~ Antrag gestellt werden... --- MfG, Melancholie 02:44, 8. Jun. 2008 (CEST)
denn lanciere mr halt e Diskussion dr Diskussion z'wille... Pro Yfiehrig vo däm Feature (mit Klickibunti:  Pro). Rächteentzug wurd ich aber au Ammanne erlaube, isch jo nid sone Sach --Dr Umschattig red mit mir 20:20, 8. Jun. 2008 (CEST)
Ich han wennig patulliärt un mecht bi däre Entscheidig däne dr Vordritt loo, wu sich do stark verdiänt gmacht hän. I kennt mer dänke, ass si nyt drgege hän. Un ich drno aü nit. E Thema fir s Summerdräffe, wänns nit scho vorhär entschiide wird. --Albärt 22:12, 30. Jun. 2008 (CEST)
Hallo, bi wider zrugg. E Patrouillierfunktion uf Aatraag för ainzelni Bnutzer isch guet und wünschenswert, uf jede Fall aber kai automatischi wie bi de., wo mittlerwiile schlechti Autore sich selber patroulliere. En "patroller" mue scho mit üsere WP guet vertraut sii und d Regle guet kene und akzeptiere, und mer hend do e paar speziellei, wie z.B. Tielektregle, wo uf kann Fall verletzt wede tar. Au d Alternatiive vonere Bnutzergruppe isch nöd schlecht. --al-Qamar 11:37, 8. Jul. 2008 (CEST)

Summerträffe 2008 ändere

Lueg un schriib ab jetze uf dr Sitte Summerträffe 2008


Dr Chlämens un dr Albärt schlage e Summerträffe 2008 vor.
Yglade sin alli, wo aa dr alemannische Wikipedia dra mitschaffe oder au bloss intressiert sin. Falls du also numme syt churzem oder numme sälte bi üs mitgschybe hesch freue mer üs gnauso über dyni Teilnahm wie über die vo de alte Hase!

Amäldig: Drag Di do unte ii, drno hets dr Organisator lichter z plane. E Amäldig isch aü no in dr letzte Däg meglig; wänn eber spontan kunnt, ischs aü rächt. Dr Ort wird effentlig bekannt gä.

E Bemerkig zu dr Anonymität: E Deil Benutzer ferche sich villicht z kumme, wel si wänn anonym bliibe - des ka aü uf em Dräffe sichergstellt wäre - diä brüche sich also nit mit em zivile Namme vorstelle, miän nit uf Foti mit druf oder wäre im Brotokoll numme mit em Benutzernamme gnännt (wiä sowiso fascht alli).

Dr Termin isch am:

Termin: 23./24. Aügüscht 2008 ändere

Ich han drZit un will teilnämme (bittschen iitrage):

  1. Albärt 13:18, 23. Jun. 2008 (CEST)
  2. Chlämens 15:33, 23. Jun. 2008 (CEST) (isch für mich s einzig möglich Datum im Summer, aber wenn andri do verhindert sin no söll s Träffe aa mir nüt schiitre)
  3. Melancholie 02:10, 24. Jun. 2008 (CEST) (ou wenn des it grad dr bèscht Termin fir mi isch; 15:00 ;-)
  4. Holder 10:15, 18. Jul. 2008 (CEST), ich deed gäärn myy Wèèrderböech [1], voorschdele, wel s grad aktuell isch, vgl. Strommops.
  5. --al-Qamar 16:04, 18. Jul. 2008 (CEST)
  6. Stephele 3:32, 7. Aug. 2008 (CEST), ich denk, ich komm öi - öi wenn de Weekends ziemli koschtbar sin... Hàb zeerscht gedenkt diss ésch do, aww'r 's ésch e Woch frieh'r - àlso bin i dischponibel.
  7. --Strommops 22:09, 17. Aug. 2008 (CEST)

Ort: ändere

Dr Ort hängt drvu ab, wärs organisiärt. Dr Organisator sott sorge fir 1. e Raüm ohni Grach 2. e Raüm, wu mer mit em Schlofsack ka schlofe (Schlofsack un Matte sott mitbrocht wäre).

Ich fänd's guet wenn falls möglich emol d Schwiiz als Träffpunkt in Froog käm (mool abgsehe vo däm churze Abstächer uf Schwiizer-Rhyfälde letscht Joor). --Chlämens 04:54, 25. Jun. 2008 (CEST)

Ich ka d Organisation abiäte (bittschen iitrage, mit e baar Informatione):

  1. --Holder 20:44, 22. Jul. 2008 (CEST) Also, mir chene des Sùmerdräfe bi miir mache! Ich woon in der Schwyz, z Hittnau ZH, des isch im Zürcher Oberland, ùnggfèèr 35 km im Siidoschde vù Züri. Blaz zem ibernaachde wäär gnöe doo (mid Schloofsag ùn Iso), PC mid Internet haan i au (aber derfir kai Drùger). Mir häde zwai Zimer, wù mer chend din schafe. Ich zie zwoor ùm Aafangs Augschd, aber des good derno scho!
Ich bii jez bis am 02.08. im Urlaub. Holder Noch em Mail an mich isch er bis am 17. 8. im Ürlaüb. --Albärt 10:54, 10. Aug. 2008 (CEST)
Ich bii noch em 2.8. nomool fùùrd gsii, aber jez wider im Land. Holder
  1. --Albärt 18:58, 11. Jul. 2008 (CEST) E Ort in dr Schwiz oder suscht amenord het umbeding Vorrang gegeniber Oberbade, wel do isch s Dräffe scho zwei Mol gsii. Erscht wänn sich gar niäme mäldet, schlag ich dr Dräffpunkt bi mir z Rothwiil vor. Ich ziäg mi Bewerbig zruck un frei mi ufs Dräffe im Zürcher Oberland! --Albärt 21:05, 22. Jul. 2008 (CEST)

Wi wit ésch diss vum Sihltàl?--Stephele 03:43, 7. Aug. 2008 (CEST)

Z wiit, s Siiltaal lit uf de andere Sitte vom Zürisee. Aber mer chönt goge s Römerkastell Irgehuuse aaluege oder e halbtegig Wanderig uf d Chibuurg mache und natürli di sibe alemannische Grabhügel bi Ilau. Badhose nöd vergesse, wegem Pfäffikersee, wo au e grosses Naturschutzpiet isch. I d Stadt Züri bruchts 40 Minute mitem Zug. --al-Qamar 11:04, 7. Aug. 2008 (CEST) Nootraag: Us Hittnau chunnt de Mundartdichter Jakob Stutz und s gitt en Jakob Stutz-Wanderweg. --al-Qamar 15:23, 7. Aug. 2008 (CEST)
Dr Jakob Stutz-Wanderwääg good vilichd 200 m hinde an ùnserem Huus dùùre. Holder
Mer len is vu dr Ortskundige gärn fiähre un verwehne ... --Albärt 10:54, 10. Aug. 2008 (CEST)


Termin: Samschtig, 23. Augschd bis Sùndig, 24. Augschd 2008

Ort: CH-8335 Hittni im Zürcher Oberland. Vù Züri us faard al halb Schdùnd e S-Baan ùf Pfäffikon ZH, ùn derno al Schdùnd s Poschtauto úf Hittnau.


  • Mir dräfen is z Hittnau in dr Pfäffikerstr. 30 am 23.08. ab em ais z Midaag (13.00 Uhr), bis am negschde Nomidaag. Delifon: . +44-(0) 43-288 80 92.
  • Mir hän zwai Zimer, wù mer chaa din schafe, PC mid Internet, aber ooni Drùger.
  • Ibernaachde isch kai Brobleem mid Schloofsag ùn Isomatte. Holder

Themä (Traktandelischte): ändere

Ich schlag as Thema vor (bittschen iitrage):

  • Wie archaisch isch des Alemannisch wommer wenn pflege? (z.B. „in Züri gebore“ usw.)
  1. --Chlämens
  2. --Albärt
  3. --Holder
  4. --Strommops 22:09, 17. Aug. 2008 (CEST)
  • Wikipedia:WikiHeftli. Des hemmer letscht Joor numme zum Schluss churz besproche wo scho nümmi alli do gsi sin.
  1. --Chlämens
  2. --Albärt
  3. --Strommops 22:09, 17. Aug. 2008 (CEST)
  • No emol Ziilgruppe, vo welle Lüt wemmer gläse wäre un wie oft.
  1. --Chlämens
  2. --Albärt
  3. --Holder
  • Nommol zu dr Mindeschtaforderige vum e Artikel, Stimpe, Ibersetzige usw.
  1. --Albärt
  2. --Chlämens
  3. --Holder
  • Mammutbrojäkt im Elleigang? Neji Brojekt grinde? Lischte mit hunderte rote Gleicher usw.? Lueg unte, Diskussion.
  1. --Albärt
  2. --Holder
  3. --Strommops 22:09, 17. Aug. 2008 (CEST)
  • Wurum mache bi uns viil z wennig Fraüe mit?
  1. --Albärt
  2. --Melancholie (a ganz a guete Fròg; des fròg i mi ou scho lang)
  3. --Holder
  4. --Strommops 22:09, 17. Aug. 2008 (CEST)
  • Zämmefassig vo dr Verschmelzig mit Wiktionary usw, was gnau läuft jetz?
  1. --Chlämens
  2. --Albärt
  • Wyteres Vorgong mit ysrem "als/gsw"-Problem
  1. --Melancholie
  2. --Albärt
  3. --Chlämens
  • Vorstellig Opfiger Werterbuech, Werter sammle, Dieth-Schribig
  1. --Holder
  2. --Albärt 20:49, 18. Jul. 2008 (CEST) Guet! Ass einzelni eigini Arbete vorstelle, isch alliwiil meglig.
  3. --Strommops 22:09, 17. Aug. 2008 (CEST)

Informatione zu dr bishärige Dräffe ändere

findsch do: 2006; 2007 un do 2006a; 2007a

Diskussion ändere

Mammutbrojäkt im Elleigang? I find, bi uns wäre im Elleigang viilmol volländeti Tatsache gschaffe - e zimli undemokratischs Virschi-Ränne. Do grindet eine Wikibooks, dr ander grindet ebis anders oder fiährt ohni gfrogt irgend ebis ii, dr Dritt macht e Lischte mit iber 400 rote Gleicher - s wär doch aständig, wämmer bi so große Sache vorhär froge dät, eb des no eber ander intressiärt. Mer hän keini 10 ständig Aktivi, aber ball 30 Boistelle ... Des sott aü Thema bim Dräffe sii, find i. --Albärt 18:53, 25. Jun. 2008 (CEST)

Des betrifft ganz allgemein s Problem i wellem Mass sich einzelni aa de Gmeinschaftskonsenz wenn halte (bzw sich am forme vo däm Konsenz überhaupt beteidige) un dr Wille vo dr Gmeinschaft de Konsenz au durchzsetze. --Chlämens 00:50, 26. Jun. 2008 (CEST)
Kurzinfo: Us vor allem persönliche und zem Teil au Wikipedia-Gründ wird ich das Joor woorschiins nid teilnee - sorry! --Dr Umschattig red mit mir 00:15, 8. Jul. 2008 (CEST)
Ich däts grad jetz wichtig finde, ass Dü drbii bisch! --Albärt 23:38, 10. Jul. 2008 (CEST)

Am 16./17. Auguscht wie in de Mail aakündet han i Zyt un ha reserviert, abr nit am 23., will do e Konferenz isch won i muess e Radioliveübertragig mache. --Manuel Schneider(bla) (+/-) 15:33, 9. Jul. 2008 (CEST)

Manuel, mi erschts Mail mit em falsche Datum isch am 13Ühr41 nüsgange, d Korrektür acht Menüte speter. Des hesch Dü schiints ibersähne, drotz ass es in dr Betreff-Ziilde gstande isch, un hesch am 16:39 abotte, ass mers Dräffe bi Dir mache. Ich han mi gfreit (han aber nit gmerkt, ass Dü vum falsche Datum üsgohsch) un han gsait, dr sollsch Di amälde un dr Ort bekannt gä. Jetz verstand i, wurum dr des nit gmacht hesch. Vorschlag: Kumm mit em Mikrofon aü zu uns, wänn dr mit dr erschte Sach fertig bisch. --Albärt 23:21, 10. Jul. 2008 (CEST)
@Manuel: Wie muisch des mit "ha reserviert"? Hättsch a Plätzle fir ys ("Location" ;-)? --- MfG, Melancholie 23:35, 10. Jul. 2008 (CEST)

Chlima ändere

Kut des Treaffe iberhoupts z'stand? Momentan isch es Klima do hinna arg aagschpannt, ho i des Gfihl. Ma muess sich bloss amol die gonze kirzliche Eige-Kommentar uf Benutzer und Benutzer-Diskussionssyta vu de wènige aktive Mitarboiter aaluege. Do louft's uim kalt iber de Rucke abe! --- Was isch bloss los, Melancholie 00:22, 10. Jul. 2008 (CEST)

Zwüsche wem de? I seh numme teutonischi Rambos wo bi üs friedlichi Alemanne ihri Stryt usstrage;-). --Chlämens 00:52, 10. Jul. 2008 (CEST)
Mer hän drei Amäldige, i hoff, dr al-Qamar drait sich aü bal ii. Villicht losst sich aü dr Umschattig no umstimme. Wämmer in dr Schwiz kei nätts Chalet finde (i han d Hoffnig nonit ufggä), weiß ich e alti Hitte im Kaiserstuehl, wu mers kennte mache. Mir brüche des Dräffe grad aü, well dicki Luft isch. --Albärt 23:35, 10. Jul. 2008 (CEST)
Hert sich guet a :-) --- MfG, Melancholie 23:38, 10. Jul. 2008 (CEST)

Wikibuech ändere

I ha mer des Projekt emol aagluegt (goot jo jetz wo alles zentral isch wunderschö eifach), un ha fascht kei Syte gfunde wo öbis taugt. Uf Alemannisch isch fascht nüüt, e sin schynts eifach a paar Syte wahlos us de. importiert worre, un des wo halbübersetzt isch fällt sproochlich au nüt grad durch Sorgfältigkeit uf. Es git au kei Aktivität un niemer isch ume wo sich drum chümmert.

Deswege wött ich s Yverständnis vo dr Gmeinschaft yhole dass ich alles wo unübersetzt isch oder kei Struktur het lösche derf; un deno mache mer es emol richtig wemmer Zit un Lüt hen. So e Projekt muess vo unte us waggse, statt dass mer bloss d Struktur us dr dütsche Version übernimmt. Wenni e Huus bau no fangi jo au zerscht mitem Fundament aa un stell nüt scho glych myni Sessel dört uf de Rase wo emol s Wohnzimmer hychunt. --Chlämens 03:09, 3. Jul. 2008 (CEST)

Ich bi Iiverstande. Noch minere Meinig sott mer s ganz Glump sogar abschalte, wu um d Wikipedia rum isch. I bi mer numme nit im Glare driiber, eb des meglig isch (oder e Verstoß gege der Wikipedia-Gedanke). Wiä-n-i e baar Gsätzli obe dra gschriibe han: Mer hän keini 10 ständig Aktivi, aber ball 30 Boistelle ... --Albärt 22:41, 3. Jul. 2008 (CEST)
I find es het scho syn Sinn wemmer es richtig macht. So chönnt mer z.B alemannischi Sprochlehre do neistelle. Oder Rezept usem alemannische Sprochruum oder Reisefüerer Bärner Oberland oder Chaiserstuel usw. Mer brüüchte en eignes Profil für die Projekt. --Chlämens 23:53, 3. Jul. 2008 (CEST)

Chlämens, mini Unterstützig hesch au --Dr Umschattig red mit mir 13:12, 7. Jul. 2008 (CEST)

Ich ha jetz aagfange demit, des bruucht aber sicher e paar Stunde Arbeit bis de ganze Lumpekruscht entsorgt isch. I finds ehrlich gsait e ganz e grossi Sauerei dass sich dr Greifensee do bim importiere ustobt, deno verschwindet un mir hen Studelang arbeitet alles wiider ufzrüüme. --Chlämens 05:17, 15. Sep. 2008 (CEST)

eppis Erfreuligs ändere

Um moll no uff eppis Erfreuligs hyzwyyse: Ich gseh grad, ass mir no 7 Artikel vor unserem 4000. Artikel stöön! --Dr Umschattig red mit mir 00:44, 11. Jul. 2008 (CEST)

Wörterbüech ändere

Ich bí demnächst mit mínem Alemannisch-Wörterbüech fertig. Drum stell ich euch do míní Rechtschrybig und s Büech selber vor. Am End könnet r mir au Froge stelle oder euri Meinige yßre.

Allgemein ändere

D Orthografy goht vom Lörracher Dialekt, also em Markgräflerisch úß. Dodéby halt ich mich so güet s goht an s "klassisché" Alemannisch, allerdings isch d Sproch in e baar Hysichte modernisiert (z.B. "de" statt "dr", "e" statt "en"). Die momentani Úßgab vom Büech isch no e Vorversion. S hät kei richtigs Stichwortverzeichnis wie z.B. de Duden, sondern nur die wichtigste Wörter, vor allem Partikle und únregelmäßigi Verbe. Zyl vo sellere Úßgab isch es, die wichtigsti Grammatik und d Schrybig z verbreite, e úßführlichs Stichwortverzeichnis kunnt spöter no dra.

Glyderig ändere

S Büech glydert sich in vier Kapitel, nämlig

  • Vorwort
Do wird erscht émol erklärt, was genau Alemannisch yberhaupt isch, wie mer s ydeilt, usserdem wird s Problem, dass de Dialekt vom Hochdytsch verdrängt wird, gschildert und in nit bsunders positivem Licht dargstellt.
  • Rechtschríbregle
In etwa 20 Paragrafe, uffdeilt uff vier Underkapitel, wird d Rechtschrybig úßfiehrlich erlytert. S goht vor allem um d Orthografy, yber Zämmé-/Ussénandschrybig, Zeichésetzig, Groß-/Kleischrybig etc. gelte d Bstimmige vom Dude. S fang bín re Lút-Büechstabe-Züeordnig (§2, lüeg bím Bíspyl) a und goht dänn immer meh ins Detail.
  • Stichwortverzeichnis
Wie scho erwähnt isch es nit so genau wie in de meiste andere Wörterbiecher, sondern hät etwa 400 Yträg. S wird also nit jedes einzelné Wort behandelt, sondern numme d Präpositione, Konjunktione, Bindewörter, únregelmäßigi Verbe, diversi Pronome, Verbzüesätz und Verbvorsilbe. Meistens wird pro Wort numme ei Schrybig oder Version züeglo. Umgangssprochlichi Úßdrück werde nur wenigi ytrage, wo sie trotzdem vorkömme, wird betont, dass sie umgangssprochlich ßin und in de gschrybene Sproch im Normalfall nit vorko solle.
  • Grammatik
Au wenn s Kapitel "Grammatik" heißt, fiehr ich zerscht émol Úßsprochregle uff. Do druff folgt Diverses yber Grammatik, z.B. Pluralregle, Konjugation, und Deklination. E Deil dévo deckt sich au mit WP:WSIGA.

Zu de Rechtschrybig ändere

Wohl s wichtígsté Merkmol vo mínre Rechtschrybig isch s erwíterté Alphabet. Wyl de Lörracher Dialekt meh Vokal hät und ich gern eidytig schríb, verwend ich züesätzlich zum dytsche Alphabet:

é í ú

Für selli Büechstabe gilt die folgendi Züeordnig:

é [ə]
í [i]
ú [u]
Sunderfäll: <í> und <ú> stönn in únbetonte Silbe vor weniger wie zwei Konsonante für ɪ bzw. ʊ.
<é> stoht am Wortend und als zweitletschte Büechstabe für [ε], s Schwa am Wortend schríb ich <e>. In Zämmésetzige wird s widder zu <é>.

Dézüe kunnt d Büechstabekombination <ea>, wo für e langs [ε:] stoht.

<ä> schríb ich wie in de dytsche Rechtschrybig numme wenn s e Grundform mit <a> git.

Für s langé [i:] schríb ich immer <y>; <ie> numme wenn s im Partizip oder de Personalform vo [iə] zu [i:] worde isch und <i> numme in Fremdwörter. S <y> ka aber in Einzelfäll (z.B. dytsch, Lyt) au für [y] und in de Vorsilbe „yber“ für [ʏ] stoh.

<ß> isch hyfig in Gebruch, in einem Sunderfall, im Wort „ßy“ (sein) au am Wortafang. In de Großschrybig wird s züe „sz“ und nit züe „ss“.

Statt <schp> und <scht> wird <sp> und <st> gschrybe, usser wenn e Konsonant dévor isch wie bí „letschte“ oder „Tektscht“.

Für [b], [d] und [g] schríb ich numme dänn <b>, <d> und <g>, wenn de Lút in keinre andere Form vom Wort erhärtet wird.

Hindergründ und Gschicht ändere

D Idee, e Wörterbüech z schrybe, isch vor allem vo de Alemannische Wikipedia ko. Sproche und Orthografy hän mich scho länger interessiert, aber de Astoß isch vo do ko. Míni erschte Entwürf hän recht alternativi Schríbwyse erge; so hät die erschti Schrybig no 12 züesätzlichi Sunderzeiche gha (á, à, é, è, ē, í, ì, ī, ó, ò, ú, ù) und isch scho fast e Lútschrift gßí. Déno han ich aber gmerkt, dass so e Schrybig recht wenig Sinn macht und ha mich an e zweite Entwurf gmacht. Dodéby isch e Schrybig mit á, é, í, ó, ú und ý uséko, mit derre de „Grundstei“ glegt worde isch. S Problem isch aber gßí, dass jede 25. Büechstabe e Akzent gha hät und s Lease under anderem durch „á“ für [ε:] erheblich schwerer worde isch. Ball han ich „é“ am Wortend durch „e“ ersetzt und á, ó, ý abgschafft. Was déby uséko isch, de Entwurf 3, isch die jetzigi Schrybig.

Zwei „Kostprobe“ ändere

Als Bíspyl eini vo de Rechtschríbregle und e Ytrag uss em Stichwortverzeichnis. --Strommops 15:34, 17. Jul. 2008 (CEST)

Froge stelle / kommentiere ändere

Ich finds guet, ass un wiä dr Di Brojäkt bschriibe hesch. Inhaltlig schriibi speter ebis drzue. --Albärt 20:46, 17. Jul. 2008 (CEST)

I schliesse mi a, aber: Werum hesch eigeti nöui Rächtschrybregle erfunde, statt existierendi z übernäh? Es mues doch nid jedi ds Rad nöu erfinde. Der Gebruuch vom Akzänt als Kennzeichnig vomene nid akzentuierte Vokal dünkt mi nid bsunders intuitiv. -- machᵗᵃˡᵏ 09:43, 18. Jul. 2008 (CEST)
Meinsch du d Dieth-Schrybig? Ich persönlich find, dass sie recht kompliziert isch, vor allem glaub ich nit, dass es e Spezialtastatur git, wo die ganze Sunderzeiche darstelle ka, z.B. ǜ, ö`, ʃ, ë etc. Die Schrybig wo für d Wikipedia vorgschla isch, find ich jo recht sinnvoll und güet zum druff uffbaue, numme schríb ich gern einigermaße lútgetreu; mir hän im Markgräflerisch meh Vokal, drum denk ich, dass mer selli au anderscht schrybe sott. --Strommops 11:13, 18. Jul. 2008 (CEST)

Ich deed gäärn am Sùmerdräfe myy Obfiger Wèèrderböech voorschdele, vilichd chaasch jo doch derzöe chùù, ich häd e baar Sache, wùn i gäärn deed mid Diir dischbediere driiber. Aber ich find des, was De doo zaigsch e zimli göede Aasaz (bisch Du ächd èèrschd 14???). Vyyl Gries! --Jürgen Sutter 10:30, 18. Jul. 2008 (CEST)

Des hört sich güet a, ich weiß aber leider no nit, ob ich zum Summertreffe ko ka. Bis wänn müeß mer sich denn spötstens agmeldet ha? --Strommops 11:13, 18. Jul. 2008 (CEST)
Wau, i bi erschlage, tönt guet. Aber bsunders mit de Orthografii hani o Problem, aber do hani Di jo schomol druf aagsproche, Wemmer aber jetz e lengeri Diskussion öber da Projekt wönd afange, söötmer e aigni Sitte uuftue. --al-Qamar 16:08, 18. Jul. 2008 (CEST)
Sít sellere Diskussion han ich míni Rechtschrybig aber in e baar Hysichte gändert. Was du dörtmols kritisiert häsch, isch s "é" fürs Schwa gßí, do han ich am Wortend e anderi Züeordnig gmacht. Au d Schrybig "ie" für [i:] han ich durch "y" ersetzt, usserdem gits "á", "ó" und "ý" nümmi. --Strommops 20:21, 18. Jul. 2008 (CEST)

@ Strommpos: Zu dr Amäldig lueg d Ergänzig obe. Wänn dr bis zum Schluss nit sicher bisch, eb dr kunnsch, schribsch: I kumm zu 40% oder ähnlig.
Mir isch nit ganz glar, eb des e Buech isch, wu in Babiir soll erschiine un wänns erschiint. Oder ischs e Internet-Buech? Drno siiht alles anderscht üs, drno kasch alliwiil no verbessre.
D Idee, ke Sammlig vu Nomen z mache, aber vu andere Wortarte un Partikel, wu in dr Grammatik wichtig sin, find i keibeguet. Des isch nämlig s Mark, s Skelett vu dr Sproch; wär diä 400 Wertli ka, ka mit Minimalufwand sich e Grundstock an guetem Alemannisch ufboie. Des isch aü dr Gedanke bim Schatzkäschtli gsii.
E babiires Buech noch e baar Wuche oder Monet Arbet as 14-Jährige rüszgä, wär grob fahrlässig. Dänk dra, ass Dü noch 60 Schaffensjohr vor der hesch. Dü wirsch Dich no gwaltig steigere. Drno wirsch sähne, ass e baar Sache, wu dr ase jung haschtig gschriibe hesch, nit haltbar sin.
Wär isch dr Adressat vu Dinem Buech, wär solls läse un ebis drvu ha? Wänns e Examensarbet sii soll, no isch d Orthographii rächt eso. Wänn sich des Wärk an diä Viile richte soll, wu grad drbii sin, s Alemannisch ufzgä oder z verliäre, no sin d Üsfiährige zu dr Orthografii aber fir d Katz. Verstoh wäre diä meischte des nit. Ich han zum Biispiil arg lang brücht, bis i gwisst han, was dü mit é am Änd meinsch - mer hän drotz gegesittigem Schriibe anenander verbii gredet.
D Schriibig im e Werterbuech, wu im Lerracher oder andere Läser gnaü sage will, wiä e Wort glingt, derf un soll bräziis sii. In dr Wikipedia isch des aber Luxus. Eber üs em Wallis oder suscht amenord här, wu Di Artikel Plattdeutsch liist, will nit glichzittig phonetischi Feinheite vum Lerracher Dialäkt wisse, wu dr meischte Lerracher sälber nit bewusst sin. Wänns Schiftbild nit zue arg entstellt wird (eso eine hämmer emol gha), un diins isch nit z arg entstellt, no ischs wennigschtens ke Schade. --Albärt 21:51, 18. Jul. 2008 (CEST)

Also, es isch e druckts Büech und hät knapp 100 Síte im Format A7.
Zweck vom Wörterbüech isch vor allem, d Lyt yberhaupt émol druff uffmerksam z mache, dass sie oft gar kei güets Alemannisch meh rede, au wenn sie in ihrer Sproch villicht e dialektale Yfluss hän. Vyli gstönn sich des nit y und gönn immer meh in Richtig Hochdytsch. Des isch zúmindest my Ydruck. Zu dem, was du mit em "é" schríbsch: Sell isch nadürli im Wörterbüech beschrybe, wie des funktioniert. Du häsch es jetz meh uss de Praxis (uss em Lease) in d Theory umsetze mieße, uss de Theory in d Praxis (Schrybe) isch eifacher. Du schríbsch züedem, dass vyli míni Regle nit verstoh würde. Beziehsch du dich jetz do druff, dass es im Büech 20 Artikel dinne hät? Sell ßin zum Deil Sache, wo mer eh scho weiß oder wo mer automatisch mitkriegt. Die ßin eigentlich numme de Vollständigkeit halber dinne, z.B. Züeordnig vo Konsonanteverbindige wie "ch", "sch", "ng" usw. Im Duden hät s 32 vo genau solche Regle dinne, trotzdem häsch wenig Schwyrigkeite wyl dé scho durch wenig Praxis vyl mitkriegsch. E baar setze au numme fest, dass es kei Präteritum git und mer de Konjunktiv numme bí wenige Verbe verwendet.
Du schríbsch no dévo, dass es grob fahrlässig ßei, s Büech mit 14 scho usézge, noch e baar Wuche oder Monet Arbet. Was genau meinsch du mit sellem Abschnitt? Ich bí scho sít Afang Johr an dem Büech dra und ha s immer widder yberarbeitet, Regle abgschafft und erneuert, drum siehn ich nit ganz, wie der Abschnitt z interpretiere isch. Züedem kann ich jo wíteri Versione vom Büech usége, mit mehr oder weniger kleine Änderige. --Strommops 23:20, 18. Jul. 2008 (CEST)
I ha nid nume d Dieth-Schrybig gmeint, es git ja ou anderi Asätz, so cha me sech ja a de regionale Dialäktschriftsteller orientiere, oder a den existierende Wörterbüecher oder Rächtschrybempfälige. Ig byspilswys halte mi grosso modo am Werner Marti syni Bärndütschi Schrybwys. U der Vorwurf, d Dieth-Schrybig bruuchi z vil komischi Zeiche, dä chan i nid la gälte, we doch ou e Dieth-Schrybig ganz ohni die Zeiche nid nume müglech isch, sondern sogar empfole wird. Aber das mit em Akzänt, das dünkt mi scho'ne rächte Verstooss gäge jedi Tradition. Normalerwys bezeichnet der Akzänt en Akzänt, markiert also betonti Vokale. Du bruuchsch'nen aber ganz im Gägeteil zur Markierig vomnen unbetonte Vokal. Wi hesch es übrigens mit Regle zur Konsonanteverdoppelig oder zum stumme H? -- machᵗᵃˡᵏ 11:31, 19. Jul. 2008 (CEST)
Myr hän im Lörracher Dialekt die folgende e, i bzw. u:
[ə] [e:] [ε]
[i] [i:] [ɪ]
[u] [u:] [ʊ]
Und jewyls zwei dévo ka mer ohni Akzent darstelle, nämlig wie dr gsait häsch, durch Konsonantéverdopplig oder Verlängerigs-H. Déno blíbt aber ei Lút übrig, und ich find, dass mer den vom andere underscheide müeß. Was d Tradition agoht: Des isch für mich kei Argument gege e Akzentschrybig. Französisch, Italienisch, Spanisch, Tschechisch verwende alli Akzent, uff Úngarisch hät jede 6. Vokal eine, bí mir jede 13. Wenn die gnännte Sproche und e Húfe anderi also gege d Tradition verstoße, worum nit au ich? Usserdem versüech ich au, d Akzentrate in Grenze z halte, z.B. durch s Verdúsche vo e und é am Wortend oder kei Setze í und ú in de únbetonte Silbe vor einem oder gar keinem Konsonant.
Das d Dieth-Schrybig "komischi" Zeiche brucht, han ich nit gsait, sondern numme, dass sie schwer zum darstelle ßin. Ich find d Dieth-Schrybig im Grund scho güet. Sie isch aber ganz am Afang für s Zürridytsch vorgseh gßí und sell hät ganz e anders Vokalsystem; des uffs Markgräflerisch z ybertrage isch also nit eifach, drum hät mer e baar neui Zeiche mieße yfüehre und die ßin, wie gsait, nit eifach zum mit em Computer schrybe. --Strommops 13:10, 19. Jul. 2008 (CEST)
E Huuffe Sprache bruuche der Akzänt, das isch mer scho klar, aber niene bezeichnet der Akzänt en unbetonte Vokal. I den ostöuropäische Sprache bezeichnet er e länge Vokal, im Griechische, won er här chunt, und i de westöuropäischen e betonte Vokal (oder im Wälsche zmindscht es "é" wo usdrücklech nid es unbetonts Schwa isch). Dyni Entscheidig, das er usgrächnet ds Schwa söll bezeichne, verwirrt eim sehr, we me weis, wie der "é" süsch bbruucht wird. D Dieth-Schrybig verlangt überhoupt kener nöue Zeiche; die sy alli numen optional. So wi du ds Vokalsystem vom Lörracher Dialäkt hesch dargstellt, würd sech d Dieth-Schrybig sogar derfür abiete: ⟨e ee è/i ii ì/u uu ù⟩ für [ə eː ɛ/i iː ɪ/u uː ʊ] gieng doch wunderbar uuf. -- machᵗᵃˡᵏ 14:43, 19. Jul. 2008 (CEST)

