Palatale laterale Approximant
(Witergleitet vun IPA ʎ)
Palatale laterale Approximant | ||
---|---|---|
IPA-Nummere | 157 | |
IPA-Zeiche | ʎ | |
IPA-Bildli | ![]() | |
Teuthonista | ||
X-SAMPA | L | |
Kirshenbaum | l^ | |
![]() |
De palatali laterali Approximant isch en Luut vo dr mänschliche Sprooch. Im Alemannische git es de Luut nit; die Sprooche mit däm Luut, wo em Alemannische geografisch am nööggschte sin, sin s Rätoromanisch ùn s Italienisch. S Zeiche im IPA defür isch [ʎ].
Artikulation Bearbeite
- Es isch en Approximant, er wird ohni Verschlùss oder Engi im Muul bildet.
- Es isch en Lateral; mit de Mitte vo de Zùng wird e Verschlùss bildet, aber aa de Syte blybt e Öffnig, wo d Lùft cha ussegoo.
- De Artikulationsort isch palatal; d Zùng duet sich em harte Gaume aanööchere.
- D Phonation isch stimmhaft; derwyylscht er produziert wird, vibriere d Stimmbänder.
- Es isch en orale Konsonant; d Lùft goot dur s Muul usse.
- Es isch en egressive Konsonant; er wird allei dur s Usstoosse vo Lùft mit de Lunge ùn em Zwerchfell erzüügt, wie die meischte mänschliche Sproochluut.
Verbreitig Bearbeite
Sprooch | Wort | IPA | Bedütig | Bemerkig | |
---|---|---|---|---|---|
Rätoromanisch | Surselvisch | sulegl | [suleʎ](info) | ‚Sùn‘ | |
Putèr | glüna | [ˈʎynɐ](info) | ‚Moo‘ | ||
Vallader | föglia | [ˈføʎɐ](info) | ‚Blatt‘ | ||
Frankoprovenzalisch | Greyerzerisch | la filye | [la ˈfiʎə] | ‚s Maidli‘ | im ältere Patois, hüt mit /j/ zämmegfalle |
Aymara | llaki | [ʎaki] | ‚truurig‘ | ||
Katalanisch[1] | ull | [ˈuʎ] | ‚Aug‘ | bi mangi Sprecher mit /j/ verschmùlze. | |
Färöisch | fylgja | [fɪʎd͡ʒa] | ‚folge‘ | ||
Galizisch | ollo | [ˈoʎo] | ‚Aug‘ | ||
Neugriechisch | ήλιος | [ˈiʎos](info) | ‚Sùn‘ | Postalveolar.[2] | |
Ungarisch | nördlichi Dialäkt[3] | lyuk | [ˈʎuk] | ‚Loch‘ | im Standardungarische mit /j/ verschmùlze. |
Italienisch[4] | figlio | [ˈfiʎːo] | ‚Sohn‘ | ||
Norwegisch | nördlichi un zentrali Dialäkt[5] | alle | [ɑʎːe] | ‚alli‘ | |
Portugiesisch[6] | olho | [ˈoʎu] | ‚Aug‘ | ||
Okzitanisch | miralhar | [miraˈʎa] | ‚reflektiere‘ | ||
Gaskonisch | hilh | [hiʎ] | ‚Sohn‘ | ||
Quechua[7] | qallu | [qaʎu] | ‚Zùng‘ | ||
Schottisch-Gälisch[8] | till | [tʲʰiːʎ] | ‚Rùggkehr‘ | ||
Spanisch[9] | millón | [miˈʎo̞n] | ‚Million‘ | in de meischte Dialäkt mit /ʝ/ verschmùlze; däm sait mer yeísmo. | |
Slowakisch | ľúbiť | [ˈʎuːbɪc](info) | ‚gärn ha‘ | in südliche Dialäkt mit /l/ verschmùlze. |
Fuessnote Bearbeite
- ↑ Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56
- ↑ Arvaniti (2007:20)
- ↑ BENKŐ Loránd; IMRE Samu (ed.): The Hungarian Language. Janua Linguarum, Series Practica, No. 134. The Hague: Mouton de Gruyter (1972).
- ↑ Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121
- ↑ Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla, Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press)
- ↑ Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94.
- ↑ Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell. pp. 149.
- ↑ Oftedal, M. (1956) The Gaelic of Leurbost. Olso. Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap.
- ↑ Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259
Konsonante | Lueg au: IPA, Vokale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt. |