Im Französische git s vylmol Akzent wo nit betont ßin, z.B. bí "sérénité" oder "hôtel". Au uff Úngarisch ßin alli Akzentvokal zwar lang, aber s isch glych immer die erschti Silbe betont, z.B. bí "viszontlátásra". Was ich mit de neue Zeiche gmeint ha, isch: De Eugen Dieth hät schínts für jede Vokal e eigenes Zeiche ygführt. Wenn dé d Vokal vo allne Dialekt zämmétraisch, no häsch recht vyli und für jede Vokal e Zeiche, des ergit e stark erwíterts Alphabet. In de bayrische Wikipedia hän sie so e System vorgschrybe und hän 18 Akzentvokal (lüeg do). Wie die des darstelle, weiß ich nit, aber eifach isch es sicher nit. S Problem bí de Dieth-Züeordnig, wo du mir vorgschla häsch, isch, dass <è, ì, ù> sowít ich weiß in allne Sproche für d Betonig stönn und d Lút ɛ/ɪ/ʊ ßin oft nit betont. Züedem stört mich d Verdopplig vo Vokal, bsunders vo de Akzentvokal, wyl gly zweimol hindrénand e Akzent z setze isch doch recht umständlich. Und wenn ich selli Züeordnig yberneh würd, no hätt ich etwa doppelt so vyl Akzent.
Findsch du denn, dass es schwyrig isch, Tekscht in mínre Rechtschrybig z lease? Meinsch, dass mer lieber ê/î/û statt é/í/ú neh sott? Ich ha de Akzent Akut eigentlich vor allem drum gnoh, wyl er uff de dytsche Tastatur am eifachste darstellbar isch, aber lút Wörterbüech kunnt s nit druff a, welli Art vo Akzent (é/è/ê/ë etc) mer nimmt, wyl s numme ei Bedytig für Akzentvokal git. --Strommops 17:27, 19. Jul. 2008 (CEST)

Di verschidnige Diakritika hei sehr wohl verschidnigi Bedütige, u vom Accent aigu, also vom Akzänt im ängere Sinn, isch d Houptbedütig äbe die, das er betonti Vokale bezeichnet. Ds Französischen isch echly'ne Spezialfall, wil dört der Akzänt der Underschid bezeichnet zwüschem Schwa und emne betonbaren é, wi me's bsunders dütlech gseht, we me Wörter verglycht wi montre u montré. Wen i itz e Schrybig vo dir gseh wi émol, de dänk i zersch a d Ussprach e-Moll, u dys verwirrt mi jedes Mal.
Es stimmt nid, das der Gravis geng e Betonig bezeichneti; im Französische, Okzitanischen u Katalanische bezeichnet er en offnigeri Ussprach vom Vokal – genau eso, wi's der Dieth het vorgschlage. Aber ds wichtigeren isch, das em Dieth sy Gravis-Akzänt nid en eimaligi Privat-Erfindig isch, sondern e wyt akzeptierte Vorschlag vomene bekannte Phonetikprofässer, wo zahlryche Dialäktoutore hei übernoh.
Ganz es anders Problem by dym Vorschlag isch ja ou no, das du der Akzänt mit zwöu vollkomme verschidnige Bedütige vorschlasch. Da isch em Dieth sy Vorschlag vil konsistänter, wo der Gravis geng di glychi Bedütig het. -- machᵗᵃˡᵏ 19:23, 19. Jul. 2008 (CEST)
Aber dass de Akut betonti Vokal kennzeichnet, isch nit yberall éso. Uff s Spanisch oder s Portugiesisch mag s züetreffe, aber uff Úngarisch oder Tschechisch nit. Uff Französisch isch s "é" nit zum Underscheide do, sondern zum kennzeichne, dass es e [e:] isch, wo in de wybliche Form glych blíbt. "Dé" isch übrigens e únbetonti Form vo "du", wo s im Berndytsch glaub nit git.
Weage de verschydene Bedytige vom Akzent: Ich denk, dass du s "é" meinsch, wo am Wortend e anderi Bedytig hät. Selli Regel hät ihr Grund, nämlig dass, wenn de Akzent immer die glychi Bedytig hätt, am Wortend vo vyle Wörter "é" (fürs Schwa) vorkunnt, und sell verwirrt wirkli. De zweit Entwurf vo mínre Schybig isch éso eine gßí, déno han ich mich aber zwüsche "eifach zum Schrybe und Lease" und "eifach zum Merke" entscheide mieße und erschteres gwählt.
Mag ßy, dass de Gravis je noch Sproch au mol e offeni Úßsproch bezeichnet, aber wie-n-ich gsait ha, es kunnt nit uff d Art vom Akzent a. *Privaterfindige*, wie du s nennsch, ßin wohl d Schrybige vo de Dialektschriftsteller gßí, bevor sie bekannt worde ßin. --Strommops 21:26, 19. Jul. 2008 (CEST)
Du hesch e merkwürdigi Vorstellige vom französischen Accent aigu. Är markiert es [e] i'ren offnige Silbe, wo me nid als Schwa usspricht – im Gägesatz zu dym Vorschlag, es Schwa dermit z bezeichne. Im Ungarisch u Tschechisch bezeichnet er längi Vokale – ou das im Gägesatz zu dym Vorschlag. We de'ne diakritischi Bezeichnig füre Schwa suechsch, de chönntsch us em Albanische der Buechstaben ë übernäh oder us em Rumänische der Buechstabe ă.
Nei, mit de verschidnige Bedütige vom Akzänt i dyre Schrybig han i gmeint, das d' em Akzänt uf é e ganz en anderi Bedütig hesch ggä als uf í und ú. Ir Diethsche Schrybig het der Gravis geng di glychi Bedütig. I dyre Privatschrybig het der Akut zwöu vollkomme verschidnigi Bedütige.
Pardon, es chunt sehr wohl druf a, was für'nes Diakritikum das de bruuchsch. Die Dinger git's scho syt mängem Jahrhundert. Da sy uralti Traditione derhinder. Di Diethschi Schrybig het ou scho über'nes halbs Jahrhundert Tradition. -- machᵗᵃˡᵏ 22:27, 19. Jul. 2008 (CEST)

Was ich ha sage wölle isch des - wenn mer no mol "é" als Bíspyl nimmt, no hät des je noch Sproch e anderi Bedytig, z.B. [e(:)] uff Französisch, e betonts [ε] uff Spanisch, uff Úngarisch e langs [e:] etc. Des heißt, dass es kei Bedytig git, wo international, für alli Sproche gilt. Was <é> bedytet, isch vo Sproch zu Sproch anderscht, drum kasch nit sage, e "é" stoht für [...], worum sott s also im Alemannisch anderscht ßy? Díni Vorschläg <ë> und <ă> möge jo korrekt ßy, aber die müesch dr bím Schrybe uff em Computer immer in d Zwüschéablag kopiere, wyl s weder uff de dytsche no uff de Schwízer Tastatur e Taste oder Tastekombination défür git.

Zu dem mit de verschydene Bedytige. Dodézüe ka mer widder s Vokalsystem vom Lörracher Dialekt neh:

ε e: ə
ɪ i: i
ʊ u: u

In de erschte Spalte ßin die Vokal, wo mer durch s Verdopple vom Konsonant darstellt. Die zweiti Spalte hät die, wo durch Verlängerig mit em "h" oder vor numme einem Konsonant vorkömme und die dritti enthaltet die wo übrig ßin und e Akzent trage. Woby bím Schwa de Eifachheit halber e anderi Züeordnig gilt und [i:] oft durch e <y> dargstellt wird.

Mit "es kunnt nit uff de Akzent a" mein ich, dass bí mir gilt:

e + Akzent = [ε] bzw. [ə]

i + Akzent = [i]

u + Akzent = [u]

Drum weisch bí mir, dass wenn e u mit Akzent uffdaucht, dass es e [u] isch, ob s jetz e ú, ù, û oder was-weiß-ich was isch. E <ü> darf s nadürli nit ßy. --Strommops 23:32, 19. Jul. 2008 (CEST)

I bi überhoupt nid yverstande, das d Bedütig vom Akut vo Sprach zu Sprach anders syg. Es git genau zwöu verschidnigi Bedütige, wo zwöu verschidnigi Ursprüng hei: Di einti isch d Lengig i den ostöuropäische Sprache. Si geit ursprünglech uf'ne gradi Linjen überem Vokal zrügg, ygfüert mit der tschechischen Orthographie vom Jan Hus. Di anderi isch d Hervorhäbig i de westöuropäische Sprache. Si geit uf d Bezeichnig vo Tön im spätantike Griechisch zrügg. Der Akut als Bezeichnig für ds unbetonte dütsche Schwa lat sech mit keire vo beidne Bedütige la verybare. Es isch dyni eigeti Erfindig.
Dyni Tabällen isch schön bunt, aber das änderet doch nüt drann, das dy Akzänt zwöu grundverschidnigi Bedütige het: Entweder gschlossnigi Ussprach (by í und ú) oder zäntralisierti unbetonti Ussprach als Schwa (by é). -- machᵗᵃˡᵏ 00:03, 20. Jul. 2008 (CEST)
Du magsch jo inhaltlich recht ha. Rein theoretisch mießt mer wohl anderi Zeiche neh. S isch numme s Problem, dass Alemannisch vom Úßsterbe bedroht isch, drum wott ich míni Rechtschrybig möglichst eifach bhalte, und nit sage mieße "uff em <e> setzt mer s Trema, uff em <i> e anders etc.", wyl des wird z kompliziert. Míni Schrybig isch sowiso nit so eifach zum verstoh, au wenn des s Zyl ßy sott, des heißt ich ganz scho gnüeg Risike y. Des betrifft au die verschydene Bedytige vo de Akzent. Dass [i] und [u] gschlosse und s Schwa zentralisiert isch, des wüsse myr villicht, aber d Bevölkerig, wo grad Alemannisch am Uffge isch, kunnt dodémit nit klar. --Strommops 12:54, 20. Jul. 2008 (CEST)
Äbe genau us däm Grund dünkti's mi sinnvoller, das d' en existierendi Schrybig würdsch übernäh. We d' nöui Schrybigen erfindisch, de machsch es Achnüpfen a di alemannischi Tradition schwiriger. Statt ds Alemannische z konsolidiere, fraktioniersch es also nume no meh. Es müessti ja nid Dieth sy. Für z Lörrach bieteti sech's ja a, das de Basler Traditione übernuhmsch – das hätti der Vorteil, das d' e Verbindig hättsch zum läbigen Alemannisch änet der Gränze. Die Traditione sy gloubs weniger ar Ussprach orientiert, aber das isch ja dyni Schrybig ou nid, wi de ds Dehnigs-h us em Hochdütschen übernimsch, statt d Vokale z verdopple. Aber ou i so're Schrybig isch en eidütigi Lutbezeichnig müglech, wi ds Byspil vom bärndütsche Wörterbuech zeigt. -- machᵗᵃˡᵏ 19:19, 20. Jul. 2008 (CEST)

So! De Begriff Dieth-Schrybig isch uns in de Alemannische Wikipedia bekannt, aber de Bevölkerig nit und d Regle kennt erscht recht niemer. Drum denk ich nit, dass mer dodémit Gfohr lauft, s Alemannisch z fraktioniere. Zwüsche Baseldytsch und em Markgräfler Dialekt isch im Große und Ganze kei große Underschyd, wohl aber im Vokalsystem. --Strommops 11:19, 21. Jul. 2008 (CEST)

We's ou nid vil Lüt sy, won em Dieth syner Regle kenne: Dyner kennt garantiert niemer. Zuesätzlechi Regle nöu erfinde, das isch es, won i Fraktionierig derzue säge. Und obedruuf no Regle, wo inhaltlech nid guet begründet sy. -- machᵗᵃˡᵏ 16:07, 21. Jul. 2008 (CEST)
Inhaltlich nit güet begründet! Jedi Rechtschrybig isch meh oder weniger schlecht begründbar, s kunnt numme druff a, was dé begründet ha willsch. Wieso verwendet zum Bíspyl d Dieth-Schrybig kei Dehnigs-H? Würd mich persönlich mol interssiere. Ja, míni Regle kenne im Moment (!) no nit so vyli, aber s Wörterbüech isch jo au no nit fertig. --Strommops 22:23, 21. Jul. 2008 (CEST)

Zruck zu unserem Dialog vum 18. Jülli: Mit minere Bemerkig, ass viil Dini Regle nit verstehn, han i gmeint: Di Orthografii isch nit geignet as Vorbild fir anderi zum Schriibe. Zum eso schriibe wiä Dü, mueß mer e phonologischi Üsbildig ha oder e üsserordentligs Natürtalänt sii. Mir 98% Normalstärbligi sin des nit. Zum bräziisi Agabe im e Werterbuech z mache, isch Di Schriibig villicht geeignet. Diä 5, hegschtens 10%, wus eso gnaü wisse wänn, wäre versueche, Diini Schriibregle nochzvollziäge. Diä andere läse eifach, wiä wänn diä Akzänt nit do wäre: sí ígnóríáré sí éífách - do sin si jetz gsii, si kennte grad so guet nit do sii.
Ass é mit zwei Bedittige, je noch Stellig, unmeglig isch, do gib i im J.'mach'.wust rächt.
Zu dr Dieth-Schriibig: Si isch z Basel dur dr Rudolf Suter, wu viil gmacht het, bekannt, si Werterbuech un si Grammatik sin in Dieth. Im Badische gits jetze e Wehrer Werterbuech in Dieth, s Opfinger kunnt ball rüs un dr Noth het in sinere Kaiserstiähler Grammatik e Abwandlig vum Dieth verwändet. Aü ich mecht vor Neijerfindige warne.
Zu minere Bemerkig, ass es grob fahrlässig seig, as 14-Jährige noch e baar Monet Arbet e Werterbuech rüszgää, mecht i notrage: Ich han des fir e greßerei Arbet ghalte wiä e Din-A7-Biächli mit 100 Sitte. Ich siih jo, wiä Dü schaffsch - arg flissig, arg kreativ un gar nit dumm. Aber do isch viil Erfindig drbii, wiä sich zum Biispiil bi dr Kart Ditschi Dialekte.jpg oder bim Artikel Alveolarer_Vibrant zeigt het. Dini Deklinations-e un Plural-e hän zeigt, ass dr dr alt Lerracher Dialäkt nit sicher bherrschesch, wänn dr aü in dr meischte Junge himmelhoch iberläge bisch. Bi Publikatione im Schnällschuss-Verfahre gits zwo Megligkeite:

  • Mer merkt villicht sini Mängel speter, isch aber z stolz oder z arrogant, zums zuegä un erhebt si Seich zum Nonplusultra. Zu däne ghersch Dü hoffentlig nit, nai, sicher nit.
  • Mer merkts un ärgeret sich z Dot. Vor däm han i Di welle warne. Mer git e neiji, verbessereti Uflag vu dr Publikation rüs. No ärgere sich sälli, wu d erscht kaüft hän ... --Albärt 23:06, 21. Jul. 2008 (CEST)
I wot mi entschuldige, das i hie doch Eskalation betribe. Das lohnt sech doch nid. Ds Projekt dünkt mi sehr grundsätzlech z begrüesse. Was möcht i begründet ha? Werum genau dises und äis Spezialzeichen ygfüert wird. Em Dieth syner sy dopplet begründet: Zum einte das si a d Tradition vom Französische, Okzitanischen u Katalanischen achnüpfe, zum andere das si sälber scho e Tradition hei bbildet u Verbreitig hei gfunde.
Wäge der Frag zum Dehnigs-h: Ds Dehnigs-h isch e komische Buechstaben us der dütschen Orthographie, wil er stumm isch im Underschid zum richtige H. Es git Wörter wi zäh, wo ds Dehnigs-h historisch begründet isch (so seit men im Bärner Oberland zääche/zäächni), es git anderi Wörter wi dehne, wo ds Dehnigs-h historisch sinnlos isch. Derzue chunt aber, das ds Dehnigs-h glych nie es konsequänts Mittel zur Bezeichnig vor Vokallengi isch worde. We teil Wörter wi Wohl es Dehnigs-h hei, so hei anderi anderi wi Saal e Verdopplig, denn git's Wörter wi Ziel mit emne Dehnigs-e, u schliesslech Hüüffe Wörter wi Mal mit unbezeichneter Lengi. Regelmäässigkeite git's höchstens asatzwys u nume mit vilnen Usnahme. E konsequänti Kennzeichnig vo der Chürzi dür'ne Konsonanteverdoppelig wi im Holländische isch o ke gueti Lösig, wil vil alemannischi Dialäkt churzi u langi Konsonanten underscheide, so das d Konsonanteverdoppelig zersch emal dä Underschid ir Konsonantenussprach mues bezeichne. So chan i der churz Vokal imene Wort wi weli nid mit Doppel-ll schrybe, wil der Doppel-ll di längi Ussprach vom Lut [ll] imene Wort wi helli bezeichnet. Derzue chunt, das sech sowiso i Hüüffe Wörter wi mache singe mit bis im lande lösche überhoupt nüt lat la verdopple. Es git grundsätzlech zwöu Lösige, für mit däm Problem mit der Bezeichnig vor Lengi umzgah, und die beide Lösige machen o d Houptunderschiden uus zwüsche de zwöu grundsätzleche Müglechkeite vor Dialäktschrybig: Entweder übernimt me d Bezeichnig oder Nid-Bezeichnig vor Lengi us em Hochdütschen u verzichtet also uf'ne konsequänti Bezeichnig, im Vertroue druuf, das es schliesslech nid sehr druf achunt – oder me füert eini vo de verschidnige Bezeichnige vor Lengi konsequänt düre, u da het d Verdoppelig di wenigste Nachteile. -- machᵗᵃˡᵏ 08:53, 22. Jul. 2008 (CEST)
@J. 'mach' wust: S Dehnigs-h kunnt doher, dass mer s in de erwíterte Forme úßspricht. Mer sait zwar "zää" und nit "zäh", aber "zähe" und nit "zääe", mer sait "gehen" aber du gehst ("geest"). Lút §8 im Duden verwendet mer in re betonte Silbe vor einem vo de Konsonante [l], [m], [n] oder [r] meistens, aber nit in de Mehrzahl vo de Wörter e Dehnigs-H. De Sinn dodévo isch mr au nit ganz klar. Jedéfalls knüpf ich in mínre Rechtschrybig au an die hochdytschi Rechtschrybig a, zum Bíspyl mit de Konsonantéverdopplig und em Dehnigs-H bí "goh", "seh" etc.
"sch" oder "ch" werde nit verdoppelt, wie du gsait häsch, woby vor denne numme selte e lange Vokal vorkunnt.
@Albärt: E Erklärig vo de phonetische Zeiche han ich im Vorwort gmacht. Und wenn d Lyt d Akzent au ignoriere, no merke sie zumindest, dass sie sich am Rieme ríße mien, dass die hüttigi Umgangssproch kei echts Alemannisch meh isch.
Zum <é> mit zwei Bedytige: Wé mer sich s yberlegt, no isch sell kei so únsinnigi Bemerkig. Ich könnt selli Regel e bitz ändere, sodass e "e" in de únbetonte Silbe immer e Schwa isch und "é" im gnännte Fall immer e kurzes "ä". Déno hätt s sogar die glychi Funktion wie <í> und <ú>.
Au mit díner Warnig vor Neuerfindige häsch im Prinzip recht. Meinsch du, dass d Verwendig vo <ê>, <î> und <û> anstell vo é/í/ú besser wär? --Strommops 11:09, 27. Jul. 2008 (CEST)
PS: Des Bild kasch vo mir úß lösche, s wird nümmi brucht. Ich ha dörtmols no nit gwüsst, dass es scho solchi Karte git. --Strommops 11:26, 27. Jul. 2008 (CEST)
Ds Wort gah isch äbe grad es Byspil für'nes H, wo ir Sprachgschicht ke Begründig het. Das heisst, es isch nie usgsproche worde, und o hüt spricht me's nid uus. En allfälligi hyperkorräkti Ussprach vo Forme wi gehe mit H ma i einzelne Fäll us emne wörtleche Verständnis vor Rächtschrybig entstande sy. Si wird i kem Ussprachwörterbuech empfole und isch by professionälle Sprächerinne nid z finde.
Der Accent circonflexe isch für ds Alemannische gar nid eso abwägig, wil er im Mittelhochdütschen isch bbruucht worden – aber sälbschtverständtlech ganz normal als Bezeichnig vor Lengi, u nid mit komische Privatbedütige. Mit anderne Wort: Für dyni Zwäcken isch der Accent circonflexe genauso ungeignet wi der Accent aigu. I ha übrigens nachegluegt, und schynt's git's der Accent grave sowohl uf der dütsche Taschtatur als o uf der schwyzerische, wo's sogar liechter z becho isch als der Accent aigu. -- machᵗᵃˡᵏ 10:15, 4. Aug. 2008 (CEST)

Han ich jo gsait, de Zirkumflex, de Akut und au de Gravis ßin uff de dytsche Tastatur liecht zum Darstelle. Uff de Schwízer Tastatur git s leider kei ß, drum verwend ich immer die dytschi.
Was ich mir aber in de letschte Dag yberlegt ha, wär è für s [ε] am Wortend und kei é meh für s Schwa.

Nei, úßspreche düet mer s Dehnigs-H nit, aber mer merkt doch, dass z.B. bí "gehen" nit eifach geen gschrybe werde ka, wyl do no e Art Paus dezwüsche isch. --Strommops 11:00, 4. Aug. 2008 (CEST)

Gravis am Wortändi isch im alemannische Sprachruum am ehndschte bekannt us italiänische Wörter wi città oder caffè, won er genau ds Gägeteil bedütet wi i dym Vorschlag, wen i di richtig ha verstande, das du mit "ε" der Lut [ə] hesch gmeint u nid der Lut [ɛ]. -- machᵗᵃˡᵏ 11:15, 4. Aug. 2008 (CEST)
Nei, ich mein scho [ε] als kurzes "ä" und nit als Schwa. --Strommops 11:19, 4. Aug. 2008 (CEST)
Für jedes Schwa e Akzent z setze, wär kei güeti Lösig, so e Schrybig han ich am Afang mol gha. --Strommops 11:21, 4. Aug. 2008 (CEST)

Änderige ändere

Noch de obige Diskussion folgendi Änderige:

  • für [ɛ] am Wortend schríb ich <è> statt <é>
  • <é> wird nümmi für s Schwa verwendet, an síner Stell e normals <e>
  • <ea> wird durch <èe> ersetzt.

--Strommops 17:54, 5. Aug. 2008 (CEST)

Wörterbüech ändere

Der Abschnitt isch verschobe worre uff Benutzer:Strommops/Schrybig. --Strommops 13:10, 13. Sep. 2008 (CEST)


Betawiki update ändere

  • Currently 30.40% of the MediaWiki messages and 1.33% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 16:02, 2. Aug. 2008 (CEST)
  • Currently 31.75% of the MediaWiki messages and 4.10% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 16:37, 3. Sep. 2008 (CEST)
  • Currently 38.16% of the MediaWiki messages and 4.83% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:52, 12. Okt. 2008 (CEST)
  • Currently 38.17% of the MediaWiki messages and 3.60% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:22, 10. Nov. 2008 (CET)
  • Currently 46.57% of the MediaWiki messages and 3.48% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, 12:42, 14. Dez. 2008 (CET)

Stòndard-RSS-Feed ändre? ändere

~Kopii vu wikt:de, drum uf Stòndardditsch

Bei MediaWiki ist (bzw. sind) die Standard-Feed(s) [orangenes Symbol in der Status-/Adress-Leiste des Browsers]:

Für Leser ist das völlig unsinnig! Niemand außer uns versteht was da drin steht (und zudem in scheinbar doppelter Ausführung ;-)

Ich schlage vor die beiden Feeds zu ersetzen durch:

Würde das analog zu MediaZilla:15080 machen. --- Grieß, Melancholie 12:32, 8. Aug. 2008 (CEST)

Manual for new and small Wikipedias ändere

Hello, at Meta there is the project of a Manual to help new and small Wikipedias, and a set of Wikipedia pages and help pages every Wikipedia should have. You have experience in these questions, when building up your language edition, and I would like you to have a look and comment. Kind regards --Ziko 13:23, 9. Aug. 2008 (CEST)

Textplagiat un Broblem mit Bild-Lizänze ändere

  • In dr letschte Zit sin e baar Artikel gschriibe wore, wu zum Deil oder fascht ganz wertligi Ibersetzige üs främde Websitte sin. Dr Ibersetzer het zwar Quälle agää, aber e wertligi Ibernahm isch änewäg nit erlaübt, üsser, wänn si as Zitat kännzeichnet isch. Aber Zitat in däm Umfang sin nit erlaübt. Diä Artikel stehn jetze uf dr Leschkandidate-Lischte. Üs däm Alass han i e Vorschlag gmacht, d Artikelrichtliniä z erwittere - lueg Wikipedia Diskussion:Artikel.
  • Uf dr Alemannische Bilderlischte sin e Hüffe Bilder, wu kei koscheri Lizänz hän. Zum do däne, wu sich nit üskänne, eweng Unterstitzig gä, isch e neiji Sitte gmacht wore: Bildlizenz-Hilf.
  • Was isch s Broblem? Mänki Lit stüdiäre oder forsche johrelang un bringe ihre Ergäbnis drno uf dr Märkt. Anderi lehre Fotograf oder Grafik oder eigne sich des in langer Praxis a. Jetz kunnt e jungi, stirmischi Bewegig mit Namme Alemannischi Wikipedia un risst sich diä Arbet unter dr Nagel (ich iberdriib jetze), des heißt, Ergäbnis, wu eine villicht joherlang drfir gschafft het, wäre jetze in kirzeschter Zit abgschriibe; zum korräkt zitiäre un gnaüji Quällenochwiis z mache, het dr Abschriiber ke Zit, wel er an däm Obe oder des Wuch no e baar anderi Artikel schriibe will ... Oder Bilder wäre ibernumme: Dr Bildurheber isch villicht e halbi Wuch unterwägs gsii, zum des Bild mache, in dr alemannische Wikipedia tauchts drno uf, ohni korräkti Lizänz, ohni Ibersetzig vu hochditschem Text, ohni Gleich uf d Ursprungssitte, wus här isch ... Guet, eso schlimm ischs sälte. Allewäg miän mir wiä diä große Wikipedia do strängi Maßstäb iihalte; e Ruef, ass mers nit gnaü nämme oder ass mer e Ezyklopädii light oder liädrig sin, sotte mer nit ufkumme lo ... --Albärt 22:20, 11. Aug. 2008 (CEST)
Konkreti Broblem sin aü do gschilderet: Benutzer_Diskussion:Umschattiger#Liz.C3.A4nze_bi_Bilder. --Albärt 12:21, 17. Aug. 2008 (CEST)

Hilfa fir Ammanne ändere

Fir d Ammanne zum ga nocheluege git's jètz Wikipedia:Hilfe fir Ammanne! --- MfG, Melancholie 10:35, 28. Aug. 2008 (CEST)

Jooresartikel ändere

Mer hend i de Kategorie Jahr rund 20 Artikel, mit vellicht am Iitrag. Die Iiträg sind zum Tail richtig, zum Tail halbrichtig, zum Tail frai interpretiert und zum Tail Stumpfsinn. Zudem sind s sproochlich onöd grad uf de Höchi. I schloo voor, ass all die Artikel glöscht werdet: 1250, 1481, 469, 470, 496, 534, 536, 548, 550er, 565, 570, 573, 587, 595, 700, 709, 712, 724, 727, 730. --al-Qamar 10:23, 21. Feb. 2008 (CET)

bi dene Artikel, wo unser Stumpe-Niveau nid erreiche (wärde öppe 2/3 si) lösche, bi dene, wo's Stumpe-Niveau knapp erreiche (und uf alemannischi Themene bezoge sin) neutral, bim Joor 496 aber klar für behalte, will das en komplette, eigeständige Artikel isch. Für die andere lösche (oder neutral), will s'Niveau schlächt, kei Systematik erkennbar und dr Autor längscht wäg isch (die andere 2000 Jooresartikel wärde kuum gschriibe). Aber ebbe, 496 isch z'guet zem lösche. --Dr Umschattig red mit mir 11:38, 21. Feb. 2008 (CET)
I bin au defür do emol gründlich uszmischte. Do muess mer aber konsequänt au durch d Joorzehnt gange. Es sin emol massewys 50 Jooresartikel pro Daag aagleit worre mit 2-3 Sätz, die sin deno spöter vo mir als Kompromis zue Joorzehnt zämmegleit worre, wonni mir aber wenig Müe gmacht ha do i mein mer söt 2/3 vo denne ganz lösche (sprochlich oft nüt guet, absolut lückehaft un überhaupt sin die Verfasser (mit Usnaame) eifach nüt gründlich gsi. --Chlämens 15:54, 21. Feb. 2008 (CET)

Gueti Biispiil für üsri Joorzehntartikel:

  • 1920er - drei ganzi Sätz, sunscht Lischte
  • 140er - fascht gar kei Inhalt; de Balke mitem Übersetzighywys isch fascht lenger wie dr Artikel!
  • 370er - zwar lang gnue aber sprochlich schlächt
  • 1990er - lang, e paar ganzi Sätz aber vorallem Lischte

E weng besser sin 60er un 110er. --Chlämens 16:02, 21. Feb. 2008 (CET)

So wie de Artikel 496 weer s nöd schlecht, aso zerst en Abschnitt "Alemannischi Gschicht" (aber da funktioniert wol nu bis öppe is Mittelalter ine), denn "Weltgschehe". Aber s git vill Aarbet. Vor alem müesst mer d Eraignis nöd interpretiere und o nöd gnoier uusfüere, wie s i gwüssne Jooresartikel passiert isch. För gnaueri Uusfüerige sind jo d Artikel doo. Em aifachste weer, emole imene erste Schritt e Tafle vo de alemannische Gschicht z schriibe, öppe i dem Stiil (ACHTUNG: wani etz schriib isch nu erfunde):

256 d germanischi Stämm hend de Limes broche
257 de römisch Chaiser Vikipedius het d Alemanne bi Campus Rhenensis besigt.
um 265 de alemannisch König Chrocus isch gfangegnoo und denn hiigrichtet wore
......
746 bim Bluetgricht vo Cannstatt werd de alemannisch Adel vernichtet und s Herzogtum Alemannie uufglööst.

Da geeb denn en aigne Artikel "Alemannischi Ziittafle" i Listeform. Denn chönnt mer as zwaite Schritt die Liste uuftaile und Joores bzw. Joorzeentartikel schriibe und die erwittere um s Weltgschehe. Da isch nu en Vorschlag und s müest näber mache, wo s ernsthaft dörefüert. --al-Qamar 11:12, 26. Feb. 2008 (CET)

Löschaaträg ändere

I wött die Jooresartikel jetz mittelfrischtig zum lösche vorschlage wenn niemer Luscht druf het ufzrüüme un vorallem sachlich au emol wott überprüefe. --Chlämens 02:02, 8. Mär. 2008 (CET)

Bi denne Artikel stelli us jedem vo denne Gründ de Aatrag: a) numme e Lischt, b)halbbatzigi Sproch, c) numme e paar Sätz wo us waallos zämmegwürfelti Date bestoot.

Bim Summertreffe z Hittnau hemmer bischlosse, as d Jooreszaalartike nöd nutzvoll sind, do si nur luckehaft gschribe sind. Drum isch en ernoiti Diskussio do ufem Stammtisch vorgschlage wore. Zudem isch es ab sofort nöme erwünscht, wenn d Date (z.B. 28. Augste 2008) verlinkt werdet. --al-Qamar 11:11, 28. Aug. 2008 (CEST)

Ich ha jetz emol willkürlich e paar glöscht wo bsunders schlimm gsi sin. --Chlämens 18:46, 14. Sep. 2008 (CEST)

Vorlage zu Johresartikel ändere

Ich ha e ganz i Lischte Vorlage für JahrxArtikel glöscht, die no derzu nöd emol bruucht werde. Ich hoffe des isch okay. --Brian67 22:27, 26. Okt. 2008 (CET)

Chrischdbaimli-Artikel ùn -Lischde ändere

Zem Hindergrùnd: Dr Albärt hed e Diskussion aagschdoose (lueg doo [2], was mer sol mache mid Artikel oder Lischde, wù ne Hufe roodi Links (Glaicher) din voorcheme. In dr Haubdsach sin des Artikel oder Lischde, wù us dr hoochdydsche Wikipedia ibersezd sin ùn wù d Froog isch, eb in dr negschde Joore iberhaubd emool eber die ganze verglaichde Artikel schrybd. Ùf em Summerträffe isch des dischbedierd woore ùn s hed e Bschlùs gee, as bi Artikel oder Lischde, wù s Verhältnis zwische roode ùn blaue Glaicher kippt (e gnau Prozänt-Verhältnis hämer nid feschdglaid), as doo die roode Glaicher dèrfe gleschd wääre. Ich haa derno aagfange bi ne Dail Artikel ùn Lischde die roode Glaicher z lesche, z. B. bi dr Lischde vo dr Asteroide (Hauptgürtel 1 – 100). derno hed dr Hauptautor e Diskussion driiber aagfange. Wel s no myynere Mainig doo ùm e grùndsäzligi Froog in dr alemanische Wikipedia good, haan i die Diskussion ùf dr Stammtisch verschoobe. --Holder 11:45, 31. Aug. 2008 (CEST)

Was soll der Vandalismus an mine Artikel? --W-j-s 02:57, 30. Aug. 2008 (CEST)

P.S.: I bi mit sällere Formulierig noch höflich blibe. --W-j-s 03:33, 30. Aug. 2008 (CEST)
Sali W-j-s,
de Holder hät mit derre Änderig kei Vandalismus wölle betrybe ... s isch numme eso, dass dr vyli roti Links in dem Artikel gha häsch und mr hän am Summertreffe bschlosse, dass mer die useneh ka (lüeg do). Wenn du die Artikel erstellsch, no ka mer d Links widder inedüe, aber bis dört ane isch der "Vandalismus" erlaubt. Grieß --Strommops 10:40, 30. Aug. 2008 (CEST)
Salli Strommops,
Nei, mit in so eme Fall bi ere Lischte. au wenn dr Beschluss as e Richtlinie sinnvoll isch. Mer cha minetwäge ror verlinkti Nämme vu dr Entdecker ussinä, aber nit sälli rode Gleicher mit dr Nämme vu dr Asteroide. Punkt. Un ich schi mich nit, des ekaliere z'lo. Ich verstand in dem Punkt chei Spass. Ich betracht so ebbis als Affront un e persönlichi Beleidigung, wenn säll noch emol vorchummt. Ich loss do nit mit mir diskutiere.
Es isch durchus vernünftig, bi unverlinkte Artikel ebbis ussiznä, aber gli alli, isch unenzyklopädisch un widerspricht au dr Grundidee vu HTML, ebe mit Links e Vernetzig herzstelle.
Worum sotte mir eso due, als wäre mir e fertigs Projekt? Worum sott e Artikel so due, as wär er vollständig? E Mangel an Gleicher, ob rot oder blau, isch fier mich eher Mangel an Qualität.
HTML isch eweng meh as numme e Text uffem Bildschirm z'präsentiere, wo suscht uff eme Blatt Papier stoh dät.
Gruess --W-j-s 12:27, 30. Aug. 2008 (CEST)
P.S.: Un ich mach die Lischte jetz halt in Gotts Namme voll un leg die fählende Artikel a. Ortsartikel sin zwar nötiger, aber wemmer mir scho die Chrieg erchlärt, no nimme d'Chriegserchlärig au a, au wenn i dr Chürzer ziege wirr. Harakiri isch au ebbis netts, oder?
Niemer hät dr de Krieg erklärt und niemer will dich beleidige. Grund vo unserer Diskussion isch Zeittafel zum Dreißigjährigen Krieg gßí. Sælle bewègt sich zwar in andere Dimensione, einewæg soll e Artikel nit "bunt" ßy, des verwirrt de Læser ... dass mr kei Bearbeitigskrieg afange, schla ich vor, dass mr en eso lönn wie-n-er isch, in Züekunft aber keini gigantische Liste meh erstelle. --Strommops 13:05, 30. Aug. 2008 (CEST)
Es wird bi so Beschlüss gern iber s'Zil nusgschosse. Johreszahle werre z:b. in dr ditsche Wikipedia scho sit längerem nur noch dann verlinkt, wenn dr Artikel sälber au im Artikel vu dr Johreszahl verlinkt wird. D.h. also, dass ich im Artikel iber d'Molandig s'Johr 1969 verlinke cha, aber im Artikel iber d'Entdeckiv vu Jupitermond 62 betsimmt nit s'Johr 2002. Ich hab säll Prinzip in mine nej erstellte Artikel scho länger umgsetzt un bi dr Revison vu ältere au scho ab un zue entlinkt. Es isch jo nit so, dass ich mit em Prinzip an sich nit iverstande wär.
Ich erstell ibrigens scho lang keini astronomische Lischte meh un wir emol bi Glägeheit emol in dr Astronomi eweng usmischte.
Momentan hän fier mich aber Ortsartikel Priorität. Bi dr dargestellte Information sotte mir Mindischinfos wie (historische) örtlicher Dialekt, Geo-Koordinate, Iwohnerzahl, Flächi vum Bann, politischer Status etc. agä.
D.h. fier mich het d'Information Priorität, nit ubedingt d'Sprcoch. Dert sin anderi do Experte.
D'Vorlage fier Infoboxe sin jetz in dr ditsch Wikipedia abasst, so dass mer d'Infobox kopiere cha. Allerdings het mer in dr ditsche Wikipedia kürzlich d'Repräsentation vu dr Geo-Koordinate gänderet, was ich no nit umgesetzt ha. --W-j-s 13:20, 30. Aug. 2008 (CEST)
Johreszahle ßin e bitz e anders Thema. Mr wæn drum nit uff e Datum oder Johr verlinke, wyl d Artikel yber die Johr únvollständig ßin (z.B. 570) und drum wahrschínts ball glöscht werde. --Strommops 23:07, 30. Aug. 2008 (CEST)
E Wikipedia isch immer unvollständig un au jeder Artikel isch es. E Wikipedia isch e Online-Enzyklopädi. In ere Enzyklopaedi git's usfüehrlichi un es git au churzi Artikel. Mir persömlich basst die ganz Richtig nit, au was Mindeschtaforderige agoht. Es wird e Perfektion un e Vollständigkeit verlangt, wo unnötig isch. Ich lueg ab un zue au in anderi, chleini Dialekt-Wikipedias, un ich find, mir ibertribe. Die alemannisch Wikipedia lauft in e Richtig, wo nit zum Wikipedia-Projekt basst.
Am meischte regt mi d'Vorlagmit em Satz uf, dass e Artikel z'churz sei, grammatikalisch falsch, unalemannisch etc. Editiere un usbessere, (vor allem, wenn es e Artikel zum Profil isch), säll isch's Prinzip vu ere Wikipedia. Dr Hauptautor meldet sich scho, wenn es ihm nit basst, so wie ich do bi dem Lemma, oder?
Ällai scho dr Begriff Hauptautor: Sälle Begriff vertrait sich eigetlich nit mit dr GNU-FDL - au wenn i ab un zue mi au ganz gern uf so e Terminus beruef.
Un no d'Nabelschau mit dr Sproch: Üseri Landcharte het zimli vil wissi Flecke, grad im Elsass. Wenn ich do afange dät, emol 400 Stumpe iber elsässischi Ortschafte z'produziere, was däte no üseri flissige Ammänner mache? Ultimativi Löschaträg. Uf d'Idee, dass nur, wemmer au gnueg Stumpe het, wo au Grundstruktur vorgäbe, villicht au emol e Elsässer uf d'Idee chumme chännt, meh Inhalt ini z'due, dodruf chummt mer nit. Nei, mer verlangt gli emol e Roman. Selber fördere die Herrschafte au nit so e Projekt (Dr Chlämens nimmi us, sälle liferet in dr Regel d'IPA-Umschrift) , s'Elsass usfüehrlich uf Alemannisch/Elsässisch darstelle. Churzi Ortsartikel z'schribe, notfalls eifach nur z'bersetze, isch schins under dr eigene Würde. Es muess scho e halbe Roman zu eme Thema si. Besser e Handvoll schöni Roman un cheini kurze Artikel, des ischs Motto. S'Problem isch aber, mir brüche beides. --W-j-s 00:41, 31. Aug. 2008 (CEST)
Sali W-j-s!
Myyni Änderige an dyyne Lischde sin kai Affront geege Dii ùn scho gar kai Chriegserchlèèrig! Mir hän aifach ùf em Summerträffe iber d Froog dischbedierd, was mir sole mache mid Artikel ùn Lischde, wù s e Hufe roodi Glaiche din hed, ùn wù d Froog isch, eb die Glaicher in dr negschde Joore iberhaubd emool blau wääre. Ùn in dr alemanische Wikipedia hed s zem Dail Artikel oder Lischde mid iber nyynzg Brozänd roode Glaicher. D Grundidee vù dr HTML isch im Iibrige nid doodi Glaicher leege. Ùn in dr Wikipedia isch s no myynere Mainig kai Zaiche vù Qualität, wän s im e Artikel oder ere Lischde faschd nùme roodi Glaicher din hed, graad in dr alemanische, wù s nid esoo vyyl Lyd hed, as roodi Glaicher schnäl blau wääre. Des haisd nadyyrli nid, as iirged ai Artikel oder ai Theema fèrdig isch. Nadyyrli chaa, dèrf ùn sol mer zue alem mee schryybe ùn ejeede isch ùfgruefe in dr alemanische Wikipedia mee z schryybe. Wän eber (z. B. Duu) e nèie Artikel iber e Oberflächestruktur ùf em Jupitermond Io schrybd, no chaa mer dää Artikel aifach in dr Lischd vù dr Oberflächestrukture (wider) verglaiche. Zem Gedanke vù dr Wikipedia ghèèrd aber au, as e Artikel nid s pèrseenlig Aigedùm vù aim Autor („Hauptautor“) isch, sùndere as di ganz Wikipedia-Gmainschafd an Artikel cha ùmeschryybe ùn sich geegesydig korrigiere (ùn iber di beschd Form dischbediere!). Nim s nid pèrseenlig. Ich haa nid wele geg "Dyyni" Artikel oder Lischde voorgoo, ich haa aifach naime aagfange mid „Chrischdbaimli uusmischde“. S isch derbyy eender e Zuefal gsii, as es Lischde vù Diir gsii sin. Aber grùndsäzli mues es meegli syy, as eber au an Dyyne Artikel ùn Lischde ebis machd, egal eb Duu graad am Projäkt Aschtronomie oder am Projäkt Ortsartikel bisch. Liebi Gries, --Holder 12:00, 31. Aug. 2008 (CEST)

Ich ha d'Akton vom Holder mit es bizz Verwunderig zer Kenntnis gno. Ich weiss nid, was genau am Summerträffe bischlosse worde isch, aber ich persönlich finds nid sinnvoll, bi Lischte wo e kompletti Ufzellig sette biete und halt au zeige, wo me no schaffe muess, die rote Links useznee. So wird sicher niemerts die Artikel jemolls alegge - und falls doch, so wird dr Artikel mangels Verlinkig nid gfunde. Dr Holder hett sicher in beschtem Wille und Wüsse gemäss em Bschluss ghandlet, trotzdäm ka ich nid vil drmit afoo. Eppis anderschs isch es bi Artikel mit Fliessteggscht, wo us unzeelige Sachgebiet roti Links ufftauche. Derte steerts. Und derte isch es au nid zwingend notwändig zem Verständnis, allefalls hilfrich. Aber e Lischte vo Asteroide, oder US-Präsidente, Baselbieter Gmeinde, Ehrebürger vo Strossburi, Bärggipfel z'Voradelbärg macht numme Sinn, wenns dört au Links hett - und wenn die rot sin, sin si halt rot. Ich schloo drumm vor, ass me bi de Asteroide d'Links loot, nid aber bi de Entdecker. Denn die sinn für die Lischte nid zwingend notwändig (sondern "nume" nützlig) und scho gar nid zwingend z'verlinke. Zemoll in ere Lischte vo Asteroide Mensche artfremd sin - au wenns sichs um d'Entdecker handlet. Bi andere Artikel die rote Links useznee (massvoll) halt ich drfyr fir sinnvoll --Dr Umschattig red mit mir 13:46, 31. Aug. 2008 (CEST)

Salli mitenand,
dr Umschattiger bringt mit Meinig uf dr Punkt. Im ibrige, wie ich au scho obe agmerkt ha, es git eigetlich keini Hauptautore (es isch mit dr GNU-FDL nit kompatibel). Bi üs isch numme s'Problem, dass ällei us Konsistenzgründe bi inhaltliche Änderige vu eme Artikel natürlich dr Schribstil vum Artikel gwahrt werre muess. D.h. wenn i im e Artikel in Dieth-Schribig ebbis änder, no muess i au Dieth-Schribig verwende. Wenn e Artikel uf Schwäbisch isch, no muess i versueche z'schwäble, so guet' ebe goht. Säll füehrt faktisch dezue, dass dr Erschtautor meischtens au dr Hauptautor blibt.
Des isch natürlich e grosses Problem, wil anderi sich no nit traue, notwendigi Änderige un Erwitterige vorznämme.
Jetz zue dr Johreszahle: Mir sotte d'verlinkig wie in dr ditsche Wikipedia handhabe. (Faktisch sich jo gnau sell beschlosse worre. Ich find's nit schlimm, ganz im Gegeteil, wenn mir sälli Sektion hän. Die eignet fier Nejling sich zum Üebe, si isch per se immer unfertig un mir chönne si jo iber d'Johre uffülle. Lösche isch ungünschtig, wil deno au d'Grundstruktur vu sällem Themekomplex zertört wird.
Ich hab mir middlerwil agwöhnt, so guet's goht, in neje Artikel z.B. nur dann roti Gleicher azlege, wenn s'Lemma entweder vu großem Imnteressi isch wie dr Papscht (Benedikt, wo e eiges Lemma au bi üs ha muess, oder aber e Thema/Person mit regionalem Bezug, un si suscht au bi Ibersetzige ruszämme. Wenn i ab un dzue, wie in dr ledschde Däg, d'Ortsartikel redigier, hab i dert emol nooch sällem Kriterium usgmischtet.
Bi dr Astronomi-Artikel chänne insofern fascht alli rote Gleicher zue Astronome un Physiker rus, aber die beide grosse, wo in dr Alemannia uf d'Welt chu sin un gwirkt hän - dr Einstein un dr Kepler - sotte mir mol gebührend würdige.
Roti Gleicher zum Themakomplex sälber müen aber bliibe, Ich ha scho vor, d'Mondlischte un au die erschte 100 Asteroide voll z'mache. Artikel iber Tuniberg, Holzhuse, Nejershuse, Wasewiler, Nimburg, Oberrimschige etc. hän aber bi mir mittlerwili Priorität ;-) --W-j-s 15:05, 31. Aug. 2008 (CEST)

Di Exischtens vo Mini-Stumpe mit 2-3 Sätz trybt per se no niemer dezue aa de Artikel ufzschaffe. Wenn des dr Fall wär no wäre die tuusende vo Ortsstumpe uf dr französische Wikipedia scho längscht erwiiteret worre; sin si aber nüt, wiiso söt des jetz also usgrächnet bi üs passiere. Es isch au absolut nüt d Ufgab vo de Ammanne Stumpe ufzschaffe un hinter andri hintedrazfege. Bi de Jooresartikel, wommer aber lieber separat diskutiere, chunt no dezue dass es zue 2/3 strukturlos un me e Sammelsurium vo waallosi Fakte isch.

Ganz schlimm find au ich d Mentalität wo sich bi üs breitgmacht het dass Artikel s Eigetum vum Erschtautor sin. Sich irgetwelli Nische yrichte un deno verlange dass andri do nüt verändre sölle (un umgekehrt au meine dass mer bi Artikel vo andri nüt ändre cha) gits leider öfters.

Jetz no zum eigetliche Thema: i find mer münn üs einige was mer ungfäär söt verlinke. Für mich sin Gleicher im Fliessteggscht notwändig wenn de Artikel wo si druf zeige durch si verständlicher wird. Bi üs chunt zuesätzlich no dezue dass regionali Theme uf jede Fall verlinkt werre sötte. Lischte sin e andri Sach, aber i denk dass Lischte prinzipiel ersch öbis bringe wenn mindeschtens en Drittel vo de Stichwörter scho en Artikel hen, sunscht erfüllt nämli e Kategori de glychi Zweck, un wenn deno 2/3 no Rot sin stört mich des weniger. --Chlämens 05:11, 4. Sep. 2008 (CEST)

Wa di roote Link agoot, stimi mitem Umschattig öbrii: bi raine Liste chamer rüebig ali Näme verlinke, au wenns zu 90% root sind und ebe au drum, wel mer denn gsiet, weli Artikel scho stönd und vor alem weli no nöd. Bi »mim« Artikel Germanischi Gotthaite hets au raini Liste mit vill roote Link und i wäär nöd erfroit, wenn die glöscht werdet und zwoor, well si en schnelle Öberblick geend, wa no nöd gschribe woren isch - im Gegesatz zu de Kategorie wo nume zaiget, wa scho stoot. Anders gsiets bi Artikel oder listeartige Artikel uus, wie bim diskutierte 30jöörig Chrieg. Do söll mer mit rote Link spaarsam sii, wie mers bischlosse hend. Da ganzi isch halt immer e Froog wa mee Sii macht und grenzt drum under Umständ a Willkür. E Grund, werum mer i Artikel nöd z vill rooti Link wönd, isch, as en Artikel schwerer zum Lese werd, wenn d Farb allpott wechslet, us dem Grund hemmer s Root jo au vill dünkler gmacht, ases weniger is Aug stecht.
Zu de Stumpe: lueg di Arpetanischi Wikipedia a: bi jedem Artikel stoot, XYZ isch e Dörfli z Frankrich (womer emole Arpetano gredt het), ZYX isch e Flüssli (wo in Rotte ine flüüsse tuet); s YXZ isch e Tierli (wo piip macht) und XTY isch e Planeetli (wo um s Süneli umechraise tuet). Toll - da isch doch kai Enzyklopädii! Do bringe mer bi üüs scho a de Chindergärtler mee bii. Und weni jede Stumpe und jede Artikel erwiitere und korrigiere müest, wie Du W-j-s mainsch, noch dem i scho ale Vandalismus und Spam ha müese uusmerze, chemi gär nüme zum Esse, Schloofe und andere Sache, woni velicht ono gern mach.
Jooreszaale: tar mer rüebig dobe diskutiere. --al-Qamar 18:00, 4. Sep. 2008 (CEST)

Tell us about your Wikipedia ändere

Hello, at Meta there is m:Tell us about your Wikipedia, and it would be nice if you could answer some questions about your language edition.--Ziko 16:28, 1. Sep. 2008 (CEST)

Ha's mal agfange: m:Tell us about Alemannic Wikipedia. Lueget's a u schrybet no meh derzue. -- machᵗᵃˡᵏ 14:49, 5. Sep. 2008 (CEST)

Löschaträäg vom Albärt ändere

Dr Albärt hett einigi Löschaträäg gstellt zue elsässische Theaterstigg. Bis jetz isch kei Yspruch ko. Fir mi isch dr Fall klar. Wenn jetzt do niemerts widerspricht, wird ich die Artikel in es paar Dääg lösche --Dr Umschattig red mit mir 12:18, 5. Sep. 2008 (CEST)

Widerspruch vom Hendergassler uff minere Diskussionssyte. Allerdings findi sini Gründ zwar guet, aber hindere nid dra, vo dr 5-Setz-Regle abzwiche --Dr Umschattig red mit mir 23:30, 6. Sep. 2008 (CEST)
Diä Diskussion laüft also an drei verschiidene Stelle (in dr Reihefolg vu dr Ereffnig):
Diskussion:Wenns_Signal_vum_Clairon_Klingt
Benutzer_Diskussion:Hendergassler#Artikel_.C3.BCber_els.C3.A4sser_Theaterstigg
Benutzer_Diskussion:Umschattiger#Hendergassler
D bishär einzig Reaktion vum Hendergassler isch do, ich antwort derte. --Albärt 11:52, 7. Sep. 2008 (CEST)

Ich han jetzt alli Artikel in sin Benutzernamensruum verschobe und ihn zuedäm uffgforderet, bevor er e neui Aktion startet, mit mir oder emene andere Ammann Rucksprooch z'nee. Neui intolerabli Masse-Ellaigäng wärde jedefalls schnällglöscht. --Dr Umschattig red mit mir 23:58, 12. Sep. 2008 (CEST)

Mer mueß e Mittelmaß finde, wu d Ammanne zwar Kinderschuelschweschter mache, aber aü no zu ebis eiges kumme. In däm Fall isch des Mittelmaß wit iberschritte - mer het lang mit-em diskutiärt; mer hätt diä 50 Artikel nit miäße no verschiäbe, dr Autor findet sini Titel aü unter Versione/Autore, wänner - was ich nonit sih - dra witter mache will. --Albärt 09:48, 13. Sep. 2008 (CEST)
ok, aber wie wott er sini Artikel widr finde, wennise glöscht hetti? Versione/Autore nützt denne nüt. Und im Artikelnamensruum hämmer si jo nid kenne stoo lo. Ke Angscht, wenn die Artikle nüt wärde, isch schnäll glöscht. Aber e Chance verdient jede. Notfalls au e zweiti ;) --Dr Umschattig red mit mir 20:31, 14. Sep. 2008 (CEST)

Aktive Benutzer ändere

Wil's bim Summertreaffe d Fròg no dr Aazahl vo Benutzer gea hot: Unter Spezial:Statistik wird jetz unda ou d Aazahl vo aktive Benutzer aazoigt! --- MfG, Melancholie 21:26, 6. Sep. 2008 (CEST)

Isch denn kirzlich vo de Entwickler korrigiert worre; jetz sind's numma bloss 10 sundern 98 ;-) --- MfG, Melancholie 23:38, 5. Okt. 2008 (CEST)

Diskussion WISGA: Kumpremiss gfunde! ändere

  • Ir Schwyzer Politik würd men itz säge, e typische Schwyzer Kompromiss, aber hie chöu mer allwäg säge, e typischen alemannische Kompromiss! (Zitat vum J. 'mach' wust)

In dr Diskussion vu Wiä schriib ich guets Alemannisch, wus drum gange isch, eb un wiä wit ass d Schwizer mit däre Richtliniä solle agsproche wäre, isch jetze e Kumpremiss gfunde wore. Dr J. 'mach' wust, dr Umschattiger un ich kenne mit däre Version läbe: [3]. Si kennt diä Version [4] ersetze. D Unterschiid liige im erschte Gsätzli un do drin, ass s Unterkapitel "D Schwiiz als Sonderfall - es bizz" dur e kirzere Text ersetzt isch. Wel des e Richtliniä betrifft, wärs guet, wänn do no meh Lit do zuestimme kennte - drno kennt si in Graft gesetzt wäre. --Albärt 22:44, 10. Sep. 2008 (CEST)

Titel vo Werch ändere

Hoi Holder, i ha gsie, as Du de Titel vo »Fluch der Karibik« i »Fluech vo de Karibik« gänderet hesch. Im Prinzip tüemmer d Titel vo Werch wie Näme bihandle, da haisst nöd ändere. Do sind nöd all dröber glücklich, i onöd und da wäär emole e sicher sinnvolli Diskussion, wie mer da handhaa tüend. --al-Qamar 14:36, 12. Sep. 2008 (CEST)

Das haan i nid gwisd, aber dr Titel vù däm Film isch nid "Fluch der Karibik" sùndere "Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl)". "Fluch der Karibik" haisd dr Film in dr dydsche Ibersezig, ùn "Fluech vo de Karibik" isch no myyre Mainig aifach di schwyzerdütsch Ibersezig. Ich haa des in däm Fal aifach esoo bhandled wie Näme vù Ordschafde, wù mer au iberseze. --Holder 15:07, 12. Sep. 2008 (CEST)
Gnau drum sött mer mole dröber diskutiere. Aber prinzipiell werdet au d Titel vo Büecher und Film vom Urheberrechtsbsitzer öbersetzt und die Titel sind denn au gschützt. Obwoll uf de Stross ase Titel hüüfig öbersetzt werdet, so chunnts grad ase hüüfig vor, as de "Standardtitel" bruucht werd: Hesch de noi Film "Fluch der Karibik" scho gsie?. --al-Qamar 15:27, 12. Sep. 2008 (CEST)
E Titel vùme Film oder sunschdige Wäärch isch au gschizd, wämer en in s Alemanisch iberseze. Aber wie Du saisch, wääre Titel im Aldaag vyylmool in dr Dialäkt ibersezd ùn ich find, in dr alemannische Wikipedia sode mir di schbroochli Realität vùm Dialäkt abbilde, d. h. mer miesd in däm Fal aagee, as zwai Titel "ùf der Stross" bruucht wääre. --Holder 15:45, 12. Sep. 2008 (CEST)
S Problem wo gstellt isch, isch da: Wie tüemer d Titel vo Werch (Büecher, Musigstugg, Film) bihandle. Die Froog isch, so wieni da gsie, no nöd aidüttig greglet. Meriri Pünkti liget vor: 1) {{DISPLAYTITLE:uf alemannisch öbersetzt}}, 2) inere Infobox, 3) imene Flüüsstegscht. De momentani Usus isch de, as mer die Titel wie Näme oder Zitat bihandlet, wenns Hochtütsch sind, und drum nöd öbersetzt werdet. S Ziil isch, e Reglig finde, wo verbindlich isch. --al-Qamar 17:32, 12. Sep. 2008 (CEST)
Mi dünkt em Holder sys Argumänt wichtig, das ja i däm Fall der hochdütsch Titel sälber numen en Übersetzig isch. Grad by Filme bin i o meh a di änglische Titel gwanet, i ha geng 'dänkt, das ligi drann, das ir Schwyz di tütschen Übersetzigen u Synchronisierige weniger verbreitet sy. I würd also säge: By frömde Sprachen entweder der Originaltitel oder en alemannischi Übersetzig, bim Hochdütsch dergäge der hochdütsch Titel ohni Änderig. -- machᵗᵃˡᵏ 10:26, 13. Sep. 2008 (CEST)
Es isch aber scho en Problem wemmer neui Titel erfindet wo niene bruucht werre, un deswege au nüt sofort verstande werre. I find de Vorschlag obe so aber guet, wobi mer vilycht au beruggsichtige sött wenn d dütschi Übersetzig wyt etabliert isch (z.B bi Roman). --Chlämens 18:42, 14. Sep. 2008 (CEST)
Gäge e Y-Alemannisierig vo dütsche Titel (siges jetz Original oder au nume "Übersetzige") find ich spricht im Fliessteggscht nüt, will das - ämmel in dr Schwiiz, au im Alltag passiert. Als Lemmatitel oder in dr Infobox halt ich aber nüt drvo. Ablehne duen ich au eigni freji Übersetzige. Dr änglisch und dütsch Titel hän hüffig jo au nüd gmeinsam, eso Sache bruche mr im Alemannische au nid. Als Bischpill für Fliessteggscht wär übrigens: Me seit zem Bischpill "Hey, bisch au scho dr Fluech vo dr Karibik go luege?" Oder aber au: "Hey, bisch scho "Fluch der Karibik" go luege?" Eimoll y-alemannisiert, eimoll nid. Beides nid lätz. Find i. --Dr Umschattig red mit mir 20:35, 14. Sep. 2008 (CEST)

Wär derf Änderige im Beta-Wiki mache? ändere

Diä Diskussion het do agfange. E Mitarbeiter vu uns, wu erscht sitter 4 Wuche drbii isch, macht Ibersetzige im Meta-Wiki. Dr bherrscht bstimmti Grundregle vu dr ditsche Othographii nit, wu vu 90% vu dr andere Autore iighalte wäre - aü bim Dialäktschriibe. E baar Koschtbrobe üs sinene Beta-Wiki-Änderige: Filmol Gsteldi Froïa – Suara - ke underkategoria - Anlichkaïtsprüafong Ignoriert - D'r Nàma "$1" esch züa glisch met d'm Konto "$2". Nehm a andera nàma. Do blamiäre mer is. Dä Kolleg isch willkumme zum gueti Artikel schriibe, wu, wänns netig isch, kenne verbesseret wäre. Aber an d Schaltstelle vum Betriib sotte mer eber nit glii ani sitze lo, wu erscht viär Wuche drbii isch. Vorschleg:

  • Änderige an dr Sproch vum Syschtem derfe numme Ammanne mache (isch scho vum Umschattiger vorgschlage wore).
  • Dr Al-Qamar meint: "D Oberflächi sötti scho echli ainhaitlich uusgsie und die jetzige Forme spreched d Schwiizer und Südtütschi sicher guet aa, aso d Meerhait." Dr will e gmäßigts Alemannisch. Däm stimm ich zue: Eber wu im Syschtem Sprochänderige macht, sott am Beschte e zentrale Dialäkt in Wort un Schrift verständlig riiberbringe. E positivs Biispiil sin do im J. 'mach' wust sini Änderige. Mit zentrale Dialäkt mein i: S sotte kenni schwäbische, Kaiserstiähler, elsässischi, walliser Spezialforme sii, wu arg noch am Hochditsche oder aber schwär verständlig sin. (Unverschobes k un Entrundig sotte aber erlaübt sii).

Mer sotten is do uf ebis einige. --Albärt 21:02, 14. Sep. 2008 (CEST)

Punkt 1 isch bloss it so lycht yzhalte, lueg det; wär aber ganz klar ou drfir! Bi Punkt 2 muess i ou ganz klar myne Zuestimmung gea; "gmässigts Alemannisch" (im Sinn vo ~durchschnittlich)! De Hendergassler hob i det amol aagschrybe... --Melancholie 21:54, 14. Sep. 2008 (CEST)
Ich stimm au beide Pünkt züe. Wæge Punkt 1: So oft kunnt des jo schínts nit vor. Ich denk, wenn mer de Hendergassler jetz druff hywyst (wie s de Melancholie und de Albärt scho gmacht hän), sott des kei großes Problem meh ßy. Falls no mol öbber uff die Idee kunnt, no mießt en eifach gly öbber druff hywyse. --Strommops 22:27, 14. Sep. 2008 (CEST)
sin eigentli alli Verschlimmbesserige uff em Translatewiki lokal widr gflickt worde? Im Übrige bin ich au drfür: gmässigts Alemannisch (meischtens me oder weniger woll uff hochalemannisch als dominierende Dialäkt, sell aber ke Muess-Vorschrift sy) und vor allem e sehr gmässigti Schrybig (!); und Zuegriff nur für Ammanne --Dr Umschattig red mit mir 23:36, 14. Sep. 2008 (CEST)

Salü biander,

Ich hàn dia Maldiga ohna fiel ofwandt andera kenna, aeïari iwand sen oï fer mich ok, awer, wer filtert was fom beta wiki kommt ? Mini ewersetzunga sen alemanisch, bzw. elsasisch , wer kann rechdig "gmässigt Alemannisch" ? Das sen 2 pongt, jeder kann em Betawiki andera sogar eber wo ke allemanisch kan, wann dia maldunga net ewersetzt wara bliwa dia en hochdytsch, was esch jetzt besser ?
Bis of widertschts hàlt ich mich zoruck awer dia Penkt mün galest wara f'r di Züakonft, wel bestemmt anderi lyt weniger rocksicht nama wara.

PS: Also esch Elsasich ke "gmässigt Alemannisch" so han no elsaser nichts zo sawa ? --D'r Luvy fo Solzbach em Owwer-Elsaess 10:00, 15. Sep. 2008 (CEST)

Ich fänd s au beser, wän nùme Amanne Änderige im Beta-Wiki chende mache (wän des iberhaubd wikipedia-tächnisch good, as mer ali andere chaa uusschliese). Aber ebis, wù mi doo an dääre Diskussion zimli schdèèrd ùn doo mues i im Hendergassler zueschdime, isch die Voorgaab „nur gmäßigts Alemannisch“. Ich find s nid gued, doo Ùnderschiid z mache zwische dr verschiidene alemanische Dialäkt. Ledschdändli diemer doodermid ùnderschaide zwische besere alemanische Dialäkt, wù mer fir ales dèrf bruuche, sogaar fir zentrali Syde im Beta-Wiki ùn andere alemanische Dialäkt, wù nid gued gnue dooderfir sin! Ich wais, as des nieme gsaid hed ùn nieme maind, aber mir handle doo eso! As mir doo grad s Elsäsisch uusschliese, uusgrächned dää alemanisch Dialäkt, wù s am Schwäärschde hed vù alene (wämer emool vù dääne Walserdèrfer z Italie absiid), schbrichd noo myynerer Mainig diametral geege dr Gaischd vù dr alemanische Wikipedia, wù s ebe graad ùm d Fèèrderig vù dr Dialäkt good. As e Zürcher Dialäkt gmäßigt isch, isch vilichd us dr Sichd vù dr Schwyzer esoo, aber nid us dr Sichd vù dr Schdroosbùrger. S gid groosi Bied im Alemanische (au in dr Schwyz), wù mer eender Oigscht oder Aügschte said ùn nid Augschte fir „August“ (mid däm hed die Diskussion jo aagfange). Im Iibrige: s isch zimli schreeg, as doo in dr alemanische Wikipedia Elsäsisch als „nid gmäßigt“ aagsää wird ùn doodermid nid dèrf bruuchd wääre bi „wichdigere Syde“, wù di alemanisch Wikipedia aagfange hed as elsäsischi Wikipedia!
E ander Thema isch d Schryybwyys, do isch nadyyrli e elsäsischi Ortografyy fir Nid-Elsäser arg ùùgwoond, wù si am Franzeesisch oriäntiert (was fir s Elsäsisch hidigsdaags vilichd di normaalschd Schryybwyys isch, di maischde dydsche Alemane oriäntiere sich schliesli au an dr aigene Schrifdschbrooch, ùn d Schrifdschbrooch vù dr Elsäser isch hald scho lang nimi Dydsch sùndere Franzeesisch!). Wie gsaid, ich bii ainewääg derfir, as nùme Ammane soonigi wichdige Syde sode ändere chene ùn dèrfe! --Holder 11:00, 15. Sep. 2008 (CEST)
Gmässigts Alemannisch isch e grosses Problem. Ich wott e kei Dialäkt usschliesse, aber handkehrum wott ich au d'Benutzerfründligkeit im Aug bhalte. E gmässigts Alemannisch isch für mich drumm e Schrybwyys mit de alemannische Eigeheite, wo sich aber am Schriftdütsche orientiert (bsunders in dr Schriibwiis). Zem Bischpill "August": Ich persönlig sag Augschte, als gmässigts Alemannisch verstand ich aber "Auguscht" und würd fürs Syschtem au das nee, wills em Schriftdütsche agleent isch. Es sett also noch am Schriftdütsche sy, will mir uns das alli gwoont sin und me drum schnäll verstoot, was gmeint isch. Ei alemannische Dialäkt orientiert sich aber nid am Schriftdütsche, sondern am Französische, und das isch s'Elsässische. S'Elsässische wird dur sone Reglig klar diskriminiert und säll isch lätz. Ich weiss aber nid, wie me das ändere ka, wenn me d'Benutzerfründligkeit für d'Räscht-Alemanne, wo in dr klare Mehrhein sin, wott lo.
Ich stimm mitem Hendergassler überyy, ass es ganz schlächt wär, wenn Mäldige uff hochdytsch sin statt uff elsässisch (oder anders Alemannisch). Zem Teil sin aber Begriff lokal übersetzt (und s Translatewiki überschrybt das denn) oder aber es isch drumm nid übersetzt, wills im gmässigte Alemannisch und im schriftdytsche gliich isch. Me muess au wisse, dass bi jedere grosse Änderig vo dr Software d'Übersetzige zem Teil widr vo vorne losgöön. Ich dängg trotz allem, me kunnt im Sinn vo dr Usability (was für e scheens neudütsches Wort) nid drumm ume, es am hochdütsche agleents Alemannisch z'verwände. Für Systemmäldige, wo no gar nid übersetzt sin (und au im gmässigte Alemannisch als Hochdytsch kei Sinn mache wurd) spricht aber m.E. nüt drgege, die zerscht au uff "extremere" Dialäkt z'übersetze, woby me die denn nodisno ändere derft. Vo däm här ka dr Hendergassler vo mir us au gärn witr mache mit em Übersetze - solang bestehends nid überschriibe wird. --Dr Umschattig red mit mir 12:27, 15. Sep. 2008 (CEST)
@"Vo däm här ka dr Hendergassler vo mir us au gärn witr mache mit em Übersetze - solang bestehends nid überschriibe wird.": Des hob i em Hendergassler det ou scho so gschrybe ghet, i miesst jetz gnouer luege, aber i hoff (und dänk) dass er sich grob dra ghalte hot (Obacht: des mit "Öig" isch vorher gsi). Myn Tip: Wenn ibersetze, dann halt vilycht bloss Sätz. Wenn einzelne Wörter zmol halb-franzesisch sind ("Öig" wisset vyl it), dann lydet d Benutzbarkoit (=usability ;-) fir die Ditsche. Sätz lond sich erschließe... --- Grueß, Melancholie 18:07, 15. Sep. 2008 (CEST)

Dr Begriff "gmäßigts Alemannisch" han ich vum al-Qamar ibernumme. Är meint, d bishärig Systemsproch isch gmäßigt un gfellig. Mer muess wisse, ass s meischt vum Bärner J. 'mach' wust isch. Är schribt nit: "Wänn dhir der Rang bschniide hän wöuue ...", nai, dr schribt gmäßigt "Wänn ihr dr Rand bschniide hän wölle ..." oder ähnlig (Fantasii-Biispiil). Des "gmäßigt" richtet sich iberhaüpt nit speziäll gege s Elsässisch ... Des gmäßigt heißt aü nit, ass mer Auguscht anstatt Augschte schriibe muess - Augschte, sogar Ougschte verstoht jede. Aber bi Filmol Gsteldi Froïa – Suara - ke underkategoria - Anlichkaïtsprüafong Ignoriert - D'r Nàma "$1" esch züa glisch met d'm Konto "$2". Nehm a andera nàma. hani e Broblem - s isch zum Deil schwär verständlig, zum Deil machts e schlächte Iidruck, well dr Autor d gängig Orthografii nit bherrscht. Des isch nit Dieth un aü nit draditionäll un aü nit des, was mer vu elsässische Schriftsteller botte bikunnt. Solle mers tätsächlig eso mache, ass diä, wu am meischte unterdruckt sin un s am schwärschte hän - d junge Elsässer, d Friiburger, d Stuttgarter usw. - ass diä ohni jedi Vorbedingig d Syschtemsproch schriibe derfe? Eso mache mer is esälber kapütt. Un do hän aü d Elsässer nyt drvu.
Ich frog mich wurum vu unsere 20 Aktive üsgrächnet dr schwächscht Schriiber Syschtemsproch schriibe soll un diä meischte andere niä nyt mache. Wurum ich niä nyt mach, isch klar: Ich verstands technisch nit - was nit an mir ellei lit, nai - s git niäne ke allgmeinverständligi Aleitig. Aü persenligi Üskimpft, wu ich bikumm, verstand i in aller Regel nit.
Bis jetze het - entgege nem Iidruck - niäme vorgschlage, ass numme Hochalemannisch gschriibe si soll. I han zum Biispiil gsait gha, "unverschobes k un Entrundig sotte aber erlaübt sii". Diä, wu im Syschtem schriibe, kenne Elsässer, Walliser, Berner un alles ander sii - si miän aber zu däre Ufgab befähigt sii.
Ich bi also witter drfiir, ass dr Hintergässler un anderi, wu erscht 4 Wuche drbii sin, keini Syschtemibersetzige mache. Är sait: "Bis of widertschts hàlt ich mich zoruck awer dia Penkt mün galest wara f'r di Züakonft, wel bestemmt anderi lyt weniger rocksicht nama wara." Bishär het numme dr Test-Tools miserabligi Systemschriibi gmacht un s het is e Hüffe Arbet koschtet, s Schlimmscht wider ewäg z bikumme. Wänn in Zuekumpft esonigi ufdrätte, wu ke Rucksicht nämme, no miä mer si halt brämse. Des wurd scho goh. --Albärt 23:29, 15. Sep. 2008 (CEST)

Ich schliess mich em Albärt aa. Gmässigts Alemannisch heisst für mich dass mer Sache wo ganz regional sin vermeidet, weniger dass mer sich am Hochdütsche orientiert. "Grumbire" verstoot mer nüt überall, "Ärdöpfel" scho, un "Erdepfel" sicher gnauso. Für mich ghört "säll" au zu eim vo denne Wörter wo mer vermeide söt. Ich verstoo d Software jetz konkret aber au nüt, mer cha Mäldige also bi üs lokal, oder uf Betawiki schrybe? Un Betawiki het Vorrang? No sötte mer üs überlege wo mer übersetze oder d Mäldige vo hir uf s Betawiki verschiibe. Ich ha au de Ydruck dass mer uf Betawiki sich als Übersetzer bewerge muess; i däm Fall ischs seltsam dass mer do überhaupt eifach so ohni dass mer üsri Stimme muess erbete des Rächt überchunt. --Chlämens 01:59, 16. Sep. 2008 (CEST)
@"... was nit an mir ellei lit, nai - s git niäne ke allgmeinverständligi Aleitig": Wikipedia:Hilfe_fir_Ammanne#Spròch_vu_dr_Software_ändre? --Melancholie 02:25, 16. Sep. 2008 (CEST)
Mer wüssed, as vill Lüt nöd gwonet sind Alemannisch z schriibe und as vili em liebste iri aigni Orthografii bruuche möchtet (Strommpos, Íkorni, Interalemanisg). Aber jede Individualismus mue au sini Grenze haa. Ii und de Albärt, au mer müend üüs aapasse und "gmäässigter" schriibe, wenns um Systemsache goot. Ase wiit wie de Umschattig möchti aber nöd goo, Augschte tar as allgimain verständlich aglueget were, aber bi "Froie" verstand i zerscht emole "Fraue", anderi "Froue" oder "Fräue" aber woll die wenigste "Frooge" oder "Fraage". Je chörzer e Tegscht werd, desto kritischer werds. Imene lange Artikel degegee gwonnt mer sich an Tielekt und het drum ka Müe z verstoo, wa gmaint isch.
S Elsassisch isch seer erwünscht, aber s isch a a dem Tielekt mee tienet, wenn en Autoor sich Müe ninnt all zwoo oder drai Wuche e guete mit Liebi gschribne Artikel mit elsassischem Thema i üsi Wikipedia z stele, as Systemverändrige vorznee, wo d Gfoor laufet wider gänderet z were - die sind nämli nöd gschützt im Gegesatz vomene Artikel - und underliget em Konsenz. Wenn de W-j-s sich nöd d Arbet gmacht het, und da het er, Artikel öber elsassischi Ort z schriibe, stüend s Elsass no vill schlechter do.
Em Schluss mueni schono sege, ases mer nöd wool isch, weni gsiie, as Nöiling quasi öber s Hindertöörli sich is Heerzstuck ineschliichet und dodedör maasgebli am Uftritt vo de Wikipedia umefiilet, anere Wikipedia wo anderi mit vill Uufwand uf d Bai gstellt hend und ufrecht erhalte hend. I halts as e Froog vo Respekt und Aastand, sich die Möglichkait anzig elai dör sorgfältigi Aarbet zermögliche. Mer hend nebet de Ame ono anderi zum Tail langjöörigi Mitarbaiter, wie de W-j-s, de Andi, de Holder, de J-mach-wust etc., wo do e Laistig erbroocht hend und wo au dör eri Arbet Vertraue gschafft hend, völlig unabhängig dodevo, wie gmääsigt dene sin Tielekt isch. --al-Qamar 12:58, 16. Sep. 2008 (CEST)
ich ha lediglich mini Definition vo gmässigtem Alemannisch verträte. Die goot rächt wiit, ich weiss. Weniger sträng isch für mi au ke Problem. Im Übrige han ich sälber au scho einiges an de Syschtemmäldige verändered. Wenn ihr das nid gmerkt hän, spricht das für mi gmässigts Alemannisch ;) --Dr Umschattig red mit mir 17:08, 16. Sep. 2008 (CEST)

Aktuells Byschpil vo ma Ruckfall uf's Ditsche dur a Softwareänderung ändere

Lueget Spezial:Statistik, des isch jetzt zmol alls wider uf Ditsch (+"Jobqueue"). Des drucked die Entwickler uifach so dur, mit Gwalt, obwohl's ou scheener gäng und jetz die moischte neije Aagabe fir ys det total yberflissig sind. Freijer hot's Ändre vo MediaWiki:Sitestatstext und MediaWiki:Userstatstext glanget, jetz muess ma jeds uinzelne Sätzle uinzeln ändre; z.B. MediaWiki:Statistics-jobqueue! --Melancholie 01:16, 21. Sep. 2008 (CEST)

Infoboxe ändere

Wyl mr e baar Artíkel yber Landkreis, aber kei yheitligi Infobox für die hän, han ich do e Entwurf für e Landkreis-Infobox gmacht. Do han ich mich an de Version vo de dytsche Wikipedia orientiert, allerdings de Abschnitt Dialekt uss de Vorlage:Infobox Gemeinde in Deutschland ybernoh. Wíter unde isch e Bíspyl für d Awændig uff de Landkreis Lörrach.

Usserdèm bruch ich demnächst eini für dí úngarische Komitat (=Regione). Au do widder e Awændigsbíspyl.

Falls öbber Ywänd oder Ergänzige hät, schrybet sí bitte bí "Diskussion" yne. Merci. --Strommops 22:20, 14. Sep. 2008 (CEST)

{{{NAME_UFF_ALEMANNISCH}}}
(hd. Stammtisch/Archiv 2008-2)
Wappe
Lag
[[Datei:{{{WAPPEN}}}|100px]]
[[Datei:{{{LAGEKARTE}}}|100px]]
Bundesland: [[Bundesland {{{BUNDESLAND}}}|{{{BUNDESLAND}}}]]
Regierigsbezirk: {{{REGIERUNGSBEZIRK}}}
Verwaltigssitz: {{{VERWALTUNGSSITZ}}}
KFZ-Kennzeiche: {{{KFZ}}}
Flächi: {{{FLÄCHE}}} km²
Ywohner: {{{EINWOHNER}}} ({{{STAND_EINWOHNER}}})
Bevölkerigsdichti: {{{BEVÖLKERUNGSDICHTE}}} Ywohner pro km²
Kreisschlüssel: {{{KREISSCHLÜSSEL}}}
Kreisglyderig: {{{KREISGLIEDERUNG}}}
Dialekt
Dialekt: {{{DIALEKT}}}
{{{GROßDIALEKT}}}
Internetufftritt: {{{WEBSITE}}}
Karte
[[Datei:{{{BILDPFAD_KARTE}}}|200px|Lag vom {{{NAME_ORT}}}]]
Landkreis Lörrach
(hd. Landkreis Lörrach)
Wappe
Lag
Wappe vom Landkreis Lörrach
Lag vom Landkreis Lörrach
Bundesland: Bade-Württeberg
Regierigsbezirk: Fryburg
Verwaltigssitz: Lörrach
KFZ-Kennzeiche:
Flächi: 806,8 km²
Ywohner: 222528 (31.12.2007)
Bevölkerigsdichti: 276 Ywohner je km²
Kreisschlüssel: 08 3 36
Kreisglyderig: 42 Gmeinde
Dialekt
Dialekt: Markgräflerisch
(Alemannisch)
Internetufftritt: www.loerrach-landkreis.de
Karte
Karte vom Landkreis Lörrach


Úngarischi Komitat ändere

{{{NAME}}}
[[Datei:{{{KARTE}}}|200px]] [[Datei:{{{WAPPEN}}}|80px]]
Komitatssitz [[{{{KOMITATSSITZ}}}]]
Flächi {{{FLÄCHE}}} km² ({{{RANG}}}. Platz)
Ywohnerzahl {{{EINWOHNER}}} Ywohner ({{{STAND}}})
Bevölkerigsdichti {{{BEVÖLKERUNGSDICHTE}}} Ywohner pro km²
Dialekt {{{DIALEKT_DEUTSCH}}} ({{{DIALEKT_UNGARISCH}}})
Baranya
Komitatssitz Pécs
Flächi 4429,60 km² (??. Platz)
Ywohnerzahl 396'663 Ywohner (2008)
Bevölkerigsdichti 89,5 Ywohner pro km²
Dialekt Süddialekt (Déli)


Diskussion ändere

Noch Bschluss vo dr Gmeinschaft sin eigeni Schrybwyyse nid erwünscht, säll weisch du Strommops au ganz genau. Ich möcht jetzt do nid für und widr vo däre Diskussion uffwärme, möcht dich aber doch bitte, in Vorlage uff die Schryybwyys z'verzichte. Also Dialäkt oder Dialekt. Süsch gfalltsy mr. --Dr Umschattig red mit mir 12:31, 15. Sep. 2008 (CEST)

Doch no eppis: Ich find "Website" es bizz ungünschtig, do änglisch. D Y-Alemannisierig Heimyste gfallt mir aber au nid. Wie wärs mit Internetuffdritt? Oder no weniger änglisch Netzuffdritt oder dr (Land)Kreis im Netz? Isch aber total Gschmackssach und drumm nur e Idee. Ka au guet mit Website läbe. --Dr Umschattig red mit mir 12:33, 15. Sep. 2008 (CEST)
Ich denk au dass Internetufftritt besser isch. Merci für de Tip! --Strommops 17:37, 15. Sep. 2008 (CEST)
Di ungarischi Box isch z brait, si ninnt i mim Fenschter fast d Helfti ii, da stöört im Artikel, voralem wemer no Bildi driituet. Generell isches z empfele, d Infoboxe ase schmaal z mache, wies mögli isch. Allerdings, söttet si o nöd z lang were. Us dem Grund frögi mi, öbs nötig isch de Tielekt i drai Stuufe azgee. Im End chamer jo - im Biispiil uf Markgräflerisch drucke und denn erfaaremer, as da e hochalemannischi Variante vom Alemannische isch. --al-Qamar 11:23, 16. Sep. 2008 (CEST)
Ich ha sí jetz uff 25% reduziert (vorher 40%), schleierhaft isch mr aber, wiso jetz die links und die ræchts verschyde breit ßin. Wægem Dialekt-Abschnitt: Dèn han ich wie gsait vo Vorlage:Infobox Gemeinde in Deutschland übernoh, aber vo mir úß könnt mer sich do au uff ei Stufe beschränke. --Strommops 20:32, 16. Sep. 2008 (CEST)
Us irgedwele Gründ funktionert d Definition vode Spaltebraiti i de Tabele nöd immer richtig, aber i dem Fall isches mögli, as Du zwor d Braiti vom Bild, aber nöd ono d Braiti vo de Spalte und vo de Box definiert hesch (I ha jetz s Skript nöd aaglueget, i vermuetes nume). Zäme mit de Charte werd denn di lingg Spalte aber mindestens ase brait gmacht, wie s Bildli, aso 200px, die recht wör sich aber a de Textlängi aapasse. Zu de Tielektaagoob wöör i ai Aagoob vorzüche us grafische Gründ, zwoo Aagoobe chöntet aber durchuus sinnvoll sii, drai findi z vill. --al-Qamar 12:46, 17. Sep. 2008 (CEST)
Ich ha no mol e bitz ummeprobiert; schínts müeß mer am Afang vo de Tabelle d Gsamtbreiti in px age und nit in Prozænt. De Dialækt han ich jetz in ei Stufe mit 2 Agabe underdeilt (lüeg obe). --Strommops 19:19, 17. Sep. 2008 (CEST)
Dascht e gueti Idee. --al-Qamar 10:47, 18. Sep. 2008 (CEST)

Artikel Badischi Zydig ändere

Di Baadisch Zydig hed jez ùf iire Online-Version e Artikel iber di alemanisch Wikipedia. Lueg doo: [5]. --Holder 09:30, 16. Sep. 2008 (CEST)

Doo [6] hed s no mee Artikel iber Alemanisch. --Holder 09:33, 16. Sep. 2008 (CEST)

Wikiheftli / Bschluss vom Summerträffe ändere

Solly, I ha grad d'Bschlüss vom Summerträffe gläse. S'tuet mr leid, dass i nid ha chönne drbi si, s'ärgert mi, will's scho s'letscht Johr amene Ziitpunkt gsi isch wo i scho anderwiitig verplant gis bi. Diesjohr han i muess z'St. Augustin (bi Bonn) e Direktübertragig für's Radio mache.

Zuem Wikiheftli - i ha jo damals di Idee aagregt un mol mitere Struktur aagfange, mittlerwiili sieht des jo au ganz guet us, dank unsere Autore wo sich guet mit em Alemannische uschenne. I verstand abr de Kommentar nid bzgl. de Technik - was soll uns d'Wikimedia Foundation zuer Verfuegig stelle? Wenn mir uff di warte, dann wird sell nie öbbis. Usserdem isch alles do was mr bruuche - un do meld ich mi freiwillig - d'dütschi Wikipedia het scho vor vier Johr Wikiheftli gmacht! I gib zue, I cha inhaltlich mangels Kenntnis nüt biitrage, abr i cha technisch was umsetze. --Manuel Schneider(bla) (+/-) 18:27, 16. Sep. 2008 (CEST)

I hob de Absatz amol a wèng ditlicher gmacht, lueg Wikipedia:Treffen_der_Wikipedianer/Sommertreffen_2008/Protokoll#Wikiheftli. --- MfG, Melancholie 20:58, 16. Sep. 2008 (CEST)
P.S.: Als großes Problem sind bim Treaffe z.B. ou d Koschte aagseah worre (wenn's um's Ushändige goht). --- MfG, Melancholie 21:06, 16. Sep. 2008 (CEST)
@alle: Die ditsch WP git jetz in druckter Kurzform, lueg WP-Einbänder --Melancholie 04:35, 18. Sep. 2008 (CEST)
Zue de Choschte: I han dörtmols extra drum chämpft, dass d'Unterschtützig vo de als:wp in d'Schtatute vo Wikimedia CH uffgnoh wird, was au bassiert isch. I ha jederzyt d'Möglichkeit do e Budget z'kriege - mr bruuche numme emol Material. I weiss, do muess I a mi eigeni Nase länge - I chum amigs zue nüt meh, I hätt gern schon längscht was produziert. Abr wenn öbber was het - her demit, mr setze sell um. --Manuel Schneider(bla) (+/-) 19:10, 17. Nov. 2008 (CET)
Mir isch nit ganz chlar, was die Wikiheftli überhaupt ßin - isch des eifach e Sammlig vo Wikipedia-Artikel in druckter Form? --Strommops Diskussion 19:19, 17. Nov. 2008 (CET)
So z'sage. E Buech odr Heft mit Inhalt us dr Wikipedia. Mir hän vor langer Zyt emol e Gliederig gmacht mit Artikel, wo in sone Wikiheftli übr d'alemannischi Sproch ineghöre chönnte. Lueg do:
Gruess, --Manuel Schneider(bla) (+/-) 13:08, 18. Nov. 2008 (CET)

Die Ditsche dirfet wider amol zerscht ändere

Uf dr ditsche WP ka ma jetz PDFs und Biecher erstelle long und bschtelle (ab 11,23 €)! Lueget de:Wikipedia:Projektneuheiten#27._Januar! Wer wett, uifach ou a Syte ummekopiere (Benuternamesruum) und mitbschtelle ;-) Bzw. http://pediapress.com/collection/ nutze :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 02:18, 27. Jan. 2009 (CET)

Stumpe ändere

Wemer i d Kategorie Stumpe inelueget, sind en Viertel vo üsne Artikel nünt as Stümpe, obwoll mer üüs Müe geend, kai Stumpefabrik z sii. Offesichtlich aber chamer Stumpe au produziuere, indem mer ixbiliebig d Vorlag {{Stumpen}} irgednäbe iisetzt. Biispiil: Maltesisch, Fuessball, Ulm, Vorarlbergisch, Elsassisch, Chrüüzlinge, Jestette: sind da würkli ales bloossi Stümpe?? Aber au Artikel wie Ammit, Butilin oder Bundesrootspartai sind miner Mainig no kai würklichi Stümpe, zu gwüssne Lemma mue nöd umbedingt mee gschribe werde. Au en Christoph Blocher oder e Eveline Widmer-Schlumpf sind öberem Stumpenivo. Sicher bim Bodensee und bide Kelten feelt no vill, trotzdem: wömmer all da mit Stumpe betitle. Wiso grad nöd automatisch d Vorlag Stumpe bim Noialege vomene Artikel inetue - i mann öbs jetz 670 Stümpe vo 4191 Artikel sind oder 4067 vo 4191 chunnt nüm drufaa. I möcht e Regelig, wo sait, as d Stumpevorlaag nume würkli bi Mikroartikel inetuet und as an Artikel mit mee as 20 oder minetwege au 30 uusagechreftige Setz schlichtweg e kann Stumpen isch. --al-Qamar 13:09, 19. Sep. 2008 (CEST)

Jo, so wie die markierig do bruucht wird, bringt das nöd vil. Ich bin au de Meinig, dass Handglenk-mol-Pi e halbi siite Text langet, dass en Artikel ebe kein Stumpe me isch. Vo mer us chönt mer die Kategorie (zäme mit de Vorlag) au grad ganz entsorge, was uf de de-wikipedia scho länger passiert isch - wobii ich jetzt allerdings d'gründ nüme so gnau weiss. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 19:10, 19. Sep. 2008 (CEST)
So wie ich s uffgfasst ha, ßin d Stumpe-Vorlage bí de Artíkel, wo du, al-Qamar, gnännt häsch, vor allem dänn ynegsetzt worre, wenn em Artíkel wichtigi Abschnitt gfehlt hän, z.B. bí Fußball öbbis über d Gschicht. Ich wär drum eher defür, dass mer d Stumpe-Vorlag numme dänn brucht, wenn de Artíkel dytlig z kurz isch. Wenn s aber scho e baar Kapítel hät, wo güet gnüeg ßin, wo mer lo cha und numme no durch wíteri Kapítel ergänze sott, no wär s besser, mer dät des irgendwie anderscht adyte (durch e anderi Vorlag). Odder myr mien eifach alli meh Gwicht uff Stumpe-Erwíterig lege wie uff neui Artíkel.
@PaterMcFly: Dass mer d Stumpe-Vorlag/-Kategory ganz abschafft, halt ich ehrlich gsait für kei güeti Idee, wyl dänn de Areiz, de Artíkel z erwítere, sinke dät. --Strommops 19:39, 19. Sep. 2008 (CEST)
D Stumpevorlag kunnt meischtens nii, wänn dr Artikel erscht 5 oder 6 Sätz lang isch. D spetere Bearbeiter machi si drno nimmi rüs - e Fähler. Bis jetze sin zwee Vorschleg do: 20 bis 30 Sätz länge (al-Qamar) bzw. e halbi Sitte (PaterMcFly) - ich stell mi zwische diä zwee un schlag 15 Sätz vor - des isch ungfähr diä Lengi. Käschte, Bilder, lääri Iberschrifte, Lischte usw. solle nit zelle. Artikel, wu numme Definitione (z.B. Bundesratspartei) sin, derfe kirzer sii.
Mer ka d Beurteilig, eb e Artikel e Stumpe isch, in Gränzfäll nit vum Inhalt dränne. Vu däne Artikel, wu dr al-Qamar ufzellt het, sin dänki drei Gränzfäll: Chrüüzlinge, Ammit, Butilin. Do dät ich Chrüüzlinge as Stumpe asähne - z Chrüzlige sitze 300 oder meh Persone, wu dä Artikel im Schlof kennte erwittere; Literatür gits zäntnerwiis. Diä andere zwee sin kenni Stimpe, wel si e wennig erforschts Randgebiät beträffe, wus wennig Quälle drzue git. Zum im Strittfall des abkläre, ka mer d Diskussionssitte nutze - mir diskutiäre Artikel sowiso z wennig, des macht e wennig lebändige Iidruck.
@Strommops: Anstatt e eigini Vorlag fir Verbesserige/Erwitterige in Deilbereich kennt mers aü in d Diskussion schriibe. Bi schwäre Fähler ka iber dr ganz Artikel oder iber Deilbereich aü d Iberarbeite-Vorlag nii. Aber ich bi nit umbedingt gege e eigini Vorlag.
Mer sotte diä eigentlige Stumpe, wu d Mindeschtaforderige unterschritte, un diä, wu greßer sin, begrifflig dränne. Wämmer diä greßere Artikel nit mit em Begriff Stumpe abwärtet, isch alles nit so schlimm. Wär findet des aü un het e alemannische Vorschlag? --Albärt 21:08, 22. Sep. 2008 (CEST)
S Überarbeite wird doch numme dänn ygsetzt, wenn de Artikel falschi Informatione dinne hät und nit numme z wenig, so han ich s zumindest verstande. Dass mer Mängel vo Artikel uff d Diskussionssite schribt, isch sowiso chlar, aber ich dænk, we mr in de Artikel yneschrybe, dass no e baar Kapitel fehle, no isch d Wahrschinligkeit, dass en öbber ergänzt, höcher, wyl e Vorlag eifach meh ufffallt. Und de Artikel wird eso nit, wie du gsait häsch, zu me Stumpe abgwertet. Ich dät drum vorschla, dass mer ebbe so-n-e Vorlag aschafft, wo dinne stoht De Artikel enthaltet zwar scho bstimmti Informatione und erfüllt d Mindestaforderige, gwüssi Kapitel fehle no oder ähnlig. Wie bim Überarbeite cha mer jo uff d Diskussionssite verwyse. Zum erreiche, dass der wo de Artikel ergänzt, d Vorlag au entfernt, mießt mer wie bi Vorlage:Überarbeiten schlicht und eifach dryschrybe entfern nochher die Vorlag. --Strommops 21:39, 22. Sep. 2008 (CEST)
S wäär guet, wemer zu de Vorlaage ane au d Aawendig definiert, jetz stoot nünt dine und drum isch d Handhabi au stärcher vo persönlice Aasichte und Wünsch prägt. Da chan au e Grund sii, as d Vorlage au denn dine bliibet, wenn em Artikel witer dra gschafft woren isch. S git tatsächlich Artikel wo d Vorlaag obsolet woren isch. D Vorlaag Überarbaite werd nöd hüüfig iigsetzt, d Vorlaag Stumpe z vill. De Grund wiso i lieber e chörzerli Liste ha, isch drum, asmer bi 600 Partizipante nüme afangt verbessere, wells aifach z vill isch. För s Abschaffe bini nöd, well binere chliine WP die Vorlaag - sinnvoll iigsetzt - nützlich isch, well süs die wörkliche Stümpe schnell öberhand nee täätet, Stichwort "Stumpefabrik". E Namesänderig wör s Problem allerdings onöd löse. --al-Qamar 11:01, 23. Sep. 2008 (CEST)
Gscheit wär au dass mer d Stumpe nooch Theme ufteilt, uf dr änglische Wikipedia wird des z.B so gmacht. Ich ha defür vor langer Zit emol d Vorlag Vorlage:Linguistik-Stumpe aagleit. Wemmer z.B aa dr Geographi vo dr Schwiiz intressiert isch schafft mer aa sonere Lischte viilycht änder wie wemmer sich alli Schwiizer Ortsartikelstumpe sälber usesueche muess. --Chlämens 19:33, 27. Sep. 2008 (CEST)
D Idee vom Chlämens find ich guet. Zur Ziit lueg ich als uf d Stumpesiite un gseh en Hufe Artikel wo-n-ich wenig Ahnig un wenig Leteratur ha. En Uftailig nach Geographi-Literatur-Religion-Sport-... war do gäbig. --Brian67 09:19, 15. Okt. 2008 (CEST)
Ich dät s au güet finde. Wie wit solle mr s denn uffdeile, numme in die Kategorye, wo in de Hauptkategory dinne ßin oder wirkli für jedi einzelni Underkategory e Stumpevorlag? --Strommops Diskussion 11:48, 16. Okt. 2008 (CEST)
Sicher chamer uuftaile, denn hemmer statt 600 Stumpe numeno 20 mol 30 Stumpe. "Sonderstumpe" sind alefalls guet för Themene, wo bsunders wichtig sind, aso alemanisches Züügs halt. Aber e ganze Kategoriebomm uufstele wöle? --al-Qamar 14:31, 16. Okt. 2008 (CEST)
Des dänk ich ebbe au. We mer numme di wichtigste in de Hauptkategory neh dät (ich schätz etwa 10 devo), no dät s scho vyl usmache.
No öbbis anders: Wie isch mit derre Stumpevorlag eigetli genau d Regelig - wenn de Artikel weniger wie 5 Sätz hät (also de Mindestaforderige nit entspricht) oder wenn er ne entspricht, aber no z churz isch? Falls es letschteres isch, no mießt mer jo e Hufe vo denne Stümpe au lösche. --Strommops Diskussion 14:44, 16. Okt. 2008 (CEST)
Ich wäär derfiir, bi Stumbe, wù weniger wie 5 Sätz hän ùn wù nid zue ùnserem Profil ghèère, e Leschaadraag dryyzdue, aber bi Artikel, wù in ùnser Profil base, lieber erwydere ùn nid lesche. E gued Byyschbel find dr Artikel Minschter, lueg d Version vùm 21.9. [7], doo hed i s zimli schreeg gfùnde, wän dää Artikel gleschd woore wäär, 5 Sätz "hin oder her". Ich main, doo sod mer eender voorsichdig syy mid Leschaadrääg. --Holder 14:59, 16. Okt. 2008 (CEST)

Do häsch Rächt; mänkmol isch es aber besser neu azfange.

Ich ha mr die Liste mol detaillierter aglüegt. My Vorschlag wär, dass mer d Stümpe in di folgende Kategorye ydeilt:

  1. Geografy
    1. Geografy (Schwiz)
    2. Geografy (Dütschland)
    3. Geografy (Frankrych)
    4. Geografy (anderi)
    5. Land
  2. Person
  3. Gschicht
  4. Politik
  5. Linguistik (git s scho)
  6. Mathematik

Hät do öbber Ergänzige/Verbesserigsvorschläg? --Strommops Diskussion 16:57, 16. Okt. 2008 (CEST)

Die Iitailig isch vill z fii, mer wönd prinzipiell kai Stümpe, aso müemer si onöd grooss iitaile. Geografy-Stumpe nu ainisch, Gschicht und Politik ev. zämetue as Gschicht & Politik-Stumpe und statt Person besser Persone & Gruppe-Stumpe, denn no Linguistik-Stumpe, die restliche oni Iitailig as Stumpe. Mer wärs aber lieber, mer täätet zerscht emole di oberi Grenze bestimme - dobe sind meriri Vorschläg, wo sich imene vernünftige Raame biweget - und denn luege, wievill no öbrigbliibt. Denn chamer nämli au, wemmer afoot d Stumpevorlage uuswechsle ebe grad au die useschmaisse, wo ebe i de Mainig vo de Maiste kani sind. Me müesst denn au e Teggscht schriibe, wo bi dene Stumpe-Vorlaage inekopiert werd und wo d Regle druffstönd, wiemer e Stumpe iisetze söll. --al-Qamar 18:35, 16. Okt. 2008 (CEST)
Mer mießt (denk i) für die Regelige d Site Wikipedia:Stub züe-n-re Richtlinie-Site usbaue und deno vo de Vorlag us uff sälli Site vergleiche. My Vorschlag für d Stumpevorlag: Mit de #switch-Funktion d Kategory yblände, je nochdem, was mer ygit, z.B. {{Stub|Geografy}} wird zu "De Geografy-Artikel isch no zimli churz [...]" oder ähnligs. --Strommops Diskussion 19:06, 16. Okt. 2008 (CEST)
D Idee für d Iiteilig vom al-Qamar fin ich guet. Des isch detailliirt gnueg. Was Wikipeida:Stub aagaht fänd ich es au guet, we ma e chli genauer oiseri Regelige dät feschthalte. Ich find sot klar si, ob Artikel mit weniger als 5 Sätz en Stumpe sin oder glöscht werdet (un vorher vilicht 2 Woche als Stumpe gfüürt werdet). Des cha ma guet so schriibe. Au d Unterscheidig bim lösche mit de Frog - passts zu oiserm Profil oder nöd - find ich spannend. Wenns öppis alemannischs isch, gliich ob en Gmeind, e Person, oöppis über en Dialket oder was au immer, isch d Chance grösser, dass öpper wiiter dra schaffet. Wenns dägege en Artikel über irgend en obskure Ort im Chrut dusse isch, dann fänd ich lösche besser - un zwar eender früüer als spöter. --Brian67 20:49, 16. Okt. 2008 (CEST)
d'Mindeschtaforderige, d.h. dass en "Artikel" mit weniger als fünf Setz glöscht wird, stöön unter Wikipedia:Artikel (und bi jedem Erstelle vonere Syte) --Dr Umschattig red mit mir 22:08, 16. Okt. 2008 (CEST)
Ich weiss. Ich ha mi (welle ;-)) uf de Holder bezie (Ich wäär derfiir, bi Stumbe, wù weniger wie 5 Sätz hän ùn wù nid zue ùnserem Profil ghèère, e Leschaadraag dryyzdue, aber bi Artikel, wù in ùnser Profil base, lieber erwydere ùn nid lesche.). We ma ois für di Variante däde entscheide gäbs jo au STumpe mit weniger als 5 Wörter. --Brian67 07:07, 17. Okt. 2008 (CEST)
Myy Idee isch nid, "profilgmääsi" Artikel mid weeniger wie fimf Säz z loo, au nid as Stumpe, sùndere si z erwydere, d. h. dr Leschaadraag, wù au doo dryy ghèèrd, sod hald nid derzue fiere, as dr Artikel gleschd wird, sùndere as mir ali is Miei gän, soonigi Artikel z halde, z verbesere, z erwydere. Des sol kai nèiji Richtlinie wääre oder e nèie Konsäns iber Artkel mid weeniger wie fimf Säz, eender e Ùfruef an ali (ich nim mi doo sälber nid uus), nid z waarde, bis dr "Hauptautor" ebis machd, sùndere sälber ebis derzue schryybe.--Holder 07:58, 17. Okt. 2008 (CEST)
Merci für de Erlüterig. Uf de "Hauptautor" z warte bringt aber vermuetlich meischt eh nüt. --Brian67 08:40, 17. Okt. 2008 (CEST)

Ùm die Diskussion emool ùfzmische, duen i mool in ali Stumpe, wù kaini fimf Sätz hän, d Leschvorlag dryy :))--Holder 12:57, 17. Okt. 2008 (CEST)

Ich haa jez bi alne Stumpe, wù weeniger wie fimf Säz hän, e Leschvorlaag dryydue, (waarschyyns di falsch, ich haa di normal dryy, nid die wù schdood "z weenig Sätz", desch mer aber z schbood ùfgfale). Sorry an ali, wù e Artikel vùn ene derbyy isch (@alQuamar: Ich wais au, waarschyyns gid iber dr Scudilo nyd mee z schryybe ...), aber in dr Diskussion isch jo s Teema chùù mid "Lesche bi weeniger wie 5 Sätz" (lueg doo: Wikipedia:Artikel). S sin iiber 60 Artikel ùn dervù sin vyyl, wù in s Profil base iwee z. B. Unterwalden, Bauma oder Elsässische Volksunion. Ich haa die Vorlage mol dryy, as mer siid, wie groos as es Bromblääm isch mid z chùùrze Artikel iber profilgräächdi Teemene.--Holder 13:46, 17. Okt. 2008 (CEST)
So, jez sode au no di richdige Vorlage din syy! --Holder 14:11, 17. Okt. 2008 (CEST)
Es isch doch jetz scho so dass mer bi Profil-grächte Stumpe änder emol es Aug zuedrugge un au emol öbis derzue schrybe. Es isch aber nüt realistisch un nüt üsri Ufgoog alli sonigi Artikel z erwiitre. Ich find dass au für Artikel wo zum Profil passe kei Usnaam sött gmacht were. Sunscht hemmer nämli imene Joor 100 Mini-Stumpe noochem Schema: "xy isch e Dorf im abc-Tal, mer hen do en Bahnhof un e huuregueti Beiz". Zur Errinrig: mer het jetz scho 2-Wuche de Artikel z erwiitre, wenn sich öber findet ischs jo guet, wenn nüt no goot jo au nüt grad wahnsinns viil Arbeit verloore. --Chlämens 14:40, 17. Okt. 2008 (CEST)
Hm, scho no schwirig. Bi Muri (Bezirk) han ich grad feschtgstellt, dass es mängisch numme druf aachunt, ob ma en Punkt (.) macht oder nöd. We ma "xy isch e Dorf. Es ligt im abc-Tal. S het dert en Bahnhof un e huuregueti Beiz" schriibt, wärets au scho 3 Sätz. Do fählt nümm vil ... Chönnt ma d 5-Sätz-Regelig durch e bschtimt Aazahl an KB ersätze? Oder isch des e blödi Idee? --Brian67 14:52, 17. Okt. 2008 (CEST)
Na ja, aber drei sehr churzi Sätz. Und s chunnt jo au no uff de Ghalt vo denne Sätz a. Mer sott bi denne Artikel, wo zum Profil basse, au d Mindestaforderige beachte - nit ganz eso stäng wie sunscht, aber beachte. Sunscht hä mr e Hufe churzi Artikel (wie de Chlämens scho gsait hät und wie s in de Französische Wikipedia de Fall isch). Meistens findet sich wahrschints au keine, wo die Artikel erwitert. --Strommops Diskussion 15:00, 17. Okt. 2008 (CEST)

Also, wenn mer die Stumpe eso kategorisiere dät, no mießt mer d Vorlag entsprächend ändere. Ich ha do e Entwurf dodefür gmacht. Cha mer des lo, solle mr afange, d Stümpe in die drei Kategorye yzornde, wo de al-Qamar vorgschla hät (Geografy - Gschicht&Politik - Linguistik)? --Strommops Diskussion 22:11, 19. Okt. 2008 (CEST)

Ke schlächti Vorlag. Ich wurd mir aber Parameter wünsche; also wenn me ygit {{stumpen|1}} chunnt automatisch Geografy, bi 2 Gschicht, bi 3 Linguistik. Würds vereifache --Dr Umschattig red mit mir 23:56, 19. Okt. 2008 (CEST)
Erledigt. Ich wart mit em Ysetze no e Dag, falls es doch no Ysprüch ge sott. --Strommops Diskussion 15:10, 20. Okt. 2008 (CEST)
I bi scho deför, as mer bi gwüssne themarelevante Artikle wie Scudilo oder dene vier Bundesrööt wo weniger as 5 Setz öberchoo hend, en Uusnaam mache cha. Da gelt aber sicher nöd för Geografii-Artikle oder Muisgbänds, dos die jo so hüüfig wie Gräser ufere Alp gitt und au öber jede Ort oder jedi relevanti Bänd hundert uussagechräftigi Sätz und mee gschribe were chönnt. Ases wege dem afangt uusuufere isch nöd woorschiinlni, domer jo i de Regle recht streng sind und domer jo au vo Zitt zu Zitt wie jetz e "Uusmistaktion" mache cha.
D Vorlag vom Strommops isch guet. Aber wart no mitem Iisetze, i möcht z erscht wüsse, wa di oberi Grenze sii söll! 15 Sätz, 20 oder 30? Denn chamer nämli au de Stumpe usenee, woner aifach feelplaziert isch. --al-Qamar 11:56, 21. Okt. 2008 (CEST)
Wäge de Regelig: Ganz genau cha mer des wohl nie sage; uff alli Fäll hängt s vom Thema ab - über e baar Sache git s vyl meh z schrybe wie über anderi. Wie mr s au immer mache, mr däte d Regelig wohl am beste uff Wikipedia:Stub schrybe (und vo Wikipedia:Artikel und de Stumpe-Vorlag dört druff vergleiche). Persönlig dät ich vorschla, dass e Artikel ca. 12 Sätz ha sott, dass er kei Stumpe meh isch, aber nit alles mit weniger wie sälli 12 Sätz automatisch e Stumpe isch (ebbe abhängig vom Thema). --Strommops Diskussion 18:38, 21. Okt. 2008 (CEST)
Also ich mein mer sötte des vo Fall zue Fall regle un zwar pragmatisch. Artikel über e Stadt i dr Schwiiz sötte lenger sy wie einer über e Stadt im Weschte vo Frankriich, Artikel über wichtigi Theme lenger wie die über Randtheme usw. --Chlämens 19:13, 21. Okt. 2008 (CEST)
Des scho, aber wie genau, meinsch du, soll des festglegt werre? --Strommops Diskussion 22:13, 21. Okt. 2008 (CEST)

Mr chömme mit derre Diskussion leider nit bsunders schnäll witer. Ich mach drum emol e Vorschlag, was wie vyli Sätz brucht.

Alemannischer Sprochruum 12 Sätz
Geografy: Dütschland/Schwiz/Frankrych/Östrych[1]
Sproch
Gschicht
Wüsseschaft
10 Sätz
Geografy: Staat oder Millionestadt
Verchehr
Politik
Gsellschaft
Gegestand
Zit
Ethni
Organisation
Wirtschaft
8 Sätz
Geografy: Rest
Person
5 Sätz
  1. Ohni Geografy vom Alemannische Sprochruum

Ich dänk, dass es kei Sinn mache dät, we mer s no detaillierter macht; s sott no einigermaße übersichtlig blybe. Hät do öbber öbbis degege? --Strommops Diskussion 14:06, 25. Okt. 2008 (CEST)

Ich find es überflüssig des streng z reguliere, wienni obe gsait ha cha mer des doch pragmatisch vo Fall zu Fall mache. Des Problem wo dr al-Qamar aagsproche het un wo zue derre Diskussion gfüert het isch doch dodurch entstande dass d Stumpevorlag oft nüt entfernt wird wenn dr Artikel inzwüsche lenger worren isch. Gäge des hilft aber kei Richtlinie. --Chlämens 20:30, 25. Okt. 2008 (CEST)
A so, ich ha gmeint du wottsch es festlege, dass mer s für jede Fall weiß. Aber wenn mr jede Fall alüege und evtl. diskutiere mien, no chömme mer mit unsere 600 Stümpe au nit witer. Dass mer in d Stumpe-Vorlag yneschribt "entfern nochher s {{Stumpen}}", do druff hä mr uns glaub scho geinigt.
E anderer Vorschlag, e bitz allgemeiner: Mr lege fest, di eine Artikel bruche mindestens 5 Sätz, di andere mindestens 10 (ohni Definition welli wie vyl bruche); do isch s meistens anhand vom Thema gly chlar züe weller "Gruppe" de Artikel ghört. --Strommops Diskussion 20:48, 25. Okt. 2008 (CEST)
Vellicht chömmer schneller wiiter, wenn Du emole e Teggscht schriibsch, wiemer Vorlaage bruucht, und wo i de Vorlag under "Aawendig" bi allne Stumpevorlaage inetue werd, öppe ase: "De Stummpe waisnödwa söll blablabla i de Dischgeriersiite wenn mögli bigründet blablabla nochem Erwiitere vom Artikel ninn doch die Vorlaag use. Wenn en Artikel findsch wo mee as 15 (?), 20 (?) Setz (o.ä)blablabla tarsch d Vorlaag au löscher (öder äänli)". Denn chamer de Tegscht guethaisse samt em Inhalt oder halt au Verwerfe. De ganz Teggscht söll natürli nöd i de Vorlaag erschiine sondern nume uf de Vorlaagsiitene selber. --al-Qamar 11:53, 29. Okt. 2008 (CET)

Meinsch du so wie-n-e Richtlinie? (was e Stumpe isch, wie mer d Vorlag verwändet etc) Des sott mer deno ehner in Wikipedia:Stub yfiege. --Strommops Diskussion 19:49, 29. Okt. 2008 (CET)

Scho eener e Richtlini, wo aber bi allne Stubvorlage no zuesetzli as Erhläärig driichuunt. De Tegscht vo WP:Stub isch echli mager und helft nöd vill. --al-Qamar 19:55, 29. Okt. 2008 (CET)
Drum mein i jo, dass mer WP:Stub erwitere sott. Über de Ort wo mer s aneschribt chönne mr aber spöter no diskutiere, ich mach zerscht emol e Entwurf uff Benutzer:Strommops/Experimänt, bim Vorlage-Entwurf. --Strommops Diskussion 20:11, 29. Okt. 2008 (CET)

Navigationsleiste & Infoböxli ändere

I ha mole ali Navigationsleiste kategorisiert. I de Schwiiz sind mer echli vill Underkategorie passiert, velicht söttmer e paar vo dene wider wegtue. S git e paar Navigationsliste, wo nöd öbersetzt sind oder feelerhafts Alemannische hend (Chanton statt Kanton, Chris statt Chreis oder Kreis). Recht hüüfig sind au d Ortsnäme nöd öbersetzt, dodeför sööt mer aber ortschundig sii oder sich do informiere.

Bi de Infoboxe, au die hani mole kategorisiert, hani all Underkategorie glöscht, do si maist nu 1-3 Iiträäg ghaa hend, zudem isch e dörenand gsii. Öberhopt schiint mer, as bi de Infoboxe e Chrüsimiüsi bistoot, au sproochlich (englisch, tütsch, alemannisch). Wer sich zur Ufgoob mache möcht, emole bi de Infoboxe uufzruume (doppleti und asig wo nöd bruucht werdet - uf "Was linkt da ane?" drucke) tar sich gern dehinder mache.

Generell möchti druf hiiwiise, as au Vorlaage kategorisiert were müend, bsundrigs Navigationsleistene und Infoböxli. --al-Qamar 18:15, 24. Sep. 2008 (CEST)

Bild-Gleicher ändere

 

Ou wenn's no it 'live' isch [aber wohl ~morn]:

MfG, Melancholie 18:01, 6. Okt. 2008 (CEST)

(isch zwor immer nonig live, aber trotzdem) Das dörf mer aber nur so mache, wenn's Bild gemeinfrei isch, söss isch das vermuetlich ein Urheberrechtsverstoos, weil der Autor nüme gseh werde chan. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 19:23, 12. Okt. 2008 (CEST)
die dütsch WP hett die Funktion scho lang, dört taucht e blaus "I" am Bildrand uff und so kunnt me uff dr Bildautor --Dr Umschattig red mit mir 20:18, 12. Okt. 2008 (CEST)
Hmmm.... Wieso stoht denn di entsprechendi Änderig immer no uf de:WP:NEU under Vorschau? Ich glaub, es hät uf allne wikis im Prinzip scho funktioniert, es hät aber irgend en üble hack bruucht zum's mache. Jetzt wirds eifacher. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 20:23, 12. Okt. 2008 (CEST)
Nochdeam d Entwickler zwunge gsi sind MediaWiki entle z'aktualisiere, goht's jetz :-) (lueg Flagge) --- MfG, Melancholie 02:21, 26. Okt. 2008 (CET)

Über ds Elsässische ändere

Letschti isch ir Sändig International vo Radio DRS e Bytrag cho über ds Elsässische, bzw. über Frankreichs Regionalsprachen als Kulturerbe (aber houptsächlech über ds Elsässische). Der diräkt Link zum MP3 isch: Frankreichs Regionalsprachen als Kulturerbe (MP3). -- machᵗᵃˡᵏ 09:10, 16. Okt. 2008 (CEST)

Die spinnen, die Deutschen ändere

uff dr dütsche WP isch e Diskussion im Gang, ob Dialäktbabels (u.a. au als) selle glöscht wärde... de:Wikipedia:Löschkandidaten/23._Oktober_2008#Meta-Zeug Viel Spass... --Dr Umschattig red mit mir 22:09, 23. Okt. 2008 (CEST)

De Weissbier sot sini Zit liber bruuche um sis Liblingsgetränk zu sich z näh, statt ei Löschaatrag nach em andre z stelle :(--Brian67 19:17, 26. Okt. 2008 (CET)
Bitte kai direkti persönlichi Rumpelaie! --al-Qamar 11:54, 29. Okt. 2008 (CET)
Hesch rächt. Äxgüsi. --Brian 13:58, 29. Okt. 2008 (CET)
Am 30. Oktober het de GerardM uf Englisch (!) e Drooig (!!) inetue (zoberst) und üses verhalte as illegal abgstempflet. Dodemit schiint s Problem momentan erledigt z sii und de ganz Löschaatrag isch abgleent wore (zunderscht). Aber i bi sicher, s got witter. Uf jede Fall wössemer jetz: Mer sind illegal! Es sai denn, me klassifizieret s Alemannische as e Undertielekt vom Schwyzertütsche ii :-) --al-Qamar 15:04, 5. Nov. 2008 (CET)
Jetz isch de Weissbier belaidigt und het e Vanadlismussperrig gege mi agstrengt! Tja, selber wüest tue, aber nünt vertreege .... Aber jetz blibi lieber echli stile ;-) --al-Qamar 17:42, 5. Nov. 2008 (CET)
Merci für de Hiwiis, ha scho reagiirt ;-)--Brian 19:19, 5. Nov. 2008 (CET)

Lemma fir Ordsnäme ändere

Wie halde mir s doo aigedli mid em Lemma fir Ordsnäme im Elsass oder bi dr Walser z Italie, also bi Ord, wù s dradizionälli dydschi Näme gid, wù aber kaini offiziälli me sin? Wääre die Ordsnäme ùnder em amtlige Name, d. h. im Fal ùnder em franzeesische/ídalieenische oder ùnder em dydsche Name aaglaid? Ich haa s Broblääm fir myyni Artikel iber d Südwalser, as i ai Artikel ùnder em dydsche Name aaglaid haa (Saley, ital. Salecchio), anderi ùnder em idalieenische (Agaro, dt. Agher) oder ùnder em franzeesische ((Gressoney, ital. Gressonei, dt. Kressenau). Aber wien i gsää ha isch s au bi dr elsässische Näme nid ainhaidlig gmachd: Strassburg, frz Strasbourg, ùn Mülhausen, frz Mulhouse, sin ùnder dydsche Näme, ùn Colmar, dt. Kolmar, Soultzbach-les-bains, dt. Bad Sulzbach, sin ùnder franzeesische. :?--Holder 04:35, 29. Okt. 2008 (CET)

Ich hammer au scho de Kopf drüber zerbroche, aber no ke Patäntrezäpt gfunde. Uff Dialekt sette Lemmata wäge unterschiidlige Schriibwiise nie sy - also z.B. nid "Milhüüse". Die dütsch Bezeichnig isch zwar mögli, aber au im Elsass sin die standarddütsche Ortsnäme, wo jo no us dr Zyt stamme, wo's Elsass zem ditsche Kaiserrych gheert het, im aktuelle Elsässer Dialäkt eigentli nymmi präsent (sovill ich weiss). Es wäri denn also künschtlet, schriftdütschi Näme z'neh, wenn im Dialäkt e eiges oder em französische aglichene Usdrugg exischtiert. Ich wurd drumm fürs Elsass die französische Näme als Lemma präferiere (evtl. mit Usnahme, wo die dütsch Schryybig gläufig isch, wie z'Strossburi und z'Milhüüse).
Was heisst das für d'Walser? Ich kenn das Gebiet und d Sproch nid guet, aber: e Dialäktschrybig goot prinzipiell nid. E standarddütsche Name wär mögli, aber dä isch villicht nid brucht worde - oder ämmel jetze bzw. bis zum Usstärbe vom Dialäkt nimmi.
Ich wurd drumm generell für alli Ortsnäme im alemannische Gebiet folgendi Regle vorschloo: S Lemma lutet noch em offizielle hüttige Name vom Ort (sig das hochdütsch, franz, ita oder rätoromanisch), bi offizieller Zweisprochigkeit wird dr dütsch Name präferiert. Stoot dr Artikel denn unter französischem, italiänischem oder rumantschem Lemma, ka e Witerleitig uff Hochdütsch (nid Dialäkt) agleggt wärde.
Aber wie gseit, säll isch mi Vorschlag, (no? ;)) ke Regle --Dr Umschattig red mit mir 09:50, 29. Okt. 2008 (CET)
Am beste ninnsch die Näme, wo uf ere Schwizercharte findsch, da sind: Issime, Gaby, Gressoney-la-Trinité, Gressoney-Saint-Jean bzw. Gressoney, Alagna Valsesia, Rima San Giuseppe, Fobello, Rimella, Macugnaga, Salecchio & Saley (aini mit Wiiterlaitig), Agaro, Ausone, Formazza & Pomatt (aini mit Wiiterlaitig), Bosco Gurin und Gurin (mit Wiiterlaitig), Ornavasso und Miggiandano. "Hochtütschi" Näme wie Kreschnau, Krämertal, Im Land, Agher, Hornwasser, Mieschentanne werdet nöd würkli bruucht und sind z.T. eener schlechti Iitütschige as Sproochwürklichkait und d Walsernäme werdet jo oft verschide gschribe (z.B. Maggana, Makanà ua.) und döret as Lemma sowiso nöd bruucht werde. En aifachi Möglichkait isch, Du luegsch uf de offizielle Gmaindsiit noche. Au bi andere Näme wie Sesia (walser: Tschesru), Valsesia oder Anza (Walser: Vischpu), Monte Rosa (Walser: Gourner, Glätscher, Mungruus etc) bruuchsch am beste die italienische bzw. französische Näme, Eschental isch no gloifig för s nördliche Piemont (und aigetli wiiter ggriffe as Val d’Ossola) und cha sicher bruucht werde, aber öb Augstertal för s Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste (baides offiziell) bruucht werde cha, isch wider froogli (di Tütsch WP brucht dodeför Aostatal). Aber im Zwiifelsfal chamer da jo denn au individuell diskutiere. --al-Qamar 11:24, 29. Okt. 2008 (CET)
Eifach die offizielle Ortsbezeichnige z näh find ich schwirig, weil s dann nüm Genf, Strassburg, ... dürft heisse. Us dem Grund bin ich bi gebrüüchliche dütsche Näme defür, di au als Lemma z bruuche. Mini Erfahrige us de dütsche Wikipedia zeiget aber, dass de Gebruuch nöd überall (regional, familiär, i de Schuel) gliich isch. Für mich wär au Schlettstadt oder Hagenau zum Bischpil noch gebrüüchlich, für anderi vilicht nöd.--Brian 13:52, 29. Okt. 2008 (CET)
Ich denk bi de Walser isch es e andri Sach wyl d Ortsnäme do nie offiziel gsi sin un warschynts au nie vo de Lüt sälber bruucht worre sin. Im Elsass sötte mer aber uf jede Fall de dütsche Name als Lema bnutze. Wenn dr Stephele grad ume wär no dät er üs so einigs dodezue schrybe. Er diskutiert nämli uf dr dütsche Wikipedia scho lang mit Lüt wo am liebschte alli elsässische Ortsname uf Französisch hen wettet. --Chlämens 05:45, 4. Nov. 2008 (CET)
Zum Glück sin mir e eigeni Wikipedia, wo mir ois sälber chöi einig wärde, wi mirs wei mache. Ich denke, wi de Chlämens, dass mir fürs Elsass di dütsche Lemmas sotte bruuche, wo mer jo keini im Dialekt wänt, aber hiir in ere germanische Sprooch schriibe un net in ere romanische. Usnahme dät ich vilicht bi de traditionell welsche Dörfer mache, wenn de dütsch Näme ziimlich unbekannt isch un kaum bruucht wird (oder worde-n-isch).--Brian 09:37, 4. Nov. 2008 (CET)
Da isch richtig, as jedi Region andersch bihandlet were mues, min Vorschlag dobe betrefft nume d Südwalser, nöd aber d Schwiz oder s Elsass. I de Schwiz isch es klar, as Genf (=Gämpf), Neuenburg (=Noieburg) die korrekte Lemmata sind und nöd Genève oder Neuchâtel. Bim Elsass keni mi nöd asen uss. Aber wenn s mindestens "halboffiziellei" dütschi Ortsnäme gitt, so chamer die bruuche. Strassburg (=Stroosburi) oder Mülhausen (=Milhüüse) sind bestimmt die korrekte Näme, bi chlinnere Ort werds aber schwiriger. Übrigens findis e Unsitte, ali Näme afange i de Landessprooch z schriibe. S isch nunemol ase, as gwüssi Näme, wie Straßburg (Strasbourg), Elsass (Alsace), Mailand (Milano), Rom (Roma), Athen (Athinai), Jerusalem (Yerushalayim), Kairo (al-Qahira), Kalkutta (Kolkata) etc. e tütschi Form hend und i dere Form bikannt sind. Es isch e lächerlich, wer d Sprooch nöd cha, sprecht au de "Originalname" falsch uus ... D Fachliteratur bruucht nöd selte da Vorgee: för Näme (Städt, Persone etc.) werd di tütschi Form bruucht, wenn die as allgimain bikannt vorusgsetzt werd, sus werd de iihaimisch Name gnoo. --al-Qamar 11:37, 4. Nov. 2008 (CET)
D UNO embfiild grùndsäzlig di yyhaimische (amtlige) Näme z nee, d. h. ebe au Yerushalayim, al-Qahira usw. Ich find, mir bruuchen is doo nid ùf die ideologisch Usenandersezig yyzloo, wù in dr dydsche Wikipedia ùm di dydsche Näme z Pole oder z Sibebùùrge gfierd wird. Aigedli sode mir doo nid ùm d Froog "schdryde" (dued jo godsidank niemer), eb mir z B. bim Elsis dydschi oder franzeesischi Lemmata aaseze. Aigedli sod s is doo jo ùm di alemanische Näme goo! Vù doohär isch s aigedli graad glyych, eb mir Strasbourg oder Straßburg/Strassburg näme, s good schliesli ùm Stroosburi! In dr dydsche Wikipedia good die Diskussion nämli no wyder, do good s ni nùme ùm s Lemma, do good s au drùm, wele Name im Artikel sälber bruuchd wird. Ich haa die Froog nùme gschdeld, wel ich aagfange haa, Ordsnäme im Département Bas-Rhin zämezlääse, ùn dooderbyy nid ganz sicher gsii bii, eb i doo di franzeesische Näme oder di dydsche Näme verglaiche sol. Ich haa doo jez grùndsäzli di amtlige (d. h. franzeesische) gnùù (user bi Stroosburi, wel s do scho ne Artikel gid), aber ich find, die Froog isch nid eso wichdig, wel s bi ùns ebe nùr ùm s Lemma good. Myy Mainig isch aber, as es beser isch, wämer e ainhadligi Linie hed, d. h. nid bi ne Dail Näme di dydsche ùn bi ne Dail di franzeesische, mir wäär s lieber, mir deede ändwäder fir ali (alemanischschbroochige) di franzeesische (d. h. ebe Strasbourg ùn nid Straßburg) oder ebe fir ali di dydsche Näme nee (d. h. ebe Kolmar ùn nid Colmar).Im Iibrige: Kressenau ùn Krämertal sin zmindeschd bis ze m èèrschde Wäldchrieg nid nùme in dr Schwyz ùn z Dydschland bruuchd wooren sùndere au z Gressoney, wel di dydsch Schrifdschbrooch dèrd bis am Aafang vùm 20. Jh. bruuchd wooren isch ...--Holder 10:16, 5. Nov. 2008 (CET)
Hei mir eigentlich scho usdiskutiirt? Mir isch grad ufgfalle, dass de elsässisch Ort Hüse unterm Lemma Houssen isch. Ich fänd Haussen besser. Cha ich s verschiebe oder gits Gründ dergäge? --Brian 16:14, 15. Nov. 2008 (CET)

Sàlut bisàmme! De Holder het´s m´r g´steckt, wàs do gràd löift un de Chlämens het jo öi do schun ebs f´r mich un éww´r mich gsaat. Ich hàb do nit véel Zit, wil i wéd´r emol em-e Interent-Café bin, so hàw-i öi nit de gànz Dischküssion bis do erscht g´lese. Ich saa numme schnell erscht emol mini Position zuem Elsass un wil diss f´r do bi uns e purement (numme) technischi, ànti-ideologischi Position ésch, sott m´r villicht iww´rleje ob diss nit f´r àlli Ortsnàmme so gelte sott - f´r àlli zemindescht wo üss guedi Grénd e ditsch´r Nàmme han incl. de Nàmme én Länd´r un Gejende, wo m´r nit ditsch redd, wie àww´r nooch de Rejle vun de hochditsch WP (Häufigkeitskonstante) öi ditsch sotte sin. "Bi de Schwowwe" (=hochdeutscher WP) ésch diss e Thema, wo jahrelangi Dischküssione màcht un diss wurd wohrschins nii meh uffheere. Wi de Chlämens korrekt gsaat het, hàw-i do öi schun métg´macht - àm meischte éww´r de Fall de:Diskussion:Mülhausen. Bi uns hàn m´r e infàchi Rejel: `s Lemma sott uff Hochditsch sin! Diss ésch numme üss pràktischi Grénd so - wii öi schun do noch emol gsaat wore ésch. Bis do hàn m´r ken Probleem dodemit g´het, wil nit so véel éww´r`s Elsass un b´sunders vun Elsass´r g´schriwwe wore-n-isch. Wenn i e Orts-Àrtikel ànglejt hàb hàw-i àlso als de ditsch Nàmme zuem Lemma g´màcht un e zweit´r mét`m frànzeesche met e redirect. Zitt´r ass de Hendergassler aktiv ésch wore, het´s pletzlig öi Àrtikel gen, wo eb´r gànz nàdirli met`m-e frànzeesche Lemma g´schriwwe het un öi dur de Fleissàrbeit vum Wjs hen se sich stàrik v´rmeehrt. Do hàw-i sogar schun Àrtikel nej àng´fange f´r um e ditsches Lemma ze reserviire (Hüningen, Münster (Elsass)) Ich hàb nooch de "Schwowwe"-Dischküssione véel noochgedenkt, wii m´r`s Probleem do leese kann - un`s wichtigscht ésch, dass`s Elsass erscht-emol én de Lischt vun de ditschsproochigi Regione kummt! - Àww´r will i dass àlli Elsasser Commüne unt´r`m richsditsche od´r`m Nazi-ditsche Nàmme stehn? - Nä, de offiziell Nàmme sin "germanique" gnue! Àww´r do bi uns hàn m´r jo de Titelvorlag! Àlso brüche m´r uns nit scheniire f´r Nàmme, wie ém Elsass selbscht nit so popülär sin! No plädéer-i dofir, dass m´r do bi uns de gànze (leid´r neetigi) Ideologii-Quatsch v´rgesse un infàch de Rejel No 1 appliziire: `s Lemma ésch uff Ditsch un e Wit´rleitung én de àndri (offiziell) Sproch! De Grund f´r de Rejel esch nàdirli, dass `s Lemma de wohrschinlichscht Nàmmesversion nimmt, àww´r én däm Fall denk-i ésch diss (dank redirect) egàl! Lon m´r de Dischküssione woànderscht dischketiire - f´r`s Elsass kànn m´r de Nàmme üss de frànzeesch-ditsche Ortsnàmme-Lischte nemme! Ob diss f´r àndri Regione wii`s Aoschtatàl od´r villicht de "Welsch"schwiz geht od´r schlechti Konsequenze het, weiss-i no nit, do hàw-i noch nit dréww´r noochgedenkt. Griessele,--Stephele 21:37, 15. Nov. 2008 (CET)

dr pragmatisch Asatz vom Stephele gfallt mr. --Dr Umschattig red mit mir 21:57, 15. Nov. 2008 (CET)
Ich fänd s gued, wämer doo vilichd no ne Ab-Stimmigs-Bild deede zämegriege, as die Diskussion nid versanded ùn am Änd èèrschd nieme wais, was er jetz mache sol. Ich schdel emool drèi Positionen zuer Abstimmig. --Holder 09:16, 17. Nov. 2008 (CET)

Meinigsbild Ortsnäme ändere

Lemmata bi Ortschafte in ditschsprochige Biet (d. h. fir ùns v. a. alemannischi Ort). E anderi Frog, wu do nit behandlet wird, isch s Lemma bi andere Ortschafte, wu nit ditschsprochig sin (oder emol gsi sin).

1. Einheitligi Linie, konsequänti Regle fir alli Näme: Amtligi Näme, d. h. im Elsass di franzesische (Konsequänz doodrus: Strassburg wird ùf Strasbourg verschobe!), Witerleitig vum ditsche Name

  •   Pro Ich bii fir e konsequänti Linie--Holder 09:16, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Contra Dät mir im Fall vo Strasbourg, Selestat u.ä. in de Auge we.--Brian 12:33, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Pro noch langem Überlegge und Wärweisse. z'Dütschland und ir Schwiiz näme mr jos hochdütsche nid, wills uns bsunders gfallt, sondern wills die gängigscht Schriibwiis (vor Ort) isch. Nid anders ischs im Elsass/Italie (Walser): Dr fremdsprochlig Name isch dr gängig. Wyterleitige vom dütsche Name sin sinnvoll. Zuedäm dät mr Kolmar und St. Ludwig scho no weh --Dr Umschattig red mit mir 14:18, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Contra (lueg unte bi mym pro) --Chlämens 17:41, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Contra Süs müest plötzli no Elsass uf Alsace verschobe werde. --al-Qamar 17:33, 18. Nov. 2008 (CET)

2. Einheitligi Linie, konsequänti Regle fir alli Näme: Hochditschi Näme, d. h. im Elsass di ditsche (Konsequänz doodrus: Colmar wird ùf Kolmar verschobe!), Witerleitig vum franzesische Name

  •   Pro Ich bii fir e konsequänti Linie--Holder 09:16, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Pro Bi Colmar e chli ungwohnt für mich, aber okay.--Brian 12:33, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Pro Im Elsass sich di (Hoch-)Dütsche Nämme jo au emol offiziäll gßi. Mer chönnt allerdings bi de größere Städt e Witerleitig vom Französische us mache. --Strommops Diskussion 15:12, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Pro Wenn mir usem dütsche oder dr Schwiiz üs für s Alemannisch engagiere noo gschiet des oft zume üs gäge s Hochdütsch z bhaupte. Im Elsass ischs inzwüsche oft so dass mer sich für s Hochdütsch engagiert zume s Elsässisch gäge s Französisch z bhaupte. Im Dütsche isch dr Gegner s Hochdütsch, im Elsass isch es Verbündeter gäge s Französisch. Isch Kolmar für Colmar übrigens au im Hochdütsche überhaupt e gängigi Schrybig? Schrybige mit <C> wie Calw gits joo au z Dütschland. Für die Ortschafte im Elsass wo Welche oder Franc-Comptois gsproche worre isch sött mer allerdings e chloori Usnaam mache. --Chlämens 17:41, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Pro Wos festi gängigi hochtütschi Forme gitt (Genf, Straßburg, Rom, Athen, Kairo) bruchemer die, sus die amtlichi. Übrigens d Form Colmar isch globs die richtig, "Kolmar" hani no nie gsie (vgl. zuedem: Cottbus, Calw, Cuxhafen, Coburg ...) --al-Qamar 17:33, 18. Nov. 2008 (CET)

3. Kei einheitligi, stattdesse pragmatischi Linie: Individuelli Entscheidig bi jedem Ortsname. Wichtig isch, dass dr Artikel gfunde wird. (Konsequänz doodrus: Colmar, Strassburg un Soultzbach-les-bains bliibe!)

  •   Pro Fänd ich am pragmatischte, cha aber zu Probläm führe, wem me Verschiebechrieg däte führe. --Brian 12:33, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Contra Ich bii fir e konsequänti Linie--Holder 09:16, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Contra Oft git's do Zwyfelsfäll, langi Diskussione und Verschiebechriege. --Strommops Diskussion 15:12, 17. Nov. 2008 (CET)
  •   Neutral Verschiebigschrieg gits hoffetli nöd wegedem. Aber e klari Richtlini isch im Zwiifelsfall besser. --al-Qamar 17:33, 18. Nov. 2008 (CET)

Meinigsbild: Wi gsehts für euch us? Ich find mir chöntet s 2 umsetze oder meinet ihr s chömmed no e hufe anderi di mit abschtimme? --Brian 13:47, 4. Dez. 2008 (CET)

Ich find, s zaichned sich e chlaari Mainig ab, dr Stephele hed jo in syym Byydraag au fir di dydsche Näme plädierd. Noch ebis zue Colmar: sovyyl ich jetz uusegfùnde haa, isch dr Name vù dääre Stadt bis 1871 mid C gschriibe woore, èèrschd 1871-1918 ùn 1940-45 derno as "Kolmar" mid K. D. h. au wämer is ùf di dydsche Näme gainigd hän, bruuche mer doo nyd verschiebe, au "Colmar" isch e dydschi Schryybwyys. --Holder 14:46, 4. Dez. 2008 (CET)
Do bin i froh, was Colmar aageit ;-) --Brian 18:39, 4. Dez. 2008 (CET)
Bim verschiebe aber bitte ufpasse dass für die Ortschafte wo traditionel romanisch-sproochig sin Usnaame gmacht werre! --Chlämens 20:15, 4. Dez. 2008 (CET)
Ùnder Elsässischi Ortsnäme gid s nääbe dr ganze dydsche Näme au Hiiwyys drùf, wän d Gmaine romaanischschbochig sin.--Holder 04:53, 5. Dez. 2008 (CET)

Wie machet mirs bi fremde Ortsnäme? ändere

Grad han i gsäh, dass d Wojwodina s Lemma Vojvodina het. Des isch zwar uf de dütsche Wikipedia au so, muess aber für ois kein Massstab si ;-). Stellt sich dodermit d Grundsatzfrog, wi me im dütsche reschpektiv im alemanische s kyrillisch в duet transskribiere. Bi Kiew isch es gwönlich mit w, D Form Kiev wär Englisch. SO isch es au bi L`wiw für Lemberg (Englisch: Lviv). We ma do konsequent wot si wäre Wojwodina di richtig Form. Was meinet ihr? Sot ma des Iiheitlich mache? --Brian 07:22, 20. Jan. 2009 (CET)

Ich bii ùf jeede Fal fir e ainhaidligi Linie.--Holder 09:47, 20. Jan. 2009 (CET)
I dem Fall wär w korrekter. --Brian 13:45, 20. Jan. 2009 (CET)

Wie machet mirs bi eemoolige dydschschbroochige Ortsnäme? ändere

Wämer scho derbyy sin, schdeld sich glyy di negschd Froog: Wie mache mer bi Näme, wù s dydschi Näme gid, wù s au emol e dydschschbroochigi Minderhaid oder gar Mèèrhaid gee hed, aber hid nimi dydschschbroochig sin (ùserhalb vù dr Alemannia), z. B. Sibiu (dt. Hermannstadt). Oder eebe L`wiw, wù mer "Lemberg" as Lemma chend nee. --Holder 09:47, 20. Jan. 2009 (CET)

Ich bin eigentlich für Hermannstadt un Lemberg un ha doderwäge scho rise Krach in de dütsche Wikipedia gha. Jetzt aber zu Sach: Ich dät uf jeden Fall Unterschied mache bi de Frog wi di Schtädt zu ihrem dütsche Name cho sin un au, ob er halbwegs gebrüüchlich isch. Zu de Ziit vom Generalgouvernement het vermutlech jedi polnischi Stadt en dütsche Name übercho, wo aber alli kei Tradition hei. Setigi Näme hei us minere Sicht sicher kein Platz bi ois. Anderscht gsehn ich's bi Schtädt wi Lemburg, Hermannstadt, Kronstadt, Pressburg, Marburg an der Drau, ... wo en dütsche Name hei (scho lang) wo au bruucht wird (wenigschtens vo Lüt wo derte gläbt hei). Städtenäme wie Łódź mit Buechschtabe wo keiner weiss wi ma si usspricht bruuchts hir us minere Sicht nöd. --Brian 11:32, 20. Jan. 2009 (CET)

Bötle ändere

Solle mir globale Bots erloube und automatische Erloubnis vergeah?

  • bi globale Bots sot's kui Problem geah, wär a guete Sach
  • bi automatische erloubte Bots git's a gwisses Risiko (wil bloss ui Wuch / 100 Bearboitunga neetig); wär aber ou do drfir (momentan gond mir jo eigentle it ondersch vor)

Wichtig wär mir vor allem des mit deanna global bots ("with long-term contributions to back up its trustworthiness")! --- MfG, Melancholie 10:27, 31. Okt. 2008 (CET)

global bots jo, automatischi Erlaubnis unschlüssig/eher nei. Wenn do moll ein dryrutscht merke mr das lang lang nid... --Dr Umschattig red mit mir 10:52, 31. Okt. 2008 (CET)
Ich gsä-n-es wi de Umschattiger. --Brian 13:02, 31. Okt. 2008 (CET)
Was isch en doo genau s Broblääm mid ere automatische Erlaubnis? Was gid s do fir e Risiko?--Holder 13:26, 31. Okt. 2008 (CET)
@Holder: An Bot z'betrybe isch eigentle it schwer. Ebbar kinnt's druf aalege, an Bot zerscht ordentle betrybe, dann aber (wenn er dann a Bot-Marke hot) spamme und vandaliere dass kracht, ohne dass mir des direkt mitkrieget! --- Schääne Grueß, Melancholie 14:38, 31. Okt. 2008 (CET)

Was dänket Wisseschaftler? ändere

Lueget de:Wikipedia:Siggener_Kreis/Empfehlungen#Sprachversionen(#1) --- MfG, Melancholie 21:32, 5. Nov. 2008 (CET)

Schiint, als wättet si ois net ha. Aber besser als di boarisch Version schniidet ma scho ab, find ich.--Brian 21:49, 5. Nov. 2008 (CET)
Mei, die aageabliche "Wisseschaftler" uf dere Wealt sind halt a wèng oige ;-) Lueg ou de:wikt:Wiktionary:Teestube#Des_Projekts_Fokus,_Prioritäten_usw.(und myn Kommentar)! --- Schääne Grueß, Melancholie 21:54, 5. Nov. 2008 (CET)
ich schreib auf Hochdeutsch, angeblich kann man sich ja nicht einmal mehr innerhalb einer Dialektfamilie verstehen òó
Danke meinerseits auch noch einmal hier für den Link am barWP-Stammtisch. In dem Zusammenhang wär's, glaub ich, sinnvoll, wenn mehrere Dialektwikipedien gemeinsam gegen derartige Vorurteile mobilisieren. Ob die bairische oder alemannische Wikipedia besser ist/abschneidet oder umgekehrt, ist erstens Ansichtssache und zweitens (mir) scheißegal. Tatsache ist, dass die dort gewaltigsten Blödsinn festgestellt haben wollen. Scheene Griaß aus'm boarischn Språchraum, Man77 22:07, 5. Nov. 2008 (CET)
Offesichtlich passt dene baides nöd, si wönd kann künstliche "Hochtielekt" wie ageblich bi de Bairische WP aber e "Tielektgmisch" wie bi üüs passt dene onöd. Öb mer sich do driimische söll? Bringt nöd vill, well mer jo nöd zu dem erlauchte Chrais ghööret, die loset vermuetli scho gär nöd zue. Do muesch scho persönlich mit Diim hochgradige Akademiker Lebeslauf aatraabe. I denk as sich all Tielektwikipedia druf konzentriere sölet, wa de Vortail und wa d Stärchi isch: besseri (und velicht au volksnööcheri) Lokalartikel - ooni de global Hindergrund eweggzloo -, e schriftlichi Fixierig vom Tielekt au usserhalb vom persönliche SMS- und Liebesbriefegge cha för Linguiste oder Soziologe e netti Fundgrueb sii. D SMS- und Chat-Sprooche sind jo scho längeri Ziit Gegestand vo wüsseschaftliche Untersuechige. Zudem chönemer zaige, as Wüsse villfältig isch. --al-Qamar 22:53, 5. Nov. 2008 (CET)
Muess mer des gross ärnscht nää un au no druf antworte? Die Vorwürf sin dodurch scho wyderlegt dass d alemannische Wikipedia ständig wäggst, Autore us allene Gegende un mit allene Themeschwerpunkt aaziet, i dr Presse positiv erwäänt wird un mit Sicherheit öfters gläse wird wie mir meine. Ich schryb für Lüt wo s Alemannisch als moderni Sproch schätze un hoffe dass es us derre Nische i dr Gsellschaft wo es syt Joore yzwängt isch usbricht, un nüt zume Akademiker (do wär au intressant z erfaare was gnau für Qualifikatione un Erfaarige die Herre hen, ich bin au en Akademiker, deswege isch myni persönlichi Meinig no lang kei Wahrheit) wo sich i de Dienscht vo dr Standardsproch un gege s Alemannische gstellt hen z beydrugge. Die Vorwürf wo mer üs aa de Chopf wirft sin im Grund gsehe d glyche wo im Mittelalter gege s Französische statt em Latiinische, i dr Neuzit gege s Dütsche, un im 19. Joorhundert gege Sproche wie s Slowenische, Albanische, oder au em Rätoromanische verwändet worre sin. --Chlämens 23:24, 5. Nov. 2008 (CET)
Wa de Chlämens schriibt isch ganz richtig. Grad e Tielekt-Wikipedia helft dezue, nöd nu de Tielekt z stärche, sondern au Vorurtail abzbaue. Mer ghöret jo immer wider, as mir sölet recht Tütsch lerne und anders unfründlichs Züügs. Da Argument mit de "künstliche Hochsprooch" wo niemert redi, haut o nöd hii, well s Rumantsch Grischun ebe grad sone künstlichi Hoochsprooch isch, wo bis vor paar Joor au niemert gredt het. S Tielektgmisch wo üüs vorgworfe werd, isch aber Sproochrealität i jedere Stadt. A mim Arbetsplatz - Kafipause inkl. - ghört mer nöd nu verschidnig alemannischi Tielekt, sondern mer wechslet au ständig mol uf Hochtütsch denn uf English und zrugg - je nnoch Bidarf. Mer schriibet üüs sogär zum Tail Email uf Schwyzerdütsch wo direkt mit de Arbet z tue hend, en andermol schriibet mer si uf Englisch oder Hochtütsch. Jo ide Schwiiz chunnts nöd selte vor, as ai Person Alemannisch redt und die ander Französisch und da klappet bestens und isch e Zaiche vo Respekt: "Mer verstönd üüs au wemer en anderi Sprooch redet!". Offesichtlich sind die Wüsseschaftler vom Sigger Chrais nöd mit Gsellschafte vertraut, wo Sproochwechsel - verschidnig Tielekt, Hochtütsch, Französisch und sit e paar Joore au Englisch - zum normale Alltag ghört. --al-Qamar 10:15, 6. Nov. 2008 (CET)

Ich han jetzt e Diskussion mit so eme Linguischt agfabge. Wenn üpper wot luege oder mich unterstütze, dann lueget doch emol vorbi de:Wikipedia_Diskussion:Siggener_Kreis/Empfehlungen#Dialektkontinuum--Brian 21:39, 6. Nov. 2008 (CET)

Wozu machet ihr des eigetlich? Ihr chönnet si nüt überzeuge, un sölle si doch ihri Meinig haa. Ich schryb wienni obe gsait haa für die Lüt wo s Alemannisch als e Sprooch schätze wo für mee wie numme e Nischedasein daugt. Es zeigt doch bloss was dr Stand vo de Dialäkt isch: es isch niedlich dass es si git, aber wehe es zeigt emool öber e sproochlichs Bewustsy un loot sich nüt umenänd druggse. Wenn sich hinter denne Alias dätsächlich Sprochwüsseschaftler verberge noo bewyst des für mich au bloss dass d dütschi Sprochwüsseschaft ebe doch imene überholte Dogma gfange isch. --Chlämens 00:07, 7. Nov. 2008 (CET)
Wie mir dää Siggener Kreis uussiid ùn syyni Embfäälige, isch des e Diskussion in dr de.wp ùn nid bi dr Wikimedia insgsamd. Aber wän des e Diskussion in dr dydsche Wikipedia isch, nod schdeld si fir mii d Froog, was sol ùns des indräsiere? ("Was bysd s dr Moond, wän iin dr Hùnd aawöuld?") Sin mir technisch vù dr dydsche Wikipedia abhängig? Oder isch des nid ender esoo, wie wän die Diskussion in dr Swahili-Wikipedia deed schdad finde? Inhaldlig mues ich as Akademiker dääne andere Akademiker bi ne Dail Pinggd jo räächd gee: bi Schbrooche, wù chùùrz vor em Uusschdäärbe sin, isch eender wichdig e guedi Dokumentation z mache schdad e aigeni Wikipedia (Byyschbel: d Wikipedia in Cheyenne). Ùn wän s in ere Dialäkt-Wikipedia drùm gieng e aigeni Standardsproch ("Hochdialekt") z etabliere, no deed i dr Sin au nid yysää, wel des bi dr Dialäktsprächer nieme indräsierd, aber doodrùm good s nid in dr Bairische Wikipedia, ich wais nid, wie die doo drùf cheme (vilichd wäg dr Embfäälige fir d Schryybwyys?). S Argumänt, di verschiidene Dialäktvariante sèie nid verschdändli fir anderi, sode mer nid ganz vùm Disch wische, mer miesd emool wise, wie ùnseri Lääser des sään. Ich haa scho zem Dail bi Lyd us em Schwebische dr Yydrùg ghaa, as si vùm Schwyzerdütsch eender leen abschrege (lueg au z. B. doo: Requests for new languages/Wikipedia Swabian. Ich sälber haa im Iibrige hegschdens e weng Miei bi dr Artikel vùm Cireseu (z. B. Alagna Valsesia) ùn wän i mi nid graad mid dr Siidwalser Dialäkt deed bschefdige, no deed i doo waarschyyns nid vyyl verschdoo. Insgsamd main ich, mir soden is nid ùm die Diskussion kimmere. S beschd Argumänt geege dää Siggener Kreis isch e Alemanischi Wikipedia mid vyyle guede Artikel, mid vyyle engagierte Autore ùn mid Lääser us Franggryych, us dr Schwyz, us em Liechtestei, us Eeschdryych ùn us Dydschland.--Holder 05:31, 7. Nov. 2008 (CET)
Im Grund gitses nünt degege iizwende, wen sich bildeti Lüüt Gedanke öber d Wikipedia mached, au öber Tielekt-Wikipedia. Au mer chönd devo profitiere. I find nöd, asmer sich wegedem aagriffe füele müend - solang kai Diskussion gstartet werd, wo Tielekt-Wikipedia abschüsse will. Studierti Wüsseschaftler messet de Sii und Nutze vode WP ganzes andersch as Laie und setzet au e hertere Maasstab. I stimm mit dene hertere Maastääb för Wikipedia drum nöd zue, well Wüsseschaftler aigni Publikationsorgaan hend, wo bestens funktionieret und well miner Mainig no d Wikipedia för all do sii söll. Und dos nöd nu ais Wüsse gitt, sölls au vill verschideni Wikipedia gee. Wenn ann schriibt, z.B. es bringi nünt, wemer en Artikel us de tütsch WP öbersetzt (und denn nöd emol nocheaktualiseiert), so chani dem zuestime. Aber aigni Artikel, und asig, wo z.B. die tütschi nöd zueloot, sind e Beriicherig för di gsamti WP.
Wenn de Siggener-Chrais sich Gedanke öber di alemannischi WP macht, öber e Problem, wo mer för üüs scho recht guet glöst hend - nämlich s Tielektgmisch - isch da dene sis recht, aber si sind echli spoot draa demit ;-) Natürli chönet si sich dra stööre, aber s git grad ase vill Mensche wo da guet findet. Aber wie de Holder sait, d Existenz vonere Tielekt-WP entstoot dör eri Art selber. --al-Qamar 14:58, 7. Nov. 2008 (CET)
Bloss wil's luschtig isch gege die ditsch Hoffart z'kämpfe: Ho jetz det doch ou no zwoimol ebbas gschrybe; stinkt mr scho a klei ;-) --- Schääne Grueß, Melancholie 02:21, 9. Nov. 2008 (CET)
Isch doch lächerlich was mer do liest. D Dialäktwikipedie sin murks wyl si en Standard- un Eiheitsdialäkt yfüere wenn (trotz dass s Gägedeil dr Fall isch)? Oder aber si sin schlächt wyl mehreri Spiilarte erwünscht sin? Wemmer en archaische Dialäkt vorschrybt noo isch es schlächt wyl mer d natürliche Sproochentwigglig ableent, wemmer de moderne Dialäkt erlaubt noo aber au wyl des kei echter Dialäkt isch. Warschynts ischs au schlächt wemmer im Alemannische Fachusdrügg bnutzt wemmer über wüsseschaftlichi Theme schrybt; un mit däm simmer bi dr Grundystellig vo de Kritiker: de Dialäkt het mer gfälligscht numme für banali Glägeheite z bnutze wonnen jeder verstoot un am beschte denne überloo wo für d Dominanz vo dr privilegierte Sprooch kei Gfoor sin. --Chlämens 03:03, 9. Nov. 2008 (CET)
Tja, und wemer sich uf ires striitsüchtige Nivo nöd iiloot isch mer nöd lernfähig und verschanzt sich und wemer versuecht wie de Melancholie, ene üse Standpunkt darzstele, ischmer nöd lernfähig und verschanzt sich. Die böösartige Uusdrück (z.B. „naiven Dialekt“-Wikis; Dialekt-WPs nur Sondermüll; Klein-Fritzchen; bornierte Selbstgefälligkeit) und sini Understelige (z.B. Ihr schottet Euch ab; Unfähigkeit der Beteiligten mit Kritik umzugehen) sprechet dütli gnueg, "welchen Geistes" de Markus Mueller vom Siggener-Chrais isch. E Mensch wo nu s Schlechti gsie will, werd selber schlecht und mit em di ganzi Welt woner woorninnt, so isch da scho immer gsii. --al-Qamar 10:36, 11. Nov. 2008 (CET)

Spende-Kackbalke ändere

Wär dr Spändebalke obe stöört, de ka in sinere Spezial:Mypage/monobook.css folgende Teggscht ygee:
#fundraising { display:none; }
--Dr Umschattig red mit mir 00:10, 6. Nov. 2008 (CET)

D Entwickler verzichtet mit Absicht uf IDs, drum goht's it. Isch jetz aber im Common.js greglet. Uifach javascript:location.reload(true) in d Adressloischte ygea (kopiere), dann wird des Gonze automatisch yklappt! --- MfG, Melancholie 00:37, 6. Nov. 2008 (CET)
Cha mer en eigetlich wo übersetze loo? --Chlämens 00:58, 6. Nov. 2008 (CET)
Benutzer:WikimediaNotifier/notifications#Fundraising_2008 ;-) --- MfG, Melancholie 01:05, 6. Nov. 2008 (CET)

Wär dr Spändebalke obe stöört, de ka in sinere Spezial:Mypage/monobook.css folgende Teggscht ygee:

 .siteNoticeBig.notice-wrapper,
 .siteNoticeSmall.notice-collapsed-wrapper {
  display: none !important;
 }

Obacht: Au zuekinftige ZentralMäldunga werred drmit verstèckt! --Melancholie 01:17, 6. Nov. 2008 (CET)

Hallo, Ihr könntet es auch als Gadget den angemeldeten Benutzern anbieten [8], vom generellen Ausblenden wuerde ich abraten, das fuehrt meistens zu Problemen, lG. --birdy geimfyglið (:> )=| 04:06, 6. Nov. 2008 (CET)
Gute Idee! Dank' dir :-) Damit kann man das dann global wieder entfernen, genau.
Also: Lieber unter Spezial:Einstellungen#Gadgets/Sunschtigs an Hòòke mache!
(javascript:location.reload(true) ;-) --- MfG, Melancholie 04:45, 6. Nov. 2008 (CET)

Lösch-Orgie ändere

Mue da würkli sii? I denk i letzter Ziit isch mee as gnueg glöscht wore. Vo Zitt zu Zitt chamer jo sone Aktion döregee, aber doch nöd ständig. --al-Qamar 10:42, 6. Nov. 2008 (CET)

Jez isch bi alne Artikel, wù weeniger wie fimf Säz hän ùn wù mer aber mee chaa schryybe, e LA din. Mir dischbediere ùf em Stammtisch iber ùnseri Stumpefabrik ùn as Artikel nùme as Stumpe sole deklariert wääre, wän si zmindeschd fimf Säz hän, wel si sùnschd s Mindeschdmaas nid erfile. Ich bii aifach emool di ganze Artikel dùre gange ùn haa konsequänt uusgruumd. Derfir sod s jez derno au bal kaini me gee, wù d Aaforderige vù WSIGA nid erfile. :))--Holder 11:10, 6. Nov. 2008 (CET)
Aso wenn da jetz würkli all sind, denn chamers gelte loo. --al-Qamar 17:03, 6. Nov. 2008 (CET)

Lösche ohni LA?!? ändere

ähem, sit wenn wärde Artikel wo nid eidütig Chabis sin ohni Löschaträg glöscht? Ich bezieh mi uff d'Löschige vo hütte vom Strommops und em Chlämens (ich wott nid sage, ass inhaltlich d Löschige falsch gsi sin (dodrzue hani no ke Meinig), aber lösche ohne Löschatrag - do hani Mieh!! --Dr Umschattig red mit mir 22:04, 15. Nov. 2008 (CET)

Sali Umschattiger,
wahrschints meinsch du sälli Johresartikel. Lüeg dodezüe do. Mr hän am Summerträffe bschlosse, dass mer sälli Artikel über d Johreszahle lösche, wo d Mindestaforderige eidütig nit erfülle - vyli devo ßin numme Liste, hän wenig Ghalt und Relevanz und mänki ßin au no in schlächtem Alemannisch gschrybe. 'S hät do schints scho vorher Diskussione drüber ge, wo aber zu keinem Ergebnis gfiehrt hän. --Strommops Diskussion 22:14, 15. Nov. 2008 (CET)

Lueg vorallem obe: Wikipedia:Stammtisch#Jooresartikel. Ich ha scho vor langem en kollektive Löschaatrag gstellt für Artikel wo sproochlich schlächt sin, numme us Lischte mit Stichwörter bstönnd oder numme 3-5 Sätz lang sin. Ufgrund vum Fliis vo de doomoolige Masseproduzänte sin einzelni Löschaaträg doo wenig praktikabel. Scho syt zwei Monet hanni immer Mool wiider e paar us derre Lischte glöscht un niemer het Yspruch gää. Jetz blybe glaub numme noo 130er, 1500er, 180er, 190er, 1290er, 630er, 1910er, 1970er, 100er, 80er, 1860er, 400er, 1980er, 10er, 20er. Bitte au beachte dass oft en Grossdeil vum Teggscht us generische Yleitige bestoot wo im Artikel mehrmool fascht glych vorchömme. --Chlämens 23:07, 15. Nov. 2008 (CET)

ah ok, sorry --Dr Umschattig red mit mir 00:22, 16. Nov. 2008 (CET)
Nei isch scho guet dass mer froogt. Des sött uf jede Fall als e Usnaamefall gsehe werre wege dr Masse vo unstruktierte Artikel. --Chlämens 01:16, 16. Nov. 2008 (CET)
i has uff d'Disku vom Strommops gschriibe, jetzt goot mr das unakündigte Lösche allewyl doch z'wiit! Dr "Nuggi useghaue" hett mr d'Löschig vo 2. Jahrhundert. E sturs Dureboxe vo Regle isch däre WP abträglich und verbessere goot vor lösche (au wenns uffwändiger isch). Ich bin dr Meinig, ass Artikel mit usformulierte Sätz oder sinnvolle lischteartige Zämmestellige nid sette glescht wärde - ämmel nid ohni LA, au wenns mee Mieh macht. Grad als Admin hett me mit sini erwiterte Rächt bhuetsam umzgoo und lieber moll e LA zvill stelle. --Dr Umschattig red mit mir 11:05, 17. Nov. 2008 (CET)

Ich wott scho d Arbet vom Senna (und de andere Autore) respektiere und nadürlig wä mr nit eifach alli vo denne Artikel lösche. De Chlämens hät jo scho länger einzelni dodevo glöscht und's hät niemerts öbbis degege gsait. Mr hän am Summerträffe au gsait, Verbessere isch besser wie Lösche, numme wird sich wahrschints nie öbber finde, wo die alli erwitert.

E anders Problem wie de Umfang isch wie z.B. bi 2. Jahrhundert s schlächte Alemannisch. Güet, do hät mer d Vorlag Fehlerhaftes Alemannisch, aber d Wahrschinligkeit, dass er verbessert, dass er überhaupt jemols gläse wird, isch gring; wenn öbber über d 30er-Johr läse wott, no wird er (wohl sogar vo Afang a) uff di hochdütschi Wikipedia goh.

Trotzdem: S Lösche vo denne Artikel blibe e Usnahmefall; ich wir keini meh devo lösche (in mine Auge ßin di schlimmste jetz furt) und ansunschte de LA bruche. --Strommops Diskussion 15:06, 17. Nov. 2008 (CET)

Bim Chlämens hett niemert nüt gseit, will mes diskutiert hett und s'klari Fäll gsi sin. Du hesch Gränzfäll (oder sogar kei Gränzfäll) glöscht - drumm min Widerspruch. Mit em 2. Joorhundert hesch au e Joorhundertartikel glöscht (und durch das e intakti Systematik beschädigt), obwohl nie niemert nüt vo de Joorhundertartikle gschwätzt het. Zuedäm wurd ich das nid uff Ahiib als schlächts Alemannisch bizeichne: Isch halt Schwäbisch mit ungwoonter Schriibwiis. Wie au immer: für Gränzfäll gitts Löschaträäg. Vor allem um das goots mr. Wenn me 10-20 Artikel lösche wott, denn ka me die jo au uff em Stammtisch lischte. Bi dr Widerhärstellig vo allne Dekade vom 1. Jh. isch übrigens nid dr Sinn, ass me alli bhaltet, ich ha num die grössere Unterschiid welle uffzeige. Wenn mr übrigens jetze die meischte Artikel glöscht hän, setti me denne woll au d'Vorlage wo in de übrig bliibene Artikel sin apasse --Dr Umschattig red mit mir 15:54, 17. Nov. 2008 (CET)
Wie gsait, ich wir's in Züekunft nümmi ohni LA mache ... @Vorlag: Sotte mr nit für d Johrhundertartikel e Navigationsleiste mache, mit ‹1. Johrhundert, 2. Johrhundert usw.› und bi de Johrzähnt-Artikel gar keini meh? --Strommops Diskussion 16:01, 17. Nov. 2008 (CET)

Ich stimm em Umschattige im Prinzip zue. Was mer allerdings au nüt vergässe sött: im Joor 2006 sin die Artikel massewys aaglait worre, un ich mein, alli Minute eine mit 2-3 Sätz. Denoo han ich mir d Arbeit gmacht un si wenigschtens zu Joorzehnt zämmegfüert, allei us däm Grund sin überhaupt welle über de Mindeschtaafordrige. Un was isch sytdäm passiert? Gar nüt, niemer vo denne fliisige Autore het sich d Müe gmacht doo eweng ufzrüüme. Wiiso au e Arbeit fertig mache wemmer andri e Baustell cha überloo. Die eidütige Fäll sin scho glöscht worre, jetz sött mer bim Rescht vo Fall zu Fall entscheide ob es änder echti Artikel oder doch bloss Lischte ohni Struktur sin. --Chlämens 17:52, 17. Nov. 2008 (CET)

al-Qamar ändere

Well s bi mer uf s noie Joor brueflichi Verändrige git, womer scho es Wiili gwünscht ha, werdi nüme ase vill bi de Wikipedia mitmache chöne :-( Aber mer hend jo mitem Brian und bsundrigs mitem Strommoops zwee noiji aktivi Amane öberchoo :-) Wie starch mis Engagement usgsie werd, chani nonöd sege, aber sicher drastisch weniger. Bi dere Glegehait isches au Zitt, mi bi allne z entschuldige, woni mengisch gärgeret ha und aber ganz bsunders allne e grosses Dankeschöö z säge, för di lässigi Zämearbet und die interessante Diskussione. Au weni mi nöd ganz zruggzüche, möchti a dene, wo witters fliissig bliibet vill Erfolg und guets Glinge wünsche. --al-Qamar 21:14, 11. Nov. 2008 (CET)

Härzliche Glickwunsch zue dym bruefliche Ufschtyg :-) Fir ys isch des natirle scho schad, aber dr Bruef (sowie d Schuel oder s Leabe a sich) goht vor [!] (vor allem wenn's ebbas neijes isch, des ma sich sogar erhofft hot :-) Hoff aber, dass am Wucheänd no manchmol a wäng a Zyt findsch, mir würdet sus an wirkle kompetente Maa verliere! --- Schääne Grueß, Melancholie 04:56, 12. Nov. 2008 (CET)
P.S.: Vergiss de Benutzer:Holder it ;-) Er machet sehr guete Artikl-Arbet, und no drzue viil! @Holder: Merci, fir dyne Arbet :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 05:02, 12. Nov. 2008 (CET)
Hoi al-Qamar, alles Guete fir Dyyni nèi Aarbed! S isch arg schaad, as Du Di us dr Wikipedia èèrschd emol muesch zrùgzie. Aber wie dr Melancholie schrybd: d Aarbed ùn v. a. s Lääbe geen vor! Hofedli bis bald!--Holder 09:04, 12. Nov. 2008 (CET)
Au vo mir alles Guete. --Brian 09:05, 12. Nov. 2008 (CET)
Au vo mir alles Guete (nei, isch nid copy/paste vo obe dra ;)). Aber hoffentli hört dr Aderlass noch em Albärt und jetze dir uff. Viel Erfolg im neue "Läbe"! --Dr Umschattig red mit mir 10:02, 12. Nov. 2008 (CET)
Vyl Erfolg & hoffetlig höre mr ab und züe no vo dir! --Strommops Diskussion 13:55, 12. Nov. 2008 (CET)

Freu mich für dich, weniger freu ich mich natürli für üs. Am liebschte däti dich als Vollzitbschäftigte für d alemannische Wikipedia engagiere, aber no müssti en dritte Job finde un no hätti sälber kei Zit mee zume Sache schrybe. --Chlämens 05:53, 13. Nov. 2008 (CET)

C´est dommaaasch! Bonne continuation! Auch ich hoff, Du bleibst uns über Deine Spuren hier hinaus erhalten!--Stephele 05:42, 27. Nov. 2008 (CET)

Stabyle Vèrsiona ändere

Jetz isch'es endle megle Artikl-Vèrsiona as "gesichtet" (= aaglueget = patruliert) z'markiere; hoff jetz wird's klarer wie des Ganze vor sich goht. Meglich isch'es prinzipiell ou Artikl as prieft z'markiere, falls des erwinscht sy sot. Wenn an Artikl nochekontrolliert worre isch vo ebbarm wo sich uskennt, im Artikl inhaltlich also alls stimmt, dann kinnt ma mit'em Markiere as prieft a gwisse Qualitätssicherung yfiehre. Momentan blibt's aber bim patruliere (im Endeffekt hoißt des jo eh it meh wie "aaglueget" = "gesichtet"). Ob fir Leaser (IPs) standardmäßig a sichere, aagluegete Vèrsion aazoigt werre soll (wie uf de.WP; dät i, wie bim Treaffe bschproche, stark bevorzuge) oder die brandaktuellscht, no it patrulierte/aagluegete Vèrsion (wie's jetz amol no isch) ka jetz diskutiert werre. Im Endeffekt sot ma eh jede Vèrsion aaluege, mit uim Klick isch des gmachet. Was vo ys no niemed gsea hot, sot ma eigentle it glei öffentlich mache. So machet'se des ou im Ditsche. Wil des "Veröffentliche" zytglych mit'em Patruliere goht, mit bloss uinem Klick, sot des eigentle kui große Sach it si. Lueget ou BugZilla:16375 weags'em Patruliere vo de räschtliche Namesraim (do hond'se irgendwo a wèng an Hund ijebrocht; P.S.: Wird mit dr näschte Software-Aktualisierung ygspylt). --- MfG, Melancholie 23:34, 17. Nov. 2008 (CET)

Guet, des chönne mer sicher emool bruuche. Isch aber ufem Träffe nüt abgmacht gsi dass mer die Funktion usblände bis mer wisse was mer demit mache sött? Usem Protokol: "Stabili Artikelversione: Im Momänd bruuche mer des aber nid. Mir hän eso weenig Lyd, as mer kaini Kapazitäte hän fir Artikel z briefe. Wän die Funktion chùnd, wird si zèèrschd emool uusbländed, bis zue dr negschde Diskussion." Näbebei: de Chaschte macht s Layout hy, bim aktuele Artikel vur Wuch druggst es bi mir uf jede Fall de Ortsinfochaschte nooch links. PS: Bin wohl z früe, hesch es glaub grad grichtet! --Chlämens 02:56, 18. Nov. 2008 (CET)
Jo, es isch eigentle scho usbländet (lueg Kommentar ;-), evtl. muesch javascript:location.reload(true) in dei Adressloischte ygea (zum de Zwischespoicher leere). I probier aber vilycht no iber a andere Methode de Server-Cache z'knacke. --- MfG, Melancholie 03:01, 18. Nov. 2008 (CET)
Nur so us gwunder: Wie häsch Du entschide, wem du Sichter-Recht geh häsch?
Do de Vandalismus-Aateil do jo würkli chli isch, wärs' nöd so richtig nötig gsi, das do z'aktiviere, aber es macht nünt. Do bechunt mer mindeschtens de Lag in Griff, was uf de.WP inzwüsche leider fascht unmöglich isch. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 17:12, 19. Nov. 2008 (CET)
@Uswahl: Ho die Benutzer usgwählt wo-n-i mir sicher bi, dass se ordentle schaffet (alle vorah SysOps). Des aber halt vorerscht amol bloss bi de aktivschte Benutzer. S stoht jedem offe es Sichter-Reacht z'beantrage, abzgeabe oder noch Absproch vo dr Gmiinschaft uifach z'überkumme. Lueg ou Wikipedia:Treffen_der_Wikipedianer/Sommertreffen_2008/Protokoll#Patroulierfunktion (bi ys sind die stabyle Vèrsiona bloss as Ablesung/Ergänzung vo dr Patrulierfunktion beatragt gsi). Die FlaggedRevs funktionieret wie's Patruliere, bloss transparenter. S Potential isch zudeam vil vil greßer. Dr Aatoil vo Spam/Vandalismus/schleachtem Inhalt, gmosse a dr Aazahl vo Bearboitunga, isch bi allne aktive und meh oder wäniger guet bsuechte Wikis ugfähr glych. Uf X guete Bearboitunga vo IPs kummet uifach Y schleachte Bearboitunga vo IPs. Patruliere due'mr scho lang, jetz bloss a wèng transparenter (Stiiwort "Qualitätskontrolle"). Mir isch'es bsunders wichtig an nochpriefbare Artikl-Status z'hong, und dass kuin goziger Artikl me uugsichtet duregoht (jeder uinzelne wär do schlicht z'vyl). Uf de.WP sollet d'FlaggedRevs an Feuerlöscher si, fir des isch'es bi ys aber gwiis it aktiviert worre ;-) I sieh die Funktion schlicht as existenziell fir jeedes Wiki, vor allem wenn dr Öffentlichkoit as Standard die letscht *gsichtete* Vèrsion aazoigt wird; was mir (a "Redaktion") no it gsea hond, sot ou no niemed sus (vor ys) seah. Momentan isch des aber no it so (wie uf'em Treaffe bschlosse), alls bim alte in der Hysicht. Die "priefte" Vèrsiona (ou no it aktiviert, gem. Treaffe) sind meh oder wäniger d Ultimative wenn's drum goht a redaktionells Qualitätsmanagement hong, was bi alle andere Lexika usser dr Wikipedia vo Natur us dr Fall isch. --- Schääne Grueß, Melancholie 19:52, 19. Nov. 2008 (CET)

Vo wege usbländet, mich begrüest jetz uf jedere Syte en grosse Balke mit "Version markiere". Was gnau für e Funktion un Möglichkeit isch de jetz aagschaltet worre un wie wenn mir es konkret nutze? --Chlämens 22:40, 19. Nov. 2008 (CET)

Im Artikl prankt obe reachts kuin Kaschte wo andere Sacha verschiebe kinnt. "Version markiere" == "Patruliere", sieht bi Versionsverglych halt ondersch us, aber des isch alls. Im Artikl seall isch des bloss fir ys sichtbar, stehrt aber do unda unter de Kategorie kui bizzle, dät i sage. --- MfG, Melancholie 22:50, 19. Nov. 2008 (CET)
Also Version markiere isch eifach patruliere? Wiiso isch es denoo aber au i Artikel dine wo scho syt Monate patruliert sin oder sogar vo Ammanne gschrybe sin? Ich chumm eifach nüt mit was jetz gnau für e neus informatik-Spiilzüüg aagschafft worre isch. --Chlämens 23:18, 19. Nov. 2008 (CET)
Lueg ou Wikipedia:Stabilversionen und de:Hilfe:Gesichtete und geprüfte Versionen. S Problem isch, dass die FlaggedRevs (jetz) allat no Kinderkrankhata hot, leider (lueget ou BugZilla:16375, oba erwähnt). FlaggedRevs (nej) und Patroller (olt) schaffet it gscheit zämme. Des wird mit dr näschte Software-Aktualisierung besser, aber was vorher gsi isch woiß des neije System leider it. I werr die Box aber us Artikl ou usblände, wenn's stehrt. --- MfG, Melancholie 23:24, 19. Nov. 2008 (CET)
Der Kaschte isch jetz (Zwischespoicher leere) vorerscht bloss no bi Vèrsionsverglych sichtbar. --- Grueß, Melancholie 23:45, 19. Nov. 2008 (CET)
Hä, was macht das den für en Sinn? So cha mer jo gar kei neui Artikel me markiere. Und no öpis: Bim Vergliich stimmt öpis mit em layout nöd. De Chaschte goot teilwis under de text obe über em Vergliich. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 23:51, 19. Nov. 2008 (CET)

@Neje: Jo, stimmt; jetz isch's ou bi oldid-Betrachtung weg (so wär's sus nämle gange), des bleede isch das die IDs zimle pauschal ghalte sind, kui Klassa drbi. Muess'es wohl glei per JS mache :-(
@Layout: Internet Explorer? Sot jetz ou mit'em IE passe. --- MfG, Melancholie 00:04, 20. Nov. 2008 (CET)

Jo, jetz isch halt die Frog: Wie stark stehrt der Kaschte do unda? Soll der do unda bloss erschyne wenn ma a Version direkt aaklickt hot und aalueget (also wenn &oldid=123 in dr URL isch)? Oder long wie's jetz isch, dass er bloss erschynt wenn die aktuell Version no it gsichtet=patruliert worre isch? --- Grueß, Melancholie 00:19, 20. Nov. 2008 (CET)
Yep, jetzt stimmt s'Layout au bi mer, danke.
De Chaschte stört zwor es bitzeli, do häsch rächt, aber es isch minere meinig no nötig, dass er immer do isch, zumindescht, wenn die aktuelli version nöd patroulliert isch, weil mer jo e neui Markierig normalerwiis uf de aktuelle=letzschte Version vo mene Artikel aabringt. Wenn mer "Oldid" aalueget, denn söt er sowieso immer do si, damit mer au mol e markierig wegmache chan, weil viellicht gseht mer plötzlich, dass e Version doch Schmierereie oder andere Unsinn drin hät. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 21:22, 20. Nov. 2008 (CET)
Do hosch natirle Reacht! Ou wenn ma wohl so guet wie allat iber an Vèrsionsverglych schaffet (bzw. sott, do sieht ma vil meh); bim direkte Betrachte git's vor allem ou allat wider mol Läscht mit'em Server-Cache (nit-aktuell Vèrsion; momentan it, und fir Aagmäldete sowieso eher selte). Es isch halt so, dass bisher die Patrulierfunktion bloss fir Diffs uftoucht isch. Bim Summertreaffe hob'i (us ma Kompromiss) gseit ghet, dass die FlaggedRevs-Käschtle vorerscht usbländet werred, gmuit gsi isch des Käschtle oba reachts uf jeder Syte fir'd Öffentlichkoit. Wie des Ganze fir Sichter gnou ussieht hob'i ou it gwisst, i dänk aber es goht jetz so scho wie's isch. --- Liebe Grueß, Melancholie 00:35, 21. Nov. 2008 (CET)
Aha, jo das sind zwei verschideni sache. De Chaschte obe isch tatsächlich eher unnötig, vorallem für unagmeldeti lüüt und wenn Spezial:Seiten mit ungesichteten Versionen sozäge immer fascht leer isch. Das gseht uf de notürlich chli andersch us (Die siite hät döt x-tuusig iiträg). Aber ich glaub, so isch das guet, sös meld ich mich wider. Hiiwiis: Ich kenne di GV vo de de-WP scho recht guet, also wenn der was unklar isch, nur frooge. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 21:23, 21. Nov. 2008 (CET)

Projèkt „Èrschtsichtig“ ändere

Ihr miesset entschuldige das des uf Ditsch gschrybe isch, aber i ho des halt zerscht im ditsche Wiktionary verfasst. I hoff ihr kinnet alle Ditsch ;-)

Obwohl eine Erstsichtung im Allgemeinen überhaupt nicht drängend ist, würde eine automatische Erstsichtung doch etwas unnötige Arbeit sparen (würde einige rote Ausrufezeichen vermeiden)! Ich habe dazu ein Skript parat, dass Bilder, Vorlagen und danach auch Artikel gemäß einer Positivliste erstsichten könnte. In dieser weißen Liste sind momentan alle Admins. Das bedeutet, dass ein Bild, eine Vorlage oder ein Artikel, der nur von diesen Benutzern bearbeitet wurde automatisch erstgesichtet wird (also als "sauber" markiert wird, da logischerweise ja absolut frei von Spam und Vandalismus). Die Frage ist nun welche anderen Benutzer dazu sollen! Bots sollten auf alle Fälle auch dazu (vor allem wenn es um Einträge geht), denke ich. Ist es in Ordnung wenn die weiße Liste alle momentanen Sichter enthält? Evtl. mir mögliche Ausschlusskandidaten einfach per E-Mail zukommen lassen. --- MfG, Melancholie 13:06, 26. Nov. 2008 (CET)

Dur die Aktion sind ca. 50 % (wo absolut vertroueswürdig sind) gsichtet worre, lueg Statistik. --- MfG, Melancholie 00:24, 10. Dez. 2008 (CET)


D Erschtsichtig isch jez abgschlose: ali Artikel, Dateie un Vorlage sin jez zmindeschd aimool vùm Fäldhieter aagluegd. Lueg d Markierigsstatischtik.--Holder 11:17, 20. Jan. 2009 (CET)

Super :-) Domit sind mir des zwoit Wiki mit 100% (noch fr.wikinews). Vyle Dank fir dei Arbat, Holder! --- Schääne Grueß, Melancholie 13:49, 20. Jan. 2009 (CET)

Schwiizer Projektportal ändere

D'schwiizer Projektportal (ursprünglich hetts numme wikipedia.ch geh) sin jetz vo mir neu programmiert worde, usserdäm sin no di andere Wikimedia-Projekt mit iibunde worde. Im neue Portal han i alli Projekt- und Sprochinformatione in einere zentrale Datebank, drno cha mr sell viel besser verwalte. Wenn s no Verbesserige oder Idee git, den mäldet Euch halt.

Jetz gits:

wikipedia.ch wikipedia.li
- wikibooks.li
- wikinews.li
wikiquote.ch wikiquote.li
wikisource.ch wikisource.li
wikiversity.ch wikiversity.li
- wiktionary.li

Selli Domain wo do no fehle sin mer grad am durchsetze, dass mr selli no kriege. Anderi Domain wi wikimania, wikimediacommons und wikispecies leite direkt uff selli internationale Wikis um.

D Domain werde vo Wikimedia CH betriebe un zahlt bzw. vo mir ghostet und verwaltet. --Manuel Schneider(bla) (+/-) 15:05, 18. Nov. 2008 (CET)

S alti Portal zuem Vergliich: http://portal.wikimedia.ch/ch-portal/ --Manuel Schneider(bla) (+/-) 15:06, 18. Nov. 2008 (CET)
Isch guet worde, Komplimänt! Bi froh, wenn dä Spändebalke dusse isch. Ei Verbesserigsvorschlag hetti trotzdäm: Mi steert, ass undr dr WP-Kugle links dr Teggscht immer uff änglisch isch. Ka me das nid au je noch Sproch wäggsle? Oder gar viersprochig? Oder schlicht nüt undedra? --Dr Umschattig red mit mir 17:32, 18. Nov. 2008 (CET)
Isch des mit deam mehsprochige Logo it amol dr Fall gsi uf wikipedia.ch? Ho gmuit des scho amol wo gsea z'hong; miesst's also scho gea. @80686: Bitte korrigier ybrall "in englisch" ze "in English", "Web-based" ze "web-based" und "auf/uf deutsch/alemannisch" ze "auf/uf Deutsch/Alemannisch" ;-) --- Schääne Grueß, Melancholie 10:43, 19. Nov. 2008 (CET)
P.S.: Hosch du zuefällig Ufruefs-/Bsuechszahle vo wikipedia.ch? Was vilycht no mache kinntesch wär de Täkscht aaklickbar z'mache (zur Houptsyte; wie im alte Portal). Was unbedingt ije muess, und vorghobe ghert, isch des Wertle "Schwyzerdütsch", des fählt jetz. --- MfG, Melancholie 10:54, 19. Nov. 2008 (CET)
Tschuldigung, die Tekscht liege - wie obe beschriebe - alli zentral in eim Pool vor. Do wird nüt hervorghobe odr verlinkt, wills plain Tekscht isch. Die Beschriibige stamme übrigens allisamt vo de Projäkt sälber - vgl. Houptsyte.
Ja, Zuegriffsstatistik han i natüerlich.
Wägem Umschattige sim Vorschlag lueg i mol, sell isch halt no rächti Arbet alli Logs wiedr in jedere Sproch z'bsorge un entsprechend no zuesätzliche Code ins Portal iiz'baue. S'gfallt mr denn so abr besser wie de Tekscht im Logo z'entfärne. --Manuel Schneider(bla) (+/-) 11:49, 21. Nov. 2008 (CET)

@Korrektur: Wichtig isch bloss, dass irgendwo (wo ma's glei liest) "Schwyzerdütsch" stoht, und die andere Sächele. @Zuegriffsstatistik: Kasch die evtl. öffentlich mache? --- Schääne Grueß, Melancholie 13:54, 21. Nov. 2008 (CET)

Ich persönlich find de Tekscht vo unsere Houptsyte eigentlich sehr guet: Kurz, korrekt un trotzdäm umfassend. D'Differenzierig Alemannischi Sproch / Dialäkt (als Untergruppe vom Alemannische) passt un mit em Sprochruum isch doch klar umrisse worum s'goht, ebbe au um d'Schwyz. Wenn Du s'umformuliere magsch, vo mir us. Ich sieh nit, dass "Schwyzerdütsch" unbedingt do stoh muess, wenn Schwyz scho do stoht. Was isch Schwyzerdütsch eigentlich? En informelle Begriff wo di Alemannische Dialäkt vo de Dütschschwyz zämmefasst.
D'Zuegriffstatistike sin sehr detailliert, di cha i nit öffentlich mache. Aber wer wott cha gern mol am Lörracher Stammtisch odr so e Blick dri werfe. Chasch Di jo mol bi mir persönlich mälde.
wikiquote.ch hämmer jetz us de Händ vo nere Werbeplattform kriegt. Si isch scho umzoge, muess me numme no warte bis di alte DNS-Iiträg abgloffe sin. --Manuel Schneider(bla) (+/-) 18:06, 21. Nov. 2008 (CET)
wikipedia.li isch jetzt au uns. Geschtert han i no dra umme bastelt, damit mr cha mehreri Wikis uff eimol sueche sell isch uff eimol doch nonemol wichtig worde. --Manuel Schneider(bla) (+/-) 12:07, 25. Nov. 2008 (CET)

Chindsgi vs. Kindergarten ändere

Hüt isch e Meldig im Tagi öber e Volksinitiative, wo z stand cho isch. Im Züritail underem Titel "12000 sagen Chindsgi statt Kindergarten" stoot, as im Kantoo Zöri en Initiative iigraicht woren isch, wo verlangt, as im Chindergarte grundsätzlich uf Schwyzerdütsch underrichtet werde söll und im erste Joor sogär uusschliessli im Tielekt. 12000 Lüüt hend die Initiative underschribe, nötig sind 6000. D Initiatiive isch e Reaktion uf e noji Vorschrift, wo verlangt as abem 1. Jänner 2009 im Chindergarte zumene Drittel uf Hochtütsch und zumene Drittel uf Schwyzerdütsch underrichtet werde söll. --al-Qamar 14:45, 25. Nov. 2008 (CET)

Fir ùns Nid-Schwyzer sin d Diskussione in dr Schwyz, as in dr Chinderschuel (eso said mer bi ùns) oder in dr Schuel mee Hoochdydsch ùn weeniger Dialäkt gschwäzd wääre sol (die Diskussion gid s jo al Joor wider), wie Mäldige vù me andere Schdäärn. In dr Schwyz haisd s jo derno aliwyyl, mer mues ebis mache, as s Hoochdydsch in dr Schwyz nid uusschdiirbd (!!!), ùn wäg däm sod mee Hoochdydsch gschwäzd wääre. Bi ùns z Dydschland deed s eso ne Diskussion nie gee, wel kai Lèèrer in dr Schuel ùn kai Erzieheri in dr Chinderschuel iberhaubd ùf d Idee cheem, Dialäkt z schwäze. Ùn im Elsass gid s faschd kaini Chinder me in dr Chinderschuel, wù Elsässich deede verschdoo, dèrd gid s wän iberhaubd nùme no d Diskussion, wän d Chinder sode aafange Dydsch z lèère, aber des haisd in däm Fal Dydsch as Schbrooch vùm Noochber äänen am Ryy, nid e Schbrooch, wù no ebis mid em Elsass sälber z due hed. Vù doohäär chùn is Alemanne ùserhalb vù dr Confoederatio Helvetica d Schwyz mid iire Diskussione, eb ùser em Dialäkt vilichd au emol no Hoochdydsch sod gschwäzd wääre, vor wie ne Insle vù dr Seelige! :)))--Holder 15:40, 25. Nov. 2008 (CET)
Guete Punkt, ich nimme ah, du häsch de Artikel zum Schwiizerdütsch uf de dütsche Wikipedia schomol glese, do schtoot nämlich au wiso das das eso isch. Mer chunt das ganze au es bitzeli komisch vor, aber ich denke, es hät halt sicher au mit de vile Fremde do z'tue. I de Primarschuel häts je länger je meh Chind, wo nöd würkli Dütsch chönd (und au kein schwiizerdütsch). Ich bi sicher niemert wo öpis gege Uusländer hät, aber das das für's lerne vo korrektem Dütsch i de Schuel nöd grad hilfriich isch, cha mer sich jo eifach uusmoole (lueg au Pisa-Tescht). Hät näbert e besseri Idee wie mer d'Sproochkompetenz vo de Chind chönti verbessere? --PaterMcFly Diskussion Beiträge 21:57, 25. Nov. 2008 (CET)
Nochem Tagi isch ann Grund, as d Befürworter vo de Initiative wönd, as d Usländerchind ebe im Chindsgi lernet de örtlich Tielekt z rede, demits guet/besser integriert werdet. Aber do dröber chamer isch striite, da isch Politik, wie mitem "Früeenglisch" au. Interessanterwiis isch die Initiative grad i de Städt und Gmainde miteme hööche Usländeraatail dütlich stärcher understützt wore! --al-Qamar 11:48, 26. Nov. 2008 (CET)
Ich bi bsunders gschpannt wi me des mim örtliche Dialekt wot mache. D Lehrerinne un d Lehrer sin im Chindsgi gäng weniger us em Dorf reschperkiv de Region, wo si düent schaffe. --Brian 12:59, 26. Nov. 2008 (CET)
Ups, de "örtlich Tielekt" isch e Schnitzer vo mer ;-) D Initiative redt vo Schwizertütsch oder Tielekt. --al-Qamar 14:01, 26. Nov. 2008 (CET)

Z Baasel hed Hoochdydsch as ainzigi Schbrooch in dr Chinderschuele sole yygfierd wääre, aber jez gid s e Kumpromiss: S sol in Zuechumpft baidi, Hochdydsch ùn Dialäkt bruchd wääre: Lueg doo--Holder 09:36, 15. Dez. 2008 (CET)

D Neuling nüt vergelschtere ändere

Ich beobacht in letschter Zit dass Neuling e weng rabiat aagfasst werre. Jetz het öber d alemannische Wikipedia entdeggt, het sogar gsehe dass mer doo sälber cha bearbeite (des merke gar nüt viile! Sogar änglisch-sproochigi Studänte wisse des oft nüt hanni erfaare) un noo schrybt er e paar Sätz wo vilycht nüt ganz so sin wie mir es wenn. Es schadet doch nüüt wemmer so e Änderig oder en Artikel wo nüt offesichtlich Mischt isch emool en Daag oder zwei stehe loot, statt dass mer däm Mensch nüt numme glych de Artikel löscht (sogar mit Stumpe-Löschaaträg sött mer nooch Wikipedia:Artikel zwee Dääg warte) sundern au noo e Noochricht deswege schrybt. Doo blybt doch niemer doo wenner glych z'rächtgwyse wird. Falls öber offesichtlich un penetrant gege d Regle verstösst noo muess mer natürli sofort yschryte, aber wenn es guet gmeint isch noo doch bitte e weng netter zu de Lüt sy. --Chlämens 19:11, 25. Nov. 2008 (CET)

Beziehsch du dich uff mini Löschige (z.B. Neftenbach)? In de letschte Dag hät's mehreri Mol Artikel gha, wo numme uss einem (churze!) Satz bstande hän. Hätt i die no zwei Dag stoh lo solle? (was d Benochrichtigung betrifft häsch allerdings rächt) --Strommops Diskussion 19:17, 25. Nov. 2008 (CET)
Die Löschig het de Usschlag gää, isch aber nüt dr Hauptgrund. Au falls es numme ei Satz isch sött mer zwee Dääg warte bis mer e Löschaatrag stellt, falls de Satz natürli Mischt isch cha mer lösche. In 95% vo de Fäll schrybt de Autor zwar datsächlich nüüt mee dezue, aber falls mer durch die 5% en guete Autor gwinne noo ischs scho wärt gsi dass mer zwei Wuche wartet. S wichtigscht isch dass mer pragmatisch blybt, mir sin joo schliessli kei Reglefanatiker. --Chlämens 19:31, 25. Nov. 2008 (CET)
Wir mich dra halte. Mer sott aber de Autor einewäg druff hywyse, dass de Artikel - au bim erschte Speichere! - ~5 Sätz ha sott, oder? --Strommops Diskussion 19:39, 25. Nov. 2008 (CET)
Findi ebe nüt. Stell dir vor du hesch ändli de Muet gha e Bearbeitig z mache un denoo schrybt dir öber sofort e Noochricht dass öbis falsch gmacht hesch. Entweder dr Autor chunt nooch zwee Dääg noo emool un siet dass er noo e weng mee muess bringe, oder aber er isch warschynts so oder so furt. Wichtig allei isch dass e Artikel nooch 2 Dääg + 2 Wuche 5 Sätz het. PS: druf hywyse natürli scho, aber ebe fründlich un am beschte zerscht e weng warte ob noo öbis chunt. --Chlämens 19:44, 25. Nov. 2008 (CET)

Do bi i gonz dr Muinung vum Chlämens, bitte kui Arbat unter'em Fydle weglesche ;-) Ou wenn's vorerscht bloss uin Satz isch. Zerscht amol (aber ou warte, um an Spoicherkonflikt z'vermyde) bloss {Stumpe} ije, evtl. mit ma Leschhywys; wär mir so ou lieber. --- Schääne Grueß, Melancholie 19:52, 25. Nov. 2008 (CET)

Des nadürli scho. Aber wenn öbber mehreri vyl z churzi Artikel an einem Dag ystellt (wie's öbber letscht Wuch emol gmacht hät) no isch's unwahrschinlig, dass er si no erwitert. Was isch denn de "Hauptgrund" gßi wo du obe erwähnt häsch? --Strommops Diskussion 19:54, 25. Nov. 2008 (CET)

Es git eigetlich kei konkrete Fall, mir isch aber insgsamt ufgfalle dass i letschter Zit scho nooch churzer Zit Löschaaträg gställt werre oder glych glöscht wird. Au Noochrichte wie doo störe mich e weng, vorallem wyl d Ändrige vum Aimara eigetlich noo grächtfertig gsi wäre (es dunkt mir dass es bessres Baseldytsch gsi isch), aber vorallem findi mer bruuch öberem nooch 1-2 Mool nüt sofort uf d Syte schrybe. Nooch 5 Dialäktändrige un vorallem wenner es nüt blybe loot allerdings scho. --Chlämens 01:29, 26. Nov. 2008 (CET)
ich ka mi em Chlämens aschliesse. Bsunders das vo dr "Dialäktänderig" hani unnötig gfunde und ich bi noch dra gsi, dr Revert vom Strommops ruckgängig zmache. Dr konkret Artikel isch nämli, was d'Einheitligkeit vo dr Schryybwyys betrifft, schlächt (weiss gar nid, ev. muess ich mich do a die eige Nase nee). D Veränderig isch aber au nid konsequänt gsi. Im Ergäbnis isches drumm wurscht gsi, e Dialäktänderig hett uff jede Fall nid stattgfunde. Grad wills kei IP, sondern e agmäldete Benutzer gsi isch, hett ich do föifi grad sy lo. Im Zwiifel zrugghaltend. Anders als dr Chlämens findi aber scho, ass me en Benutzer, wo en z'glaine Artikel ystellt, sofort druff aspräche sett (aber no kei LA). Extrem wichtig isch, dass me sehr höflig bliibt. Denn au wenns usdrügglig bim Alegge stoot, läses vili doch nid. --Dr Umschattig red mit mir 11:14, 26. Nov. 2008 (CET)
I dänk, dass sich des mit de "Dialäktänderig" eigentle uf des bezoge hot, des isch nämle scho drneabe gsi. --- MfG, Melancholie 11:24, 26. Nov. 2008 (CET)
Ou hoppla. Jä, säll isch drnäbe gsi. --Dr Umschattig red mit mir 11:32, 26. Nov. 2008 (CET)

Als Vorschlag zum Aspräche vo de Neuling hani e Vorlag kreiert: Vorlage:Minimum. Was meined dr? Wenn si euch gfallt, wärs schön, wenn dr si benutze wurded ;) --Dr Umschattig red mit mir 11:32, 26. Nov. 2008 (CET)

Mit gfallt die Vorlage (mit einer Usnahm: Sinn macht gits im Alemannische eigentlich nöd - gnau gno hets des bis vor e paar Johr net emol im Dütsche gäh ;-))--Brian 11:40, 26. Nov. 2008 (CET)
Jo, da isch e schöni Vorlaag. Aber au do wöri si nöd grad iinetue. En Noiling werd sicher scho de erst Satz abspiichere, au wener vellich grad drufabe e zwaite schriib. Au do wöri e paar Stunde warte, denn e Noiling goot sicher "sini" Siite au meemol goge aluege und zaigt si vellicht sinene Fründe. Us dem Grund isch lösche oder au e sofortigi Löschdrooig kontraproduktiv. --al-Qamar 11:53, 26. Nov. 2008 (CET)
das gseen ich anders. En Neuling schriibt villicht eimoll öppis und kunnt nie mee zrugg (v.a. bi IPs). Die muess me wenn mögli sofort packe - aber so nätt wie irgend mögli aspräche. Gfoor vo dr Kontraproduktivität gsehn i scho au, me muess en Mittelwäg finde. 5min noch Erstellig isch für mich z'frieh, aber 2 Stund scho widr spot, will denn ischer scho wäg... --Dr Umschattig red mit mir 12:15, 26. Nov. 2008 (CET)
I denk, wenn näber en Artikel erstellt, isch d Chance grooss, aser am andere Tag nomol goot go luege. Wenn denn de Artikel weg isch oder e Löschdrooig, denn :-( Aber klar, wenn noch zwo oder drai Stunde nünt me passiert isch, chamer d Vorlag sicher drii tue. --al-Qamar 14:04, 26. Nov. 2008 (CET)
Des isch wahrschinlig, dass er nochlüegt, allerdings isch nit garantiert, dass er de Artikel au erwitert. 'S isch leider e bitz schwer, zwüsche denne z underscheide, wo wirkli güeti Absichte hän und denne wo d Wikipedia numme mol schnäll usprobiere wän. D Vorlag vom Umschattiger find i güet und fründlig gnüeg formuliert (ich dät allerdings d Signatur durch e {{{2}}} yfiege, sunscht stoht am Änd numme no --~~~~). Ich dänk, dass mer si scho noch em erschte Artikel benutze sott, aber numme bi agmäldete Benutzer; Anonymi hän meistens eh am nächste Dag e anderi IP. E baar Stunde warte sott mer uff alli Fäll. --Strommops Diskussion 14:24, 26. Nov. 2008 (CET)
also --~~~~ wird automatisch umgwandlet in d Signatur - aber nume, wenn me d'Vorlag au konsequänt duet subste --Dr Umschattig red mit mir 16:14, 26. Nov. 2008 (CET)

des cha mer aber scho lösche, gäll? --Strommops Diskussion 14:26, 26. Nov. 2008 (CET)

uf al Fäll! --Dr Umschattig red mit mir 16:14, 26. Nov. 2008 (CET)
Was säges ihr zu dem Artkel. Ka ma denn ernscht näh? Gäges Lemma han ich jo nüt, aber so - finde-n-ich, cha me s net la si. --Brian 17:42, 26. Nov. 2008 (CET)
Ich bi für Lösche (schlächts Alemannisch, großi inhaltligi Lücke) oder nadürli überarbeite. Sott mer jetz nit mol de Autor aspräche (er hät z.B. au Jamaika, wo au zimlig churz isch, gschrybe)? --Strommops Diskussion 18:04, 26. Nov. 2008 (CET)
Ha Jamaika überarbeitet, s schlimmste (Präteritum, Genitiv) isch jetz dusse. Nit sicher bin i bi eso Schrybige wie "Iwohna" gßi; sott mer die useneh oder cha mer's lo? --Strommops Diskussion 18:55, 26. Nov. 2008 (CET)
dä Nutzer ka schlicht ke Alemannisch. Dr Artikel Sex ghört glöscht (Jamaika hetti me vo mir us au kenne lösche, isch jo e Zuemuetig). Wär Präteritum und Genitiv ganz normal bruucht ka meischtens ke Alemannisch. Im konkrete Fall gseht me das au an de suschtige Schryybige. Ändige uf -a sin aber scho alemannisch, nämli im Schwäbische. D Sproch vo däm Nutzer isch Schriftdütsch mit schwäbischem Akzänt/Imitat. Vo so Lüt kunnt nüd bruchbars. Do bin/wär ich gnadelos. --Dr Umschattig red mit mir 23:34, 26. Nov. 2008 (CET)
Bi so Sache, wo nie öbis gscheits druf wird wyl de Mensch ebe die Sprooch nüt bherscht bruuch mer kei Ruggsicht nää. Mir isch es um die Lüt gange wo wenigschtens s Potenzial zue öbis hen. Ich haa aber numme en Denkaastoss welle gää, un nüt dass jetz wiider e neus Regelschild ufgstellt wird. --Chlämens 03:10, 27. Nov. 2008 (CET)
Ich bii jetz iber dr Artikel Jamaika no mool driiber gange. Alemannisch isch des nämli alnoonig gsii. @Chlämens, du hesch Dyy LA faschd glyychzydig dryygsetzt :) Grùndsätzli find i, as mer soonigi Artikel sod glyy lesche. Dää Autor chaa ibehaubd kai Alemannisch ùn sovyyl ich vùm Schweebsich wais, isch des nid emool e schweebische Akzent gsii, z. T. sin s fir mii eender rhyyfränkischi Forme gsii oder gar rheinländischi oder was wais i, isch au grad glyych ... Zue dääre Diskussion insgsamd: ich find s au nid gued, as z. T. bi nèie Artikel (richdigi Artikel, aber hald nùme 1-2 Sätz) no fimf Minude scho ne LA din schdood, aber mid dääre Vorlaag simer glaub i ùf eme guede Wääg, doodermid ùmzgoo.--Holder 04:39, 27. Nov. 2008 (CET)

als.wikipedia wird evtl. bald uf gsw.wikipedia verschobe, ohne ys z'froge ändere

Lueget mailarchive:wikitech-l/2008-November/040382.html (Aakindigung im Geheime) und mailarchive:wikitech-l/2008-November/040414.html (do trifft's ys). Bi gschpannt ob ys iberhoupt ebbar benochrichtigt. --Melancholie 04:07, 1. Dez. 2008 (CET)

Chlämens, du hosch doch jetz die SIL amol aagschrybe ghet, oder? --- MfG, Melancholie 04:13, 1. Dez. 2008 (CET)
Ich find, mir sode doo jez groos kai Zyd drùf verwände mid irgedwelene Lyd vù dr Wikimedia z diskutiere, eb dr Code "gsw" sinnvoll isch, ob s emol e Wikipedia ùf Toskisch gee wird usw. S hed hald irgedwän emol d Endschaidig gee, dää SIL-Code z verwände, ùn aigedli isch s vù doo här jo chlaar gsii, as is des vilichd emool "drood". S isch au nid d Ùfgaab vù dr Wikimedia, dr SIL-Code im Ainzelne z analysiere oder z kritisiere. Ich glaub, mir soden is jez wirkli diräkt an d SIL wände, as mer e andere Code griege. Im Iibrige: ali Kombinatione mid drèi Bueschdaabe sin scho vergee (d. h. au ali, wù mid a aafange), aber d SIL wed in dr negschde Version au Codes mid vier Bueschdaabe vergee ùn wän i s räächd tscheckt haa, no chaa mer bi dr SIL e Aadraag schdele ùf e nèie Code. Ich dängg, mer sode des jez mache. Vilichd simer derno e Zydlang verschoobe ùf "gsw" ;-(, aber derfir simer ab dr negschde Version derno z B. ùf "alem" ;-).--Holder 05:44, 1. Dez. 2008 (CET)
Des isch gspässig dass des Thema grad jetz wiider aabroche wird, ich haa nämli grad dies Wuch e lengri Diskussion miteme Professor gha wo mit de Lüt vum SIL schynt guet vertraut isch. Wonni ihm d Situation mitem Alemannische als Byspil gschildret haa het er gmeint dass sich dr Ethnologue ebe uf Sprooche konzentriert wo gar nüt oder schlächt erforscht sin, un bi allene andre (also z.B europäische Sprooche, wo zur Missiontätigkeit unwichtig sin) wird ebe des i de Ethnologue ufgnoo wo ihne wer au immer zueschiggt. Des heisst: wemmer ihni d Yteilig vum Alemannische erklärt un belegt ändre die des relativ problemlos. Bis denn sötte mer aber e Verschiebig uf jede Fall verhindre. Un zwar mitem eifache Argumänt dass "gsw" für Schwiizerdütsch stoot un mir kei schwiizerdütschi Wikipedia sin. --Chlämens 06:19, 1. Dez. 2008 (CET)
gsw für die alemannisch WP isch eifach Chabis. Ack Chlämens --Dr Umschattig red mit mir 23:52, 15. Dez. 2008 (CET)

Die Diskussion isch brandaktuäll!!! Luege mol doo.--Holder 21:49, 14. Jan. 2009 (CET)

Unalemannischi Dialäktforme ändere

Mir sin scho vyylmool zwoo Dialäktfoorme ùfgfale, wù mir as falsch (d. h. nid alemannisch) erschyyne:

Zem aine gid s e baar Artikel, wù Forme wie chei oder cheini fir kei oder keini gschriibe sin. Wel mir die Forme scho lang ùfschdoose, haan i mol in dr Literatur recherchiert: noch em Baadische Wèèrderbuech (Bd. III, S. 105ff), em Schweebische Wèèrderbuech (Bd. IV, S. 310ff), em Elsässische Wèèrderbuech (Bd. I, S. 446), em Vorarlberger Wèèrderbuech (Bd. II, S. 53) ùn em Schwyzer Wèèrderbuech (Bd. III, S. 316ff.) ùn au noch em Material vùm SSA, em SDS ùn em VALTS sin des kaini alemannische Dialäktfoorme. Ich haa au bim Baadische Wèèrderbuech per Mail aagfrogd ùn dr Dr. Rudolf Post hed mir des au bschdeedigd. Mer said iberaal kai, kei, kui, koi oder kchei, kchäi usw. Foorme wie "chei" schyyne mi eender vù Lyd z syy, wù nimi ganz sicher im Dialäkt sin oder sälber gar kai Hochalemannisch schwäze, aber gärn wede schryybe.

Zue dr Etymologie: Des k in "kei" chùnd nid vù me germanische k ùn isch wäge däm nid zue me ch verschoobe. Noch em Schwyzer Wèèrderbuech chùnd s vù mhd. "nehein" bzw. "dehein". Di alemannische Forme geen ùf "dehein" zrùg, wù zwoo Variante vù dr Uusschbrooch ghaa hed: "dehein" bzw. "dechein". Noch dr Synkopierig vùm dr èèrschde Silbe sin d Forme "dhein" bzw. "dchein" endschdande ùn doodrus noch Assimilierig vùm Aalud "khein" bzw. "kchein".


Di zwood Form, wù mir ùfgfalen isch, isch s Partizip Perfekt zue were/werde, wù in e Dail Artikel as gworre/gwore/gworde erschyynd. Au doo haan i in dr Literatur gluegd: Noch em Elsässische Wèèrderbuech (Bd. II, S. 847f.), em Vorarlberger Wèèrderbuech (Bd. II, S. 1588f.) ùn em Schwyzer Wèèrderbuech (Bd. XVI, S. 1333ff.) gid s die Form nid (Uusnaame: lueg ùnde). Im Schweebische Wèèrderbuech (Bd. VI, S. 690ff) wird d Forme "gwore" as "Halbmundart" bezaichned. Bim Baadische Wèèrderbuech haan i aagfrogd, do gid s die Forme au nid.

In (faschd) alne alemannische Dialäkt haisd des wore, worre oder worde. Scho im Mhd. hed s Partizip Perfekt "worden" ghaise ùn ebe nid "geworden", des isch èèrschd e analogi Form im Nhd.

Wän ich die Forme as falsch bezaichne due, no main i dermid nid, as ich e reale Dialäktwandel oder modärni Dialäktforme fir falsch hald, sùndere as die Forme in dr schbroochlige Realität nid voorcheme. Wäge däm wod i doo gäärn e Aadraag schdele, as mer die Forme dèrf ändere. --Holder 06:54, 17. Dez. 2008 (CET)

PS: Wie faschd imer gid s au im Alemannisch Uusnaame, s gid alemannischi Dialäkt mid Genitiv (lueg doo, mid Partizip Präsens (lueg doo), mid Relativsatz mid der/die/das (lueg doo), sogar mid Präteritum (lueg doo).

Ùn nadyyrli gid s au e alemannische Dialäkt, wù mer chei said, nämli z Muotathal. Indräsand sin au die Forme: thein (Gadmen BE), tchein (z. T. Unterwalde), hein (z Remmalju ùn z Arrimmu im Piemont).

Bim Partizip Perfekt vù were/werde gid s die Uusnaame:

  • z Vorarlberg isch noch em VALTS dr Aalud iberaal w- user z Hörbranz: kw-, z Fußach ùn z Schröcken: kw- nääbe w-, z Mittelberg: w-, jünger: kw-.
  • Siidwalser noch em Schwyzer Wèèrderbuech: guordet (Makanaa), gwortet (Greschonei), gworte(n) (Arrimmu), guarten (Eischeme), gwortut (Remmalju)

Abstimmig/Diskusion ändere

  •   Pro -- gonz klar fir's Abändre vo solle Sacha. --Melancholie 07:31, 17. Dez. 2008 (CET)
  •   Pro Uff alli Fäll! Merci, dass dr des emol asprichsch! --Strommops ð 17:39, 17. Dez. 2008 (CET)
  •   Pro Ich cha mich mine Vorrädner numme aaschlüsse --Brian 21:05, 17. Dez. 2008 (CET)
  •   Pro guet isch do moll öpper g(e)nau --Dr Umschattig red mit mir 00:07, 18. Dez. 2008 (CET)
  •   Pro --al-Qamar 09:59, 18. Dez. 2008 (CET)
  •   Pro Isch mir au scho ufgfalle; ich bin doo sälber in ganz früeneri Artikel allerdings au nüt ganz unschuldig. En andres Wort wo oft falsch mit <ch> gschrybe wird isch übrigens "kenne". --Chlämens 04:15, 23. Dez. 2008 (CET)
Do said mer bi ùns aber ganz aidydig "chänne", ùf kai Fal "känne". S chaa aber nadryyli syy, as es hochalemannischi Dialäkt gid, wù mer eender kchenne said ... :) --Holder 06:59, 23. Dez. 2008 (CET)
Di elteri Form schynt bechennen gsy z sy, vgl. Lemma kennen im tütsche Wörterbuech (z.B. der Abschnitt II. 1) a)), oder öppe ds Lemma bchenne im bärndütsche Wörterbuech, wo's heißt, die Form syg "landschaftlech". Also isch vermuetlech en ähnlechi Assimilation aznäh wi bim Wort kei ← g-chei ← d-chei ← dechein, nämlech: kenne ← g-chenne ← b-chenne ← bechennen. -- machᵗᵃˡᵏ 11:38, 23. Dez. 2008 (CET)
Ich haa jez emol in dr Wèèrderbiecher noogluegd no kennen. Indräsand isch die Froog jo nùme fir di alemanische Dialäkt mid k-Verschiebig. Im Schwyzer Schbroochatlas isch kennen laider nid din. Im Schwyzer Wèèrderbuech (Id. III, 312-320) gid s zwoo Foorme: zem aine chennen mid dr Verbraidigsaagaabe "BsL, B, GTa, STw, T, W, Z (vereinzelt)", d. h. s gid die Foorm also au in dr Schwyz! Aber die Foorm, wù am maischde verbraided isch, isch gchenne us ge-chennen, d. h. mid ere ge-Vorsilb! be-chennen isch e anderi Foorm, wù s au gid, aber die hed nyd diräkt mid gchenne z due. Noch em Baadische Wèèrderbuech (BW III, 111) gid s d Foorm gchenne us ge-chennen nùm ganz im Siide, in e Dail Ordschafde im im Obere Markgräflerland, im Hotzewald, im Hegau. In dr maischde hochalemanische Dialäkt z Baade said mer aber chenne/chänne. In dr Walserdialäkt z Vorarlberg gid s noch em Vorarlberger Wèèrderbuech (Vb. II, 56) nùme d Foorm ooni Vorsilb: chenne, di andere Vorarlberger Dialäkt hän kai k-Verschiebig. Im Elsässische Wèèrderbuech gid s kaini Beleeg fir "kennen" us em Sundgau.--Holder 09:14, 11. Jan. 2009 (CET)
Abstimmigsergebnis

Die Abstimmig hed e aidydig Ergebnis, wäge däm fang ich emol aa mid korrigiere.--Holder 20:12, 23. Dez. 2008 (CET)

Sprooch filder ändere

Hallo er liawi lyt, wer entscheid ewer was blibt un was net erschina soll ????, jed nei wort wo en wikipedia erschint word oi noch unsera kinder gekand se, on er stricha einfart ganzi letz uf elsassisch dia fer immer ferschwenda wara wann sie net digital erfassbar wara. Fer mich esch wikipedia sgadachtnes vom Elsass un sinera Sprooch, doch er han anders zo düa wia ewer längi vom a satz diskudiara. Was esch werdiger dr styl oder d'r Inhalt, well so fiel Zyt han mr nem befor d'spooch vergassa geht.

Worom ich das jetz main ? ganzi satz sen gstrecha wora en Soultzbach , werder un üsdreck dia noch benutzt wara heda.

Hendergassler

Lieber Hendergassler,
Welli Sätz sin ganz konkret glöscht worre? Ich glaub du hesch durch des de Ydrugg: wonni de Artikel umstrukturiert haa het es en Abschnitt "Ort un Monümand", "Fasder un Brüch", "Fereiner", "Kenderspel" un "Was zum sa esch oder Sehenswürdigkeite" gää. Jeder Satz wo doo gstande isch isch jetz au noo doo, allerdings unter numme noo drei Abschnitt: "Was zum sa esch (Sehenswürdigkeite)", "Fereiner" un "Fasder un Brüch". Weller Satz isch also gstriche worre? Frohi Wynachte, --Chlämens 22:49, 24. Dez. 2008 (CET)

Zom Beispiel s'wort : d'Brankucha esch verschwunda Hendergassler

Des bin nüt ich gsi, glöscht worre isch des schynts ([9]) wyl du die Wörter als eigni Überschrifte gmacht hesch, un leeri Überschrifte mache sich schlächt (ich haa au scho emool Überschrifte aaglait, han denoo kei Zit meh gha un si sin glöscht worre: [10]). Lueg, ich han dir eigetlich welle hälfe wonni de Artikel umstrukturiert haa un d Schrybig e weng glättet haa, was mich sicher insgsamt über e Stund vo mynrer Zit choschtet het. Wenn dir allerdings d alti Version, mit Abschnitt wo dopplet gsi sin unere Schrybig wo sich bi jedem Satz gändret het, besser gfällt noo mach es ruhig rugggängig. Die Begriff sin jetz wiider dine, es wär allerdings noo guet du schrybsch bi denne Lischte dezue um was es sich handlet. Ich zum Byspil haa kei Aanig was d Brankuche oder d Dansch isch, oder was de Sürbrone oder d Badgass vo andri Brunne un Gässli in andri Ortschafte im Elsass un uf dr Wält unterscheidet. --Chlämens 06:21, 27. Dez. 2008 (CET)

Letschti Änderige ändere

De direkti Link links am Rand (Mitarbeit) goht bi mir nüm. Isch des bi oich au so? --Brian 12:04, 24. Dez. 2008 (CET)

Jo, des lyd doodraa, as dr Name vù däre Syte ùf em Betawiki feschdglaid isch. Ich haa dèrd e baar Sache ibersetzt ghaa, ùn ebe dr Name vù dr Letschte Änderige isch vù mir erscht falsch ibersetzt gsi. Jetze hämer wider di korrigiert Version, d. h. mer mues dr Gleich ùf dr Houptsyte ändere, di rächd Syte findsch aber bi dr Spezialsytene bzw. doo. Ich wais aber nid, wù mer die Gleicher ùf dr Sydelaischde chaa ändere, abgsää doodervù chene des waarschyyns sowisoo nùme Ammanne.--Holder 12:18, 24. Dez. 2008 (CET)
Der Gloich sot wyder gong, die falsch Version schynt irgendwie im Server-Zwischespoicher hänge blybe z'si. Hob's lokal glest. --- Schääne Wynächte, Melancholie 21:19, 24. Dez. 2008 (CET